Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-05-04 / 18. szám

új ifjúság 5 A fényképezőgép előtt: Rena, Katya, Jana és Aljona MOSZKVA GYERMEKSZEMMEL Esik az eső. Az autóbuszon kívül kel­lemetlen, hideg az Idő. Am amikor hátra­nézek, elmosolyodom. A széles hátsó ülé­sen egymás mellett ülnek a gyerekek: a Legkedvesebb könyvem hőse című hagyo­mányos nemzetközi gyermekrajzpályáza- tunk győztesei. Kézről kézre jár egy félbe­hajtott papírlap. A gyerekek Játszanak. Aljona a lap egyik felére egy tehenet rajzolt derékig. Am Rena erről mit sem tud, így a másik felére egy balerina kar­csú lábai kerülnek. Nisarg és Jana tudja, mi van a lap egyik és másik felén, és Jőt kacagnak. Katya és Eung Bel Is csat­lakozik hozzájuk. Végül széthajtják a pa­pírt, és Rena együtt kacag a többiekkel. No de llyetl Spiccel a tehén. Moszkvát járjuk. Mit nekünk az eső, amikor ilyen Jól érezzük magunkat együtt! Előkerülnek az enryők, és egymás után ugrálunk ki a buszból. Pontosan a Gorkij utca közepén vagyunk, előttünk egy bolti felirat, amelyet egyszerre négy nyelvre fordítanak le: Renának japánra, Nisargnak gudzsaratira, Eung Beinek koreaira és Ja- nának csehre. Csak Katya és Aljona olvas­ta el oroszul: Gyerekkönyvek Áruháza. Kint ömlik az eső. De itt bent minden szép és... roppant mulatságos. Viktor Csizsikov gyerekkönyv-illusztrátor rajzol és mesél. Arról a Csizslkovról van szó, aki az olimpiai macit megalkotta, s a gyere­kek kedvenc könyveinek sok szép rajza is az 6 nevéhez fűződik: Micimackó, Sma­ragdváros varázslója és sok más könyv illusztrációi. Lehetséges, hogy egyedül abban a va- rázserejü filctollban rejlik a titok, atnely- lyel a művész olyan mulattatóan improvi­zál? — Lehet — mosolyog a művész, s Isme­rős, hosszú fülű medvebocsokat rajzol a gyerekek noteszába. De az Is lehet, hogy a filctollnak, az ecsetnek, a tolinak és a ceruzának a te­hetség és a Jó szív kölcsönöz varázserőt. E kettő nélkül maguk a gyerekek sem raj­zolták volna meg ugyanolyan fantáziával a lányt az égben, a kék lovat és a vad­libákon a Holdra repülő gyerekeket. Aljona Oszovltnajának, a magnyltogorsz- ki művészeti stúdió növendékének a raj­zérói Szlvka-Burka jóságos pillantással te­kint ránk, mint maga Aljona is, s a szí­vünk táján melegséget érzünk, mint egy jó könyv elolvasása után. Szerintem ez az igazi varázslat. Utunk egyik állomása érdekesebb, mint a másik, Előttünk egy fatorony. Hogy ke­rült Ide. a sokemeletes városi házak bi­rodalmába? Talán igazán az orosz mesé­ből? Vajon ki lakik a kis toronyszobában? Nem a kisegér és nem is a brekegő bé­ka, hanem daliák és cárleányok, a hétfejű sárkány és a vasorrú bába kel életre Vasz- nyecov szlnpompás vásznain. Felismeritek őket? — Olvastunk róluk — suttogja a hatéves volgográdl Katya Szamoljenko, aki a ha­talmas múzeumi papucsokban úgy csúsz­kál mellettem a padlón, mintha korcsolya­pályán volna —, sőt le Is rajzoltuk őket. Még Jutalmat Is kaptam a Dobrlnnya Nyi- kltyics vitézről szőlő monda illusztrálásá­ért. Édesanyja négyéves korában vitte el Ká­tyút a képzőművészeti stúdióba. A