Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-04-27 / 17. szám

C odálatos a napfelkelte á hegyek’* ben. Az Altlnszaj környékén húzódé völgyet még hajnali félhomály lepi, a hegysorokat és a szurdokokat fekete, nyir­kos sötétség takarja, a szelek még al­szanak. Alszanak az éjszaka hidegében megdermedt virágok és füvek — talán még a nap ts alszik valahol a látóhatár* mögött, de már látják őt a plrkadatl, ara­nyosan csillogó magasban lebegő sasok, ők köszöntik elsőnek a napot, elsőként fürdenek meg sugaraiban, ragyogásában, amely örökké fiatal és diadalmas, mint maga az élet. Az aranyszínű ragyogás mind határozot­tabban árad szét az égbolt hegyekre tá­maszkodó pereméről. Messziről nehéz észrevenni a hegyek fö­lött lebegő sasokat, szárnyaik hol kígyói­nak, hol kihunynak a napsugarakban, a hatalmas madarak néha apró pontokká fogynk; azt hinnéd, elnyelte őket az ég­bolt, de ismét megjelennek, egy szakadék­ból hirtelen a magasba kapnak vagy a szédítő magasból zuhannak lefelé s ismét ott köröznek a Küktau csúcsa felett, egy­re magasabbra és magasabbra emelkedve. A nap ragyogásában szárnyuk aranyosan csillog.., A hegyek fölött az égbolt hirtelen szik­rázó vörösbe vált, mintha ezer meg ezer villám vágódna le. Átalakul a völgy. Minden, ami él, le­rázza álmát; a fűszálakon harmatcseppek gyúlnak ki — kék, ibolyaszín, vörös lán­gok, a fű a fény felé nyújtózik, a harang­virágok, tulipánok, sárga boglárkák ra­gyogó s gyengéd színt öltenek — nevet­nek, örülnek a napsugárnak, a beköszöntő ú) napnak, a vadrózsa fehér, harmatmosta bokra ünnep! díszt öltött, mintha vendég­ségbe készülne... A köves szurdokokban, ahol nemrég még éjfekete, sötétség uralkodott, oszlik, a ho­mály és gyöngyházszínű ragyogásban, a napsugarak fényében csillogva felszáll a reggeli köd. Csodálatos látvány a napfelkelte Itt a hegyekben! Van benne valami varázslatos, életre ösztönző ünnepélyesség — talán azért, mert a nap Itt különösen bőkezű, rendkívül vakító, s a napfelkelte órájában sugarai kiapadhatatlan, aranyló .szökőkút- ként záporoznak. Legalábbis így látják ezt Altlnszaj la- kői. S így látja Ajkiz Umurzakova is. Ajkiz szerette Altinszajban figyelni a napfelkeltét, amikor egyszerre minden me­sésen megváltozott — egy szempillantás alatt. Ezen a reggelen is a hegyekbe sietett. Lovon ügetett, és amikor elért a hágóig, lova, mely megszokta, hogy gazdája itt rendszerint megáll egy ideig, nyerítve le­hajtotta fejét és szájával a fű után nyúlt. Maga sem tudta, miért, de az állat tü­relmetlensége feldühítette a lányt, aki apró, erős kezével szorosra húzta az új kantárszárat: — Bajcslbar! Maradsz nyugton? Bajcsibar kelletlenül otthagyta a füvet, pedig csalogatta friss, mézes illatával: a 16 azonban nyilván jól ismerte gazdája ter­mészetét, és emlékezett rá, hogy jobb ke­zében korbács van, ezért függetlenséget mímelve felkapta fejét, s úgy tett, mintha a fű egyáltalán nem érdekelné. Ajkiz a nyeregből le sem szállva nézte a napfényben szikrázó Küktau csúcsot. Ar­cán mosoly bujkált. Mélyet sóhajtott és halkan ezt mondta: — Istenem, milyen csodás itt, Bajcsibar! S fejét felkapva, megigézve figyelte egy sas röptét. Még gyermekkorában képes volt órákig elnézni, hogyan köröznek ezek a hegyi madarak, hol leereszkedve, hol a magasba kapva az égen. És amikor elképzelte, mi­lyen messzire látnak onnan a vad magas­ból, elfogta az irigység. Lelkét