Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-02-04 / 5. szám

új ifjúság 4 DIÁKSZIPORKÁK kok egyszer kiszabadultak, akkor el­felejtettek visszamenni. Emlékszem, annak Idején nekünk is megtiltották a városban való déle­lőtti sétálgatást. Nagy betűkkel még az osztály falára is ki kellett írnunk: „Üres órán sem hagyjuk el az épüle­tet! És ha már nem lehet kimenni, akkor bent kell maradni. — Melyek az óra elhúzásnak és a tanár idegesítésének a bevált mód­szerei? — tudakolom a IV. B diák­jaitól. — Vannak osztott óráink, amelyek­re az osztály fele másik tanterembe vonul. Ilyenkor egyszerűen „összeté­vesztjük“ a tantermeket, akiknek föl kellett volna menniük, azok lemen­nek, és fordítva. A költözködéssel az­tán eltelik néhány perc az órából. Egyébként tanára válogatja. Van kö­zöttük olyan, aki előtt csak azt a szót kell kiejtenüök: „foci“, és hátra­dőlhetünk a székben, hogy végighall­gassuk eszmefuttