Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-05-18 / 20. szám

**«?«*« x bo c 82 *3 |i § 8 ■ 5 s j< a Jdfl® - 2 i m O (A O H 8S8 88 oí a a sí a \Q O •5 a: a _ *• u * 5 Ä s Is®» jí J« É3S2 88 8 0» d rí I“? ! fi a i 'O £ | U* ^ 1 «© ’S S >S 5? © _ x x N « ||l .fi X T3 ö«NC3yoaaya"í;N |B i £as?ás2 a ísz<iaíi2<í X3 _ fi *a u *© ® S •° 55 3 5 5 M jí a - v *> § a £ á 3 ° © > *0 H © © > tJ _ C3 *» ” I irt Ti e_. 83 VB — fi* « 2 s 30 Jd O N & 4g S "’S oí 'ca aSSs 2 u S 8 a s H o N 3 ® W Mtl to S 00 « 03 O __ *0 rt < 2« “ 3 8* O “2255» D N <Offl — ea < < < o® x, 2 « ® OT © 2 £ 0 N — 5 3 3 M 88SS8§82 *® -. 00 ■Ö Jd « 2 fi «3 © i 5 'fi h S w CO QO O O 2 3 3 2 »- 5 o O N C/5 h D £ S « ■ ’* I líjjt* & “ a s o ® N m O 8 ’ </> 00 ,■» t4 . *© n B > i S S X w 2* 3 £ fi K J D ,ai j « " o a 5 ő | a a. a oo Ä fi o >* ö 3C o® O < < 8S3S5S S888S8 888888 * *01 s s a s s a a a 8 • * s a‘ s 55 2 3 O © JA N 0 . — © *® *5é T3 © ,rt «3 S s a © fi- fi SÍ 8 5 2? Sj N TJ 2 c/> o 3 8 8 ssá z £ = S;3 © '« 5 — ►a •a -a ® w « o >» §.2 C/i w 8888888888 pi 10 te s 00 ói Q q j4 m‘ HrtHHrtHNNNN Sí © © g “ a « ; » » o . a c « a <® * trt X tu < I o m co k‘ ts S Í s.® 8 -fi a © g S © H >> Oí B W •O ,« g •fi H Ä ® _ D* Ä « ^ = ^'£ > 1- ® H a® lsei © « J*3 e v3) £ Is« © ® +J ü v) 5; aj 5 ® 2 c '* .3 2 w t® ^ U © © ,;o o T» N *3 Ső §I « 2 S £ ttf®! 88 2: fi* ír fi 2 o *­2 '© fi* Jd o 3 w « fi ? s Ü 1 a x S g § -■ 3 ­<d a 88S 8822 2 Ó V td CÓ Cfj d rrt pi H H H H H N N PJ s *. a = O 60 4} n H W iá W 8882 Ö cö* N oí 1 h xa ^ 2 a « 2 g • ^ fi c > <3 « B H H < ti® (A Ed B« 3 o D co s! E 2%eZ >> © — u bo a a ve © “ x eu x « _ " »©t® a *2 *3 5 jS o, N « 1*3 *2 ® ^®NSi*©<2í^'^acaMl>a) cdwSociQZScahHH o in in 5 - in 1 V Ifi Ifi o rrt ’ cd ed oí cd t^.* 1 > « «5 O S ^ 3 >o *2 H B td l^2 S a « , SSI«« :s a .S8 « ! o » « o c 1 SM a*2uS s^a 1 a a a s * to bo 1 — ® ai « S 2s ^ I M *«J © *7« "fi ; ? « ja >S7 B * ‘ N 3 A7 I 2. c 5 © ,5: «rt > © b © — fci N 3 ^ W o.wcnij<UH> 2 o © o. H W J« > S3 •© N g, Oí 00 O B Uí < a E fi £ 2 > o fi ^ • s «• ^ e£§;«. „«»8? äS- S S 1 > « 2 - a 2 g ® S « i 2 cn í*á a® td h oc 5 -* tj © H V) w D® •í a 60 s e o u 3 *© « S fi > z ce « > 0) *2 « © a >; í £ 2fitfi<2®,©o5 ,C0 fi *« K’fiw — |*Ä«^'«avi-’s7 'S B 2 T3 a ^ í - i ** ” « p o _co > © 00 *3 Í3 S N tn — fi © < ■B , B td §1 >1 3 ^ « > 10 I o o o t- c ^ T3 ti zz , ~r >- •r — ®8<dOo«>®M • C<«i ^>h)iilHEiIHaH S S : -® oinifiifiifiinooifi o in inav^nwinoinninH edddcdí^edoíddtHesíed HHHHHHNNNNN cd ed oí oí p cm’ rl rt H H N N OQOiníninininoOín m o in h h h ■í ö n q o oí d d cd r^‘ ed cd en oí p rí HHHHrtrtrtHNN : “ 1 •— I Ü B 00 © >* B > X ® _ I 1 II ■° 8 § S S* ■ s S2|| '© o fi © — N g M < < S * B 2 © s© 2 1 © v® > — y0 •fi £- S I s c 2 S *­- X-sl 2 « 0 © © © 2d Q H SS-d M sl fi -rt fi © fi «-*-® B © " s s 2 S *? 