vonzotta a magasság. Ezért volt, hogy még mezítlá­bas süldőlányként oly gyakran futott tár­saival fel a hágóhoz. A hágó is meglehe­tősen magasan feküdt, és a kislányoknak a lélegzete Is elállt, amikor a szakadék pereméről nézegették kislakukat és kör­nyékét. Milyen végtelen távolaitok tárul­tak eléjük a hágóról!... Ajklznak a feje is beleszédült, szívét pedig édes és nyug­talan érzés járta át... A kislányok fokozatosan hozzászoktak a meredek hegyekhez, a hágón szabadon mozogtak, vidáman hancúroztak, hemper- gőztek a füvön, kamillát, harangvirágot szedtek. Anyja, Halblbl szelíden dorgálta Ajkizt: — Mi a csudának szoktatok úgy oda? Ne adj isten, még valamalyikőtök lezuhan onnét, a magasból. Mégiscsak magas he­gyek, innen lentről is félelmetes elnézni őket. Lám, én egész életemben egyszer sem vettem a bátorságot, hogy felkapaszkod­jam a hágóhoz. Nézze meg az ember, jé kis helyet találtatok a szórakozásra?.,. És . ha magával ragad egy sasmadár? — Ugyan, hová, a fészkébe? — Lehet, hogy a fészkébe. — Milyen érdekes! — kacagott csengő hangon Ajkiz. — Akkor játszanék a sas- fiókákkal l — ö, mennyi bajom van véled! — 'Anyja kétségbeesetten csóválta a fejét. — Jónak örülsz! És ha a sasmadár halálra szaggat vagy a szakadékba hajít? Ne merészel] többé odamenni! Azonban minél haragosabban óvta ,Ajkizt anyja a hegyekben fenyegető veszélytől, annál erősebben vonzotta oda valami. Éjszaka, az udvarban a széles szurin (priccsen) a meleg takaró alatt , heverve Ajkiz a csillagokkal telehintett egét szem­lélte, gondolatai azonban a hegyekben jár­tak, szemtől szemben a kék, felhőkbe bur­kolt messzeséggel, és a büszke, mérész madarak feszes hurkokat írtak le felet­te.,. Igen, lehet, hogy anyjának igaza van, és veszélyes ott, de éppen ez a ve­szély csábította Ajkizt. Próbára szerette volna tenni magát, megtudni, van-e elég ereje és bátorsága szembeszállni a ve­széllyel. Egyszer, kora reggel, amikor anyja a tehenet fejte, Ajkiz titokban megszökött az ágyból és a hegyekbe futott. Nem kis erőfeszítésbe, ügyességbe és bá-' torságba kerül, amíg felkapaszkodhat a há­reghevedert, lekantározta Bajcsibart és a gyeplőt a nyereg mögé hajította. Majd megsimőgatta a ló széltől borzas sörényét és így szólt hozzá: — No, eredj sétálni. Mit állsz? Megsér­tődtél tán? Nézzék csak, micsoda kényes jószág, egy szót sem szólhatsz nekil Bajcsibar egy lépést sem mozdult. Puha ajkával a lány ruhájának ujját cibálta, majd fogai közé kapta s jól megrázta. Aj- kiz vidám kíváncsisággal figyelte. A ló rózsaszín orrlyuka szélesre tágult, és a lány, karján érezve az állat . nedves,, forró leheletét, gyengéd szemrehányással mond­ta: — Öh. hát erről van szó?... Te édes­szájú! ... Cukrot szeretnél? Ajkiz mellénye zsebéből elővett egy szem cukrot, és Bajcslbernak nyújtotta: — Nesze, te kis hízelgő! A cukor, mint egy apró hógolyó, úgy fehérlett a lány napbarnította kezében. A ló óvatosan pofájába vette a cukrot, fe­jével bókolt, mintha meg, akarná köszönni az ajándékot gazdájának és a kockacuk­rot ropogtatva elindult a zöld tisztásra. hat végre itt, ebben az isten háta mögötti kislakban hőstettet. Ajkiz ezen töprengve nyomban Igazolást keresett önmaga szá­mára: ugyan, miféle hőstett az, amelyre előre gondolsz? Azok, akik vállalják a hőstetteket, nem is gondodnak arra, hogy most, egy perc múlva örök dicsőséget sze­reznek maguknak, A hőstett váratlan