Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-05-25 / 21. szám

új ifjúság 5 A VILÁG „LEGBÜNŐSEBB ZUGA' HAMBURGBAN Sexland kikiáltója biztatja a bá­mészkodókat: — Gyerünk, uralmi ide szurkolják le az öt márkát, és máris gyönyörködhetnek Jenniferbenl Ezért az összegért a kedves ven­dég 'megbámulhatja „kiválasztott höl­gyét“, csupán egy üvegfal választja el tőle. Bömböl a rockzene, a ref­lektorok fényében Jennifer forog a pódiumon, arcán messziről látszik a hanyagul felmázolt púder. Miközben a lábát emelgeti és széttárja, rlszál- ja a csípőjét, elnyomja ásítását és az óráját lesi, mikor érkezik már a váltás. Kolleginájával naponta 8 órán át mutogatja bájait egy szűk kirakatban, amelynek függönyei fel­gördülnek a nézők előtt a bedobott pénzérmére. Ha Jennifer többet akar keresni, akkor túlóráznia kell vagy kuncsaftokra szert tennie, mint ahogy váltótársa, a brazil Rafaela teszi. Amíg ő mutogatja magát, Rafaela csalogatja a látogatókat: — Gyere csak be a különkablnba, meglátod, hogy milyen nagyszerűen érezzük majd magunkat együtt. A színpad körül videofelvételről kéjes nyögések, kiáltozások hallat­szanak, bár a kabinok többségén messzire világít a zöld felirat: — Szabad. A hamburgi Reeperbahnon levő intézményben nyoma sincs a nagy Izgalmaknak. Átható fertőtlení­tőszag terjeng, és a kikiáltó meg­állás nélkül nyomja a szöveget. Köz­ben megszámolja az aprópénzt. Ra­faela, akivel egyetlen férfi sem ó- hajtja az együttlétet, foglalkozására jellemző testgyakorlatokat végez. Hétköznap délután a világ e „leg- bünösebb zuga“ elhagyatottnak és tisztességesnek látszik kopott házai­val, apró üzleteivel, ahol farmere­ket, divatékszereket, cipőket árusí­tanak, a bódékban pedig sült kol­bászt kínálnak. Az egyik szexmozi egy hölgy meg­erőszakolásáról szóló melodrámát kí­nál a nézőknek, a másik pedig sza­dista szexuális hajlamokról készült „megható“ filmet vetít. Hamburg fe­lett az ég sápadt, mint egy agyon­rágott rágógumi. A Reeperbahn kö­rüli utcák rendetlenek. Széttépett új­ságdarabok és plakátfoszlányok röp­ködnek a szélben, gyümölcsmaradvá­nyok, üres sörösdobozok, autóbuszje­gyek, gyűrött papírzsebkendők, ciga­rettacsikkek, gusztustalan rongyok hevernek szanaszét. A St. Pauli negyedben a neonfé­nyek sápadtnak tűnnek, az öregasz- szonyokat öreg kutyák veszik körül, az utcákon gyerekek kószálnak, kol­dusok és fiatal törökök a szemétben turkálnak. A Reeperbehn körül kö­rülbelül ötvenezren élnek, többségük öreg és Idegen. A Davldswachén a rendőrőrs előtt sorakoznak — a riadókocslk. Bent kellemes kávémat terjeng. Ludwig Rlelandt parancsnok eldlcsekszi „hit­községéről“, hogy az utóbbi tíz év­ben felére csökkent a bűnözés, és a rendőrség szilárd ura a helyzet­nek. Hamburgnak ebben a negyedé­ben 430 varieté, bár és kocsma van, háromezer a nyilvántartott prostitu­áltak száma és naponta negyvenezer- nyl látogató jár Ide. Nőknek tilos a belépés a legendás Herberstrasséra, de Itt Is hiányos öl­tözetű hölgyek pózolnak a nagy ab­lakokban. Tigrisbőrön, pokrocókon heverésznek és csábítóan kiteregetik szégyentelen kellékeiket. Mégis min­den olyan egyhangú itt. Az örömlá­nyok mély