3 “ MOS® s So0 2 * g « « 0 o2 © o S « jd fi © - S ü Js ; fí >. ! 5'® ! u a , o © 1 S1 OT I «A © 'fim*-*­- X 2 B h S < £882 8888 882 0 2 & 5 S 2 8 8 8 S ö © B © sí« fc® —• U 3® —• ~ O © \>, '*• Oá 2 Sd Q ,J 2 ^ S3 “ a w 07 > ■■« Cd H ti® o ° o o o m in h n q o m in s 2 8 a a a «' 3 6 1 > a v® S S &®8 “ 2« B< « B ,í= S gr-?.« § íősl U <© ® <© 1 > fi II Sá z: 3 5 a® © a © © u c ~ © <0 $ ’S H S _ 00 eo jd — t? ® . o « > « ű w > CQ Z <d H < td H ! 88ÖÍ98S8888 • S ö SÍ fi S S 8 a 8 E © o „ í; S J ® N co <0 © N -­, w O • 7» I a > « • H M 8 « o £ o iS ' o . -3 I « !| X O J y OO ® « o S 2 Cd H Oá Oá o in o o in cn h o m h *' s a ä a 5? <5 &C N 1 ,3 rs a % s s 2 a S iä * sf 1 o 5 £ " B 'S g *s !i S5| • w c® a *o > O © •« O o® CO >• © © ©OB }« 73 © fi >3 ® « M 3 tj •* © 5 a «5 *3 <0 2 s ■2 © 2 « . x © to a V3 .. ^ *0 cd h > oá 2 8| H id < fi D 03 <£> eo O) 01 O »H H H H N ? 1 3 iSlJI 59.18 * 2 * > S < I W H W 8 8 8 8 8 O) P> P © p $ fi fi = o • ► © 00- e m fi • ,°9 »3 ! s •“ yá . « fi rjsp s ® ® 32 > 03 8 8 s a a • 00 ,B. t I sgl! M — S' “ 3S i « ä 1 • J® X o n s 3 £ «• ______ s > j® a 3 .. • H s a H cn E SüU<Z 82!§8 “2 28 •O > í ^ JA i £2 a a X a 3 B •* . B © s^. O X «- 2 fi © p-SB oo 2 fi < «* > N s 3 ® 3 5 * _ SÍS&S 2 03 J H id Ä<d 2 3 ■ Ä : 2 & 1 3 1 o t® 132 ; a ­I a 2 I o 0) I id n s Üo s, « «1888888S8 82 a ­“ J® £ < 8 X X o ® *c 5 © © C ® 02 s t.s 5 ® is © B — — — a a, vu fi > 2 'fi o S S > N C3 s o id 64 fi Í 52-" rp 2 fi '© 8 5 a © . O C W ifl *- 'Ö fi *ri . 2- I td E Q © z £ 2 Cd — © B © <« • « > M *0 © >. £»S<2so H u «1 £ s® : < 2 5 i: a a; os a 1 « » a ; M« u td- S5 g- S 1 I £ 2 o. g ­3-s ,®S SS P tfl &■ 'll) <a S o 2 u H id H Cu XJ 00000 in ©,in 1 *f H H n O N n rt 1 r f in , 3 <• 3 © ? id SsS z W 3 o D, -g * ^ I* 3 S 004 c 3 a: 8 5* S H 45 i r 5 fi B »­• c © o © ® C 2 fa CQ n 2 88282 FELHÍVÁS A Magyar Területi Színház és Thália Színpada felvételt hirdet szlnészjelőltek számára. Jelentkezhetnek azok a fiatalok — fiúk és lá­nyok —, akik tehetséget éreznek magukban e szép, de Igényes hivatás betöltésére. Korhatár: 18 — 25 év. FELTÉTEL: főiskolai végzettség vagy középisko­lai érettségi és a magyar nyelv kiváló is­merete és beszédkészség. A Jelentkezést a következő címre küldjék: Madarské oblastné divadio referál KPP Duklianska 1 954 12 Komárno A felvételi vizsga Időpontja és helyBt 1988. Június 11. (szombat) Komárom, a Matesz székháza JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 1988. május 22. A felvételi vizsga témakörei: * 1. tehetségvizsga — vers- és prózamondás — zene, ének — mozgás, tánc 2. általános társadalmi és politikai Isme­retek. Tisztelettel várjuk az érdeklődőket. A Matesz igazgatósága Meddig tart a szerelem? Rejtvényünkben Memmed R-ahton azerbajdzsán költő fenti című verséből Idézünk két sort. VÍZSZINTES: 2. A versidézet első része. 