kislány ötévesen már egyéni kiállítására hívhatta meg a barátait. Hamarosan megkapta élete első hivatalos — méghozzá rögtön nem­zetközi — elismerését: megnyerte a Volgo- grád testvérvárosa, Hirosima által gyere­keknek meghirdetett plakátpályázatot. Moszkvában most Jár először. Az édes­anyjával érkezett ide. Egy szempillantás alatt összebarátkozott „gyerekosapatunk“ minden tagjával, de különösen a vele egy­korú tokiói Renával és a. phenjaní Eung Bellel. Szaladjunk, Katyusal Nekünk kacsingat az autóbusz „fényszórószemeivel“ Tudod, mi lesz 9 következő állomás? A „hetedik mennyország“! Az osztankinói tévétorony liftje egészen a felhőkig repít minket, s feltárul előt­tünk Moszkva. — Nézzétek, milyen magasan vagyunkl — Renának még a lélegzete is elakad. — S milyen hatalmas a város alattunk, és csupa fény! E percben saját rajzának hősnőjére em­lékezett, aki ugyanígy, madártávlatból néz le csodálkozva és lelkesen a földre. Fel­vonja a szemöldökét. A szeme csillog, a kislány újabb és újabb felfedezéseket tesz. Rena abban a korban van, amikor min­den napra Jut egy felfedezés. Különösen akkor, ha a kislány már a művész sze­mével szemléli a világot. S ha ráadásul még zenél és úszik is, ha már tud ol­vasni, és van egy kedvenc kutyája. Amikor a kerek ablaktól visszatér az édesanyjához, Rena elgondolkodva azt mondja: — Olyan ez az utazás, mint egy Jő me­se, igaz? És Elko Takeyama válaszul gyengéd mo­sollyal egyetértőén bólint. Az Arbaton, a művészek utcáján Érdekes a várost lentről látni, de leg­alább annyira érdekes, ha a Moszkva fo­lyóról nézzük. Ahogy Nisarg meglátta a fehér hajót, alig várta, hogy felszállhas­son rá. A sétahajózás egyike a legszebb moszkvai élménynek. No meg a cirkusz, ahol Nisarg vörösre tapsolta a tenyerét. Indiában nincs ilyen hatalmas cirkusz, in­kább csak vándortársulatok járják az or­szágot. Itt aztán egész tündérvilág keit életre: akrobaták, zsonglőrök, idomárok, bűvészek és persze bohócok. „Gondoljátok csak el — mondta —, hány ú] rajz té­máját viszem haza Ahmadabadba. Hogy fog csodálkozni a rajztanárnőm!“ Mindent, amit tud, neki köszönhet. Nisargnak a raj­zolás élvezet. Ám a jövőjét orvosként vagy pilótaként képzeli el, de a rajzolást sem akarja abbahagyni. Akt tud rajzolni, az dolgozni is tud, a keze biztos, a fantá­ziája gazdag. Bármi lesz is belőle, ezek a tulajdonságok csak hasznára válhatnak. Moszkvai utazásunk egyik utolsó napján a nemzetközi könyvkiállításon és vásáron jártunk. A gyerekrajzok kiállítóhelyén kü­lönösen nagy volt a tolongás. Csattogtak a fényképezőgépek. Búgtak a filmfelvevők. A könyvkiadók, újságírók, művészek és látogatók szoros gyűrűjében a padlón ült a mi Eung Belünk. Nehéz volt róla el­hinni, hogy az épp az imént futott ver­senyt a barátnőivel, hogy nemrég még igazi gyermeki élvezettel nyalogatta a moszkvai fagylaltot, és Játszott az aján­dékba kapott orosz matrjoskával. Most ma­ga volt a megtestesült összpontosítás, át- szellemültség. Vízbe merül, majd a fes­tékhez ér az ecset, s egy szempillantás alatt, szemünk láttára nyílik ki egy virág. Még néhány