kivágásukkal, érett, anyás arcukkal vagy gyerekes vonásaikkal próbálják meghódítani a Járókelőket. Vannak akik aerobicöltözetben vagy slicces szoknyában próbálnak szeren- sét, és szünet nélkül fújják a füstöt. Szép számban akadnak dúskeblű, ösztövér combú csábítók, akik jói tudják, hogy e „húsvásáron“ jó rek­lám a véglet. Vannak, akik talpig fényes bőrruhát viselnek. — Gyere Miska, ne tétovázz! — hallatszik egy nyitott ablakból. Azután az arra ha­ladó többnyire „szürke egerek“ vi­gyorogva elsietnek, vagy úgy tesz­nek, mintha semmit sem hallanának. Ha a Herbertstrassén áthaladnak a népes turistacsoportok meg a vajat árusító falusi asszonyok (akiket é- vekkel ezelőtt még leöntöttek), no meg a folyton vihogó, fényképező­gépekkel teleaggatott japán turisták, elszáll a vörös lámpák alatt szeren­csére leső hölgyek kedve, mivel ezek­től a vendégektől egyetlenegy már­kát sem remélhetnek. — Néha éjszakánként csak egyet­len vendégem van, amivel semmire sem jutok — panaszkodott Dolly a Frankfurter Allgemeine riporterének. Dolly négy éve játssza a kirakatban az ártatlan falusi kislányt. Kétség­telen, hogy azoknak a nőknek, akik kávéjukat Iszogatják, kutyájukat si­mogatják, vagy egymás haját cibál- ják, Itt nincs jő dolguk. Ez a bor­délyház, amelyet 1900-ban alapítot­tak és azóta a hamburgi városi ta­nács kezeli, már régóta meglehető­sen csekély forgalmat bonyolít le. A Grosse Freiheit utcában Is u- gyanez a helyzet, ahol a bárok és a varieték előtt a kikiáltók tenge­részsapkában dicsérik a „nagyszabá. sú show-t“ és „éppen azt, amit ön keres, uram“. A romantikus kikötő­ről és a bűnről nyújtott kép igen sematikus. Sötétedés után is gyen­gén megy az üzlet. A „szerelem ut­cájában“ a lányok rávetik magukat az arra haladő férfiakra és profán módon egyezkednek. A tegezés ter­mészetes, itt mindenki egyenlő. Ha nem sikerül az üzlet, dühösen csat­tan a rendreutaslás: — Akkor csi­náld magad, öregeml Az a Reeperbahnra látogató, aki még emlékszik a háborús sajtó öles, a rablásokról, zsarolásokról, a stri­cik közötti háborúskodásról szóló címeire — ma alaposan kiábrándul. Igaz, hogy minden a szex körül fo­rog, azonban semmi sem nyújt iga­zán jó szórakozást. Ha valaki fizet, megkapja a szolgáltatást, nem pedig a kedvességnek, a finomságnak az illúzióját. Néhány éve még St. Paulf az amerikai Variety folyóirat a szex fővárosának nevezte. Ezt a hamburgi reklámügynökségek ma is szívesen ismételgetik. A szex itt a napnak csaknem mind a 24 érájában kap­ható. Ennyi az egész. De ma már nincs idő a simogatásokra, a becéz- getésre, a tlörtölésre. A befizetett összegért általában húsz-harminc percig áll rendelkezésre a hölgy. Aki­nek ennyi nem elég, az újra fizet. A szex kizárólag pénzszerzési esz­köz. Az erotika nem izgalmas szóra­kozás. Nevetségesen groteszkül hang­zana, ha valaki azt állítaná, hogy az itt szolgáló hölgyek a szerelem papnői. A plakátokra festett szétter­pesztett combok, a zenéből kihallat­szó kéjes nyöszörgések képtelenek álcázni az itt tapasztaIható unalmat, amelyet Richard Clayderman zongo­rajátéka próbál csábítássá varázsol­ni. Este nyolotól reggel hatig enge­délyezett az utcai