fel- lobbanásl Megállj, Ajkiz! Csak nem azt akarod mondani, hogy a hőstett akaratlanul megy végbe? Valóban véletlen, ösztönös fellob- banás hajtotta volna Alekszandr Maíroszo- vot, hogy mellével torlaszolja el az ellen­séges géppuskafészek törését, Gesztéllót pedig, hogy a győzelemért a halált Is vál­lalja? Hősiességüknek magasztos, szent célja volt és egész életükben készen áll­tak a hőstettre. Egy dologban viszont iga­zad van: nem tűzték célul maguk elé, hogy hőstettet hajtsanak végre. Lelkűkben bizonyára nem is gondoltak rá, hogy va­lami rendkívüli dologra szánták el ma­gukat. Csupán mint hazájuk hűséges fiai, kikét a párt, a Komszomol nevelt, nem tehettek másként. A nép pedig őket hö­Saraf Rasidov: . .: GYŐZTESEK góhoz, Ajkizt azonban ez nem rémisztette. Könnyű volt, akár egy pillangó, mozgé­kony, mint egy gyík, hol ugrálva szágul­dott, szinte repült a levegőben, hol pedig ügyesen surrant a kövek között. Hirtelen árnyék suhant el felette, de nem volt ideje fejét felemelni, négykézláb kapaszkodott felfelé a köves lejtőn. Min­den mozdulatánál sziklatörmelék zörgött, s hullott lefelé, így minden erejét arra pazarolta, hogy ne csússzon vissza. Ismét úgy érezte, mintha szél suhanna végig rajta... Ajkiz szaporábban kapasz­kodott. Szeretett volna mielőbb kijutni a hegyi tisztásra és megnézni, ki az, aki fölötte el-ei suhan. Talán egy sas?... Ez aztán érdekes! Sietni kell, különben a madár 'megrémül és elrepül. Már majdnem felért a kis tisztásra, ami­kor ^felemelte fejét és megdermedt a ré­mülettől. Közvetlenül maga előtt, kaetávol- ságra megpillantott egy sast. A madár kerek, sárga, fekete bogarú szeme fenye­getően meredt rá, hegyes, horgas karmai készen álltak, hogy belevájjanak Ajkiz- ba ... — Hé! — kiáltotta a lány. — Ml azl Nézze meg az emberi Akaratlanul szakadtak ki belőle ezek a szavak, s ugyanilyen ösztönösen fordult a hátéra, hogy harcolni kezdjen a sassal. Nem tudni, hogyan ért volna ez az egész véget, Ajkiz azonban nem tudott megma­radni a meredek lejtőn és legurulit. Kezé­vel görcsösen kapaszkodott a satnya ta- mariszkuszbokrokba, kövekbe, melyek he­lyükről elmozdulva szintén repültek lefelé, maguk mögött hagyva a kislányt... Nem emlékezett rá, hogyan tért magá­hoz az arcsa (borókaféleség) szoros öle­lésében. A bokrok sűrű árnyéka betakarta, s úgy érezte, hogy sötét, hűvös barlangba került.. Körös-körül csend volt, csak valahol a távolban csipogott egy vörösbegy. Ajkiz teste telis-tele volt horzsolásokkal és zúződásokkal, sebei sajogtak, a kislány azonban mit sem törődött velük, ebben a percben csak egy valami nyugtalanította — hogyan leplezze anyja és bátyjal, Ali- ser és Timur előtt a kék foltokat és kar­colásokat! Nem félt a veréstől, csak nem akarta nyugtalanítani őket. Ajkiz négykézláb kimászott az arcsabok- rok közül, végignézett magán és remény­telenül sóhajtott: a ruha cafatokban ló­gott rajta. Semmit nem titkolhat el az ott­honiak előtt.,. S többé nem engedik fel a hágóhoz... A sasok még egyre az égen keringtek, az egyik olyan magasan szárnyait, hogy Ajkiz állandóan elveszített© szem elől, míg a másik, az óriási és erős, széles szár­nyain egészen közel lebegett hozzá. — Hé! — kiáltott rá hetykén Ajkiz. — Nem te támadtál akkor rám? Miért is ne, könnyen lehetséges, hogy éppen ez a madár rémísztette meg őt any- nyira gyerekkorában, azon az emlékezetes sétán. Ajkiz azonban