ecsetvonás, és a virág fölött, akár egy Igazi réten, méhecske köröz. Még csak hétéves, de máris mester. Eb­ben az évben kezdett iskolába Járni, s Jö­vőre — Phenjanban — megjelenik első rajzalbuma. Kétéves korában a kis Eung Bel festő apja munkáját figyelve maga is megpróbálkozott a rajzolással, és minden­kit meglepett. Háromévesen már tudott Ír­ni, de nemcsak betűket vetett papírra, hanem naplót vezetett, ebbe kerültek bele gondolatai és első költői próbálkozásai. Vasárnaponként elmegy apjával tanulmá­nyokat készíteni, hol múzeumba, hol az állatkertbe, hol pedig a botanikus kertbe. Hétköznap tanulás után otthon rajzol. Ahogy a rajzait néztük, arra gondol­tunk, hogy ez nem lehet Igaz. Egy gye­rek ilyen művészi teljesítményre nem le­het képes. Most pedig a szemünk láttára rajzol. A kétkedés szertefoszlott, maradt a lelkesedés. Eung Bel koreai nyelven ezüst csillagot jelent. Nem akarunk találgatni, de nem sok Idő telik bele, és a népi Korea mű­vészetének egére ú] csillag kerül. Egy cso­dálatos, fiatal, ritka tehetség. „A barátok elválnak, de a szívükben megmarad a gyöngédség“ — így szól a dal. így van a valóságban Is. De megma­radnak még a színes, vidám, madarakkal, állatokkal, virágokkal, fákkal, emberekkel és mesehősökkel benépesített rajzok Is. Megmarad az emlék. Végső soron nem Is olyan fontos, hogy hivatásos művészek lesznek-e vagy sem. Az a fő, hogy ez al­kotás, a szépség világa már gyerekkoruk­ban megnyílt előttük. VIDEÓ-BÉBI A csöppség angyali mosollyal bújik anyu­ka felé, édesen Integet apukának, és még a pelenkázásnál sincsenek gondok, azt steril körülmények között és szagtalanul lehet elintézni. Ez aztán az igazi nász­ajándék fiatal házasoknakl S mindez csu­pán 19,95 dollárba kerül, amiért kerek 13 percig tudják élvezni a kisded moz­dulatait. Üzlet ez a javából, legalábbis így tartja a New York-1 videocég, amely ta­valy év vége 6ta bombázza az ilyen és hasonló kazettákkal a nagyközönséget. A Videó-Bébi az egyik legkapósabb produk­ciójuk, amelyből több ezret már eladtak azoknak a fiatal házasoknak, akik egyelőre úgy döntöttek, hogy megelégednek a gye­rek látványával, Így — képernyőn keresz­tül. Mivel az Egyesült Államokban legalább 50 miMdő képmagnó üzemel a háztartások- ban, nem , is olyan bolond ötlet az élet minden területén hasznosítható tanácsokat adó műsoros kazetták árusítása. Kaphatók kutyás és macskás műsorok. A kutyus lelkesen köszönti gazdáját, avagy a cícus ügyesen halássza ki az aranyhalakat az akváriumból. De lehet a videofelvételek se­gítségével golfozni és teniszezni, és el le­het sajátítani a főzés és vasalás tudomá­nyát is. Igazán praktikus tanácsokkal is szolgálnak: mit tegyenek a nők, ha meg­támadják őket az utcán, vagy hogyan ré­szesítjük elsősegélyben lábát tört feleba­rátunkat. Nagy népszerűségnek örvend az a kazetta, amelyről kisilabizálható, milyen módon a legcélszerűbb kitölteni az adó­bevallási Ivet. A kazetta a „furfangpkra“ ts felhívja a figyelmet. Hátha az adóhi­vatal emberei nem látták még a műsort... KIADTÁK A KOKAINCSEMPÉSZT Az amerikai hatóságok kezére