prostitúció. Még a Davldswachén is, közvetlenúl a rendőrőrs ablaka alatt. Tél van, a lányok pasztellszínű slruhéjukban és vastag talpú cipőjükben úgy feste­nek, mint eltévedt, fagyoskodó ti­nédzserek. Az, hogy ők hivatásos örömlányok csak akkor derül ki, a- mikor megszólalnak. Fiatalabbak és olcsóbbak is, mint a Herbertstrasse hölgyei drága fehérneműjükben. Az utcai prostituáltaknak több mint a fele az alkohol és a kábítószer rab­ja, és markukban tartják őket a stri­cik, akik jobban figyelik a terepet, mint a rendőrök és elkergetik onnan a konkurenciát. Először megfenyege­tik őket, és ha ez nem használ, az erőszaktól sem rettennek vissza. Dag­mar, aki nemrég került a „szakmá­ba“ elmondta, hogy az egyik társ­nőjét durván „figyelmeztette“ két strici, mivel kevés „papírt“ (százast] vitt haza. Az egyik egy autó alá ta­szította, a másik pedig hajánál fog­va rántotta vissza onnan, utána pe­dig ököllel verték az árcát és ósz- szerugdosták. Dagmart is gyakran ve. rlk meg. A lány néhány hőnapja Jött látogatóba nővéréhez, aki elárusító- nő. Nővérének egyik barátja felaján­lott neki egy szobát. A kellemes ven­déglátóból két nap múlva kibújt a brutális háziúr. Behatolt a szobájá­ba, megerőszakolta őt és kijelen­tette, hogy ezentúl az ő „nője“ lesz, neki fog keresni. A stricik törvénye szerint, a nő a férfi tulajdona. Ettől a perctől kezdve azt csinál vele, amit akar. Kölcsönadhatja, sőt, el Is adhatja. Éjszakánként Hamburgból eltűnnek a nők és valahol, délnémet- országi városokban bukkannak fel. Dagmar szerint, egyeseket külföldre Is eladnak. A tizenhét éves Bettyt állítólag Marokkóba adták el tfzezer márkáért. — A legszörnyübb, ha Ke­letre adnak el valakit — mondja Dagmar —, akkor már jobb Itt fa- gyoskodni még néhány évet. Dagmar az első heteket prostituált­ként a Reeperbahn egyik örömházá­ban töltötte, ahol teljesen stricijének ellenőrzése alatt állt. Napi tíz órát „dolgozott“, és nem volt egyetlenegy szabadnapja sem. Később az utcára küldték, mivel ott többet lehet ke­resni. Mindennap ugyanazon a helyen álldogál, és addig nem hagyhatja el, amíg legalább „három papírt" nem keres. Különben „elvernék, mint egy lovat“ — ahogy megfenyegették. At­tól retteg, hogy stricije a St. Georg- ra, a hamburgi főpályaudvarra küldi „dolgozni“, ahol a legrettenetesebb a helyzet. Brutális és kispénzű fér­fiak gyülekezőhelye ez, ráadásul az „órás szállodák“ tetvesek. A szexuális szórakozás Iparának problémái nyilvánvalóak: egyre több a prostituált, és fokozódik közöttük a konkurenciaharc, egyre kedvezőbb ajánlatokat tesznek a férfiaknak, a perverzitás mindennapos gyakorlattá válik. Ennek ellenére csökken az ér­deklődés, sokan félnek az AIDS-től. Ráadásul ma nehezebb a pénzkere­sés, mint évekkel ezelőtt. Az Idősebb hölgyek a nagyszerű hetvenes évek­ről mesélnek, amikor egy-egy fut­ballmérkőzés után, szombat esténként több tfzezer férfi tolongott St. Pauli- ban, és könnyen, gyorsan lehetett pénzt keresni Ma már a vendégek válogatnak és keveset fizetnek ... Évente sok lány csúszik le a pros­tituáltak táborába a kibírhatatlan családi viszonyoktól menekülve vagy engedve a csábításoknak, esetleg