10. Férfi­név. 12. Kairó folyója. 13. Római hat. 14. Műsor köz­vetítésére való műszaki berendezés. 15. Ütlegel. 17. Végtelen penzió! 18. Ilyen terület az erdő. 19. Német zeneszerző, a zenetörténet egyik legnagyobb alakja (Johann Sebastian 1085—1750). 21. ...Angeles, város az USA-ban, az ország egyik legnagyobb városa. 22. Végtag. 23. Sütésre használt edény. 24. Vigyázó. 25. A nyomás egyik egysége. 27. Kisebb vízi járművek kikötőhelye névelővel. 28. Égitest. 29. Nagy testű ku­tya. 31. ... Caesar, Így üdvözölték Caesart. 32. Bősz- szúságot kifejező szócska. 34. Átmásol. 37. Fordított tagadószó. 38. Fordítva: idegen fiúnév. 40. Egy-egy osztály pionírjaiból álló egység. 41. ... Ráby, Jókat regényének címe. 42. György cseh változata. 44. Ver­senyszánkó. 45. Sál végei. 46. Ernyős virágú Illatos fűszernövény. 47. Lehetőség. 48. Csak félig szeret! 49. Szájhagyományban élő mesés történet. 50. Kettőzve: Északnyugat-Afrikéban élő népcsoport. 51. Tele betűi keverve. 52. Az első magyar nyelvű újság szerkesz­tője (Mátyás 1749—1810). 53. Franciaországi íolyő Pá­rizsnál ömlik a Sajnába. 54. Kutyaház. 56. Gibraltár névadója. 58. A hét egyik napja. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet második része. 2. Egyfajta fűtési forma. 3. Olaszországi város. 4. Izom­kötő. 5. Dísztelen, szegényes, 6. Olyan, mint a jő bo­rotva. 7. Karel Capek híres drámája. 8. Kötőszó. 9. Időegység. 11. Férfíhangnem. 16. ... morgó, a pálin­ka tréfás megnevezése. 18. Hajó része. 19. Női bece­név. 20. Fonál felgombolyítására való, üreges hüvely. 22. Kerti növény. 25. Kecskepapa. 28. Az ezerjó ha­zája. 29. Kimagasló teljesítmény jutalmazására kitű­zött pénzösszeg. 30. Város oroszul. 33. Német roman­tikus költő (Heinrich 1797—1956). 35. Televíziórend­szer. 36. Lócsemege. 39. Hármasfogat a régi Rómá­ban és Egyiptomban. 43. Aromája, zamata. 44. Szeszes Ital. 45. Elfogódottan szerény, ártatlan. 47. ... alko­hol, faszesz. 48. Had, katonaság. 50. Kelta népi éne­kes. 51. Angol földrajzi nevekben tavat jelent. 52. Reá betűi keverve. 55. Léva egynemű betűi. 56. Üres téli 57. Fordítva: feszítőeszköz. Beküldendő a vízszintes 2. és a függőleges 1. szá­mú sorok megfejtése. A 19. számunk rejtvényének helyes megfejtése: su­gárzó tiszta fény! / Te voltál, és leszel nekünk / az élet, és remény. F n ü ? 3 5~~ sTT 'nn 8 Iv|j 6 vT 11 n m Wj V rr KJ Ftb 0 rT 18 SJ BEJ aoj M 35T ?zm m a FF i ** ' tt 11 3 27 V ♦ n py 7j ' jj K) , m ”T n % * a 5T1 XT Ej 71 i W~ n tt * 'VT )fi­E |. Ég tn “~1 <T ■: 4$ [Z : ' j i$n ~1 nn TI H w ! g|p | J in % r pr 5Tj n Ö >7 ÜL L * j j t

Next

/
Thumbnails
Contents