került az egyik legnagyobb kábítószercsempész-banda vezetője, Juan Ramon Matta. Elfogatásának körülményei igen zavarosak. A hondurasi illetőségű Matta korábban Kolumbiában irányította a kábítószercsempészek egyi'k szervezetét, majd Mexikóba tette át szék­helyét. Egy ideig az Egyesült Államokban Is élt, ott elfogták, el Is ítélték, de is­meretlen körülmények között megszökött börtönéből. Mattét a hondurasi katonai ha. tőságok tartóztatták íe, Mivel az USA és Honduras között Ilyen ügyekre vonatkozó kiadatási egyezmény nincs, a kábítőszer- csempész-banda vezérét Dominikába vitték, Itt pedig átadták az amerikai hatóságok­nak. A Maitta irányítása alatt álló szerve­zet a hatóságok szerint az amerikai fe­ketepiac legnagyobb kokainszáillftója volt. Állítólag ez a banda próbálkozott meg ta­valy azzal, hogy egyszerre négy tonna kokaint Juttasson be az USA-ba. A klvájt fahasábokba és konténerekbe rejtett szál­lítmányt azonban a hatóságok Floridában felfedezték. FALÁNK SÜGÉR Egy világrekordnak ígérkező sügér okoz némi fejtörést az Egyesült Államokban a szakma nagyágyúinak. Egy szerencsés hor­gász március 14-én 9,8 kilós sügért fo­gott ki egy víztározóból. A világcsúcsra Jogosult hal gyomrában viszont 1,1 kilo­gramm ólomnetyezék is lapult. Csalásról azonban ; szó sincs: a nehezék már a ki­fogás előtt a hal gyomrában volt, ezt bi­zonyítja az ólom körül képződött szövet­bevonat. Larry Bottrof biológus Is erre a megállapításra jutott, a hal gyomrának megvizsgálása után. A sügérek időnként lenyelnek apróbb köveket és gyomrukban tárolják őket, ugyanazzal a céllal, mint a búvárok az övükön levő súlyokat — mondotta, és világcsúcsra javasolta a ha­lat. Az Illetékes szövetség még nem hozta meg döntését, mivel nincs rendezőelv a rekordsúlyú halak gyomrában talált ide­gen tárgyak ügyében. A magát boldog­talannak érző szerencsés horgász, Andy Defresco — mellesfeg csalibolttulajdo- nos, —, így fakadt ki a huzavona, az ólomlábakon járó bürokrácia láttán: „Bár sosem fogtam volna ki azt az átkozott ólomfaló halat.“ A LÉGKOR SZENNYEZETTSÉGE FELMELEGEDÉST IDÉZ ELŐ Brit tudósok megállapították, hogy az atmoszféra szennyeződése miatt Földünkön felmelegedés következett be. A tavalyi át­laghőmérséklet 0,33 Celsius-fokkal volt ma­gasabb, mint az 1950 és 1979 közötti 30 éves átlaghőmérséklet, amely 15 Celslus- fok volt. A légkör szennyeződése az úgy­nevezett üvegházhatást váltja ki, amely miatt a Nap melege nehezebben távozik az atmoszférából. Habár a felmelegedés elenyészőnek tűnik, a tudósok attól tar­tanak, hogy ez a kis hőmérséklet-növeke­dés is kellemetlen következményeket okoz­hat az időjárásban, és megnövelheti a ten­gerek és óceánok vízszintjét. DOHÁNYZÁSI TILALOM NORVÉGIÁBAN A norvég parlament két ú] törvényt fo­gadott el. Az egyik alapján július 1-jétől minden nyilvános helyen megtiltják a do­hányzást, a szállodákban ás éttermekben külön helyiségeket jelölnek ki a dohány­zók részére. A másik törvény szerint meg­tiltják, hogy az elkövetkező két év alatt szeszes Italt árusító üzletek nyíljanak.

Next

/
Thumbnails
Contents