a könnyű és Jő kereset reményében. Az NSZK-ban nyilvántartott kétszáz­ezer prostituált (nemhivatalosan két­szer ennyire becsülik számukat) ga­rantálja a stricik fényűző életét. A lányoknak az egészből a tönkretett testük, a betegségek maradnak, s az a kegyetlen érzésük, hogy rútul kihasználták őket. R. M. Féláron A papa a New York-i metró alkal­mazottja, aki családi körben elme­sélte, hogy Brooklyn-állomás napon­ta több órán át — például reggel 5-től 7-lg — zárva van, s a kul­csokat ő őrzi. A 16 éves fiú hallotta a családfő meséjét és két barátjával „üzletet látott“ a dologban. Elcsente a kulcsokat, azokról másolatot ké­szített, s reggelenként barátaival fél­áron engedte be az utasokat. A kör­nyék takői szívesen fogadták a vá­ratlan árleszállítást, amely tíz na­pon át tartott. A három fiú — ahogy az ilyen esetben rendre megesik — lebukott, mert egy metróalkalmazott­nak kínálta az olcsóbb utazást. A kerületi bíróság már ítélkezett a há­rom fiatalkorú felett: 70 órán át a metróállomás szemetét kellett össze­takarítaniuk. Greenwichi idő Elképzelhető, hogy Nagy-Brltannla egyszer s mindenkorra felhagy a greenwichi idő használatával és vég­legesen az európai Időhöz igazodik. Jelenleg a greenwichi Idő (GMT) 1 órával marad el a közép-eurőpal idő­számítástól, nyáron pedig 2 órával. Amennyiben a brit szigetország iga­zodna az Európa nagy részében ér­vényes időszámításhoz, ennek számos Jótékony hatása lenne. Maguk az üz­letemberek Is pártolják a kormány tervét, s illetékesek szerint várha­tóan kevesebb lenne a balesetek szá­ma Is a közutakon. A reggeli sötét­ség ugyan tovább tartana, viszont hosszabbak lennének a világos es­ték. A terv ellen csak a farmerek és az építőipari vállalkozők ber­zenkednek. AIDS-világjelentés A világ országai márciusban 3840 újabb AIDS-raegbetegedést jelentettek be az Egészségügyi Világszervezet­nek. Ezzel a világszerte hivatalosan nyilvántartott betegek száma 85 273- ra emelkedett. A legtöbb beteg az Egyesült Államokban van, több mint 55 000. Ezután következik Afrika, hol mintegy 1100 beteget tartanak nyil­ván, Európában valamivel több mint 10,5 ezret. Földrészünkön eddig csak Albániából nem jelentettek AIDS-meg. betegedést. Európában a legtöbb AIDS-beteg Franciaországban van, több mint 3000, az NSZK-ban 2000, Olaszországban több mint másfél ezer a számuk. Vádlott lett a bíróból Kérem a papírokatl — hangzott egy zürichi rendőr felszólítása a gépkocsivezetőhöz, aki cikkcakkbati haladt a forgalmas úton. Az enyhén ittas autósról kiderült, hogy nem más, mint a város törvényszékének eddig köztiszteletben állő bírája. Az Ilyesmi Zürichben sem illő dolog, természetesen büntetendő. A vétkes a vádlottak padjára került. Az ítélet 30 napos elzárást mondott ki. A hall­gatóság nagy meglepetésére a vád­lott- a hivatás etikai és erkölcsi sza­bályait emlegetve fellebbezést nyúj­tott be, büntetésének súlyosbítását kérte. A kollégák „megértők“ voltak, teljesítették a vétkes óhaját, és bün­tetését 42 napi elzárásra emelték fel. Az itt közölt karikatúrákat a Magyarorzágon meg­jelenő ÖTLET című gazdaságpolitikai lapból ollóztuk.

Next

/
Thumbnails
Contents