nem haragudott rá. S ahogy ez gyakran megtörtént vele, iri­gyelte a büszke, erős, félelmet nem ismerő madarat. Hiszen minden reggel elsőként köszöntötte a napot.... Milyen nagyszerű megpillantani a napot, amikor mások elől a látóhatár még elta­karja. Ajkiz ujjával megfenyegette a sast, D- gyesen leugrott lováról, meglazította a nye­Ájkiz az ösvény szélénél a földből ki­emelkedő nagy, vörös kő felé lépdelt. Vál­lát nekivetette, s korbácsával töprengve végigvett kicsi, sárga csizmáján. A nap már eléggé magasan állt a Kük­tau csúcsa felett, fénysugaraival simogat­ta az arcsabokrokat, a dió-, mandula- és a pisztáciafákat, melyek sötétzöld takaró­ként borították be a hegyek lejtőit. A nap pedig mintha aranyfonállal hímezte volna ezt a takarót... A természet ujjongott. A madarak telj torokból daloltak, a ma­gas, felmelegedett fűből és a virágokból mézes illat áradt, a tavaszi erecskák ezüs­tösen Csilingeltek és csillogtak a napfény­ben, sebesen zúdultak lefelé a hegyolda­lakon és mintha egymást akarták volna megelőzni, összetalálkoztak s vadul ugrán­doztak kőről kőre. Ajkiz, miután eleget gyönyörködött az őt körülvevő tájban, Ismét teli tüdőből mé­lyet és szabadon sóhajtott; karját széttár­va ki-nyújtózott, majd gyors és határozott mozdulattal felkapaszkodott a sziklára. „Üldögélek egy kicsit — mondta magában, mintha mentegetőzne —, nagyon jólesik itt töprengeni.“ Mert volt min töprengenie... Először is választ kellett találnia az őt reggel őta kínzó kérdésekre. Reggel kép­telen volt rendbe szedni gondolatait, ame­lyek hol lassan és nyugodtan csordogál­tak, akár a síkságon hömpölygő folyó, hol rohantak és megelőzték egymást, mint egy hegyipatak. Ajkiz abban reménykedett, hogy a he­gyekben, a csendben és magányban min­dent nyugodtan és alaposan végiggondol­hat... De alighogy kényelmesen elhelyez­kedett a sziklán, ahol rendszerint pihenni szokott, valahányszor átkelt a hágón, alig­hogy tekintete a korbács nyelére esett, amelyet kezében szorongatott, gondolatai váratlan mederbe ömlöttek ... Ezt a nyelet egykor apja, Umurzak ata faragta neki hegyi szilből. A nyél erős és kemény lett, akár a vas, a fa rostjai — a cső izmai — rugalmasan egymásba ka­paszkodtak, mint a szálak az acélhuzal­ban. , „Micsoda kemény fa — gondolta Ajkiz. — Nyilván azért, mert hegyek között nőtt. A hegyekben minden erős és tartós: a szik­lák, a sasok, a fák... És én, én erős vagyok? — kérdezte a lány magától, s elcsüggedt: — Bizonyára nemi" Hiszen gyerekkorában gyakran nem tudta vissza­tartani kitörő könnyeit. Igen, és most sem tudta mindig leküzdeni a lelkesedés és a szánalom, a gyengédség és a tehetetlenség feltörő érzését. Egészen, egészen hétköz­napi teremtés ő! Miért éppen őt választották a falusi ta­nács elnökévé? Hiszen még olyan fiatal, a válla törékeny. S lám, micsoda terhet raktak rájuk! De hát mit lehet tenni! A háború utáni első évek voltak ezek. Ke­vés a megfelelő, vezetésre alkalmas em­ber ... Ajkizt nemrég vették fel a pártba. A kommunisták bizalmat szavaztak neki, s ezt most Igazolnia kellett. Feltétlenül va­lami rendkívülit, nem mindennapit keli tennie I Ajkiz még kislánykorában, a háború nap­jaiban hőstettről ábrándozott. Most, béke­időben Is kész volt a hőstettre. Igaz, fo­galma sem volt arról, hogyan, miképp hajt* söknek, tettüket hőstettnek nevezte. Élj, ahogy eddig, Ajkiz. Fáradozz, ne kíméld magad. Áldozd minden erőd a rád bízott munkára. Ez is hőstett, természe­tes és mindennapi. Hiszen elismered, ahhoz, hogy a nagy, közös célt elérhessük, mindenkinek látnia kell maga előtt saját meghatározott cél­ját. Nos, te is azon törd a fejed, mire kell felszólítanod, hová kell vezetned földijei­det a nép boldogsága érdekében ... Talán nem tehetsz még valamit, azon felül, amit eddig Is és állandóan megte­szel, bár így is van elég ■ gondod. íme, a kislakod, Altlnszaj, szélesen, zöl­den terül el ott a mélyben a Küktau lá­bánál. Teljesen belevész a kertekbe. A hegy lejtőjéről lezúduló friss szélben hul­lámzik, rezeg, forr a fák smaragdzöld lombja, azt hihetned, nem is kerteket, ha­nem fortyogó vizű tavat látsz. És apró vitorlákként fehérlenek a pezsgésben a kolhoztagok házai. Ott, távolabb, a kislak főterén túl, ott a te házad is, most nyárfák fala takarja. Ha nem lennének ezek a nyárfák, meglát­nád a vörös tetőt, a kis udvart, ahol bi­zonyára a szamovárral bíbelődik a vén Umurzakata... Az ;esőt várja. Csak éppenséggel még so­káig kell várnia. Még sok mindent végig kell gondolnia... Hiszen figyelmeztette Ajkizt: „Kislányom, te még nagyon fiatal vagy, vigyázz, nehogy valami hibát kövess el, a nép nagy hatalommal bízott meg, ne élj vissza bizalmával, gondosan mérlegeld minden lépésed;“ Ezt-mondta,- amikor Aj­kizt ■megválasztották a faluszovjet elnö­kének. Először történt, hogy Altinszajban nem fehér szakállas, tapasztalt bölcs öreg fo­gadta el ezt a posztot, hanem egy fiatal lány, aki még az agronómusi diplomát sem kapta meg. , Umurzakata büszke volt erre, de nyug­talanság is gyötörte a lánya miatt. Természetesen meg lehetett érteni őt, hiszen közel háromnegyed század volt már mögötte. Ebből a távlatból sok mindent látni, s joga van nyugtalankodni, tanácsot adni, kioktatni. Valóban, Ajkiznak még alig száradt meg az anyatej az ajkán. Hiszen nem is olyan régen történt, amikor a sastól- megrémül­ve legurult ezen a lejtőn és belerepült az arcsa ágainak zöld barlangjába. Vajon olyan régen volt, amikor ugrándozva ro­hant a pásztorokhoz, hozta magával az újságolt a front legfrissebb híreivel, meg lepényt és édes, csöves kukoricát? S az öreg Bábákul olyan finom kuruttal (gömb formába öntött, szárított savanyútej), kí­nálta, amilyen egyik pásztornál sem akadt. Nagybácsija, Babakuk, apja testvére, négy évvel volt fiatalabb, mint Umurzak­ata. A hetvenkettedikben járt... Kis hí­ján minden idejét a hegyekben töltötte, előfordult, hogy éveken át nem jött le a völgybe. Különben is, mi, dolga lett vol­na a kislakban? Régen elveszítette már feleségét, Kunduz nénit és fiát, Junuszt — a baszmacsok kezétől pusztultak el. A hegyek lettek legközelebbi rokonai, kö­zöttük nem érezte olyan élesen szűnni nem akaró bánatát, mint a kislakban. Igaz, ott volt még testvére, és apró unokahúga, akiket nagyon szeretett. Ajkiz is ragasz­kodott hozzá. Gyerekkorában gyakran lá­togatta meg a hegyek között Bábákul bá- csikáját, és az öreg ragyogott az örömtől, amikör megpillantotta. Vajon valóban olyan rég történt mind­ez? Vajon valóban olyan régen véget ért a gyermekkor? Ajkiz úgy érezte, hogy Itt van még közvetlenül közelében, mint ezek a lángoló vörös tulipánok, melyeket úgy szeretett egybegyűjtemi — nyalábszám hordta haza őket. Gyermekkor... Feledhetetlen aranykor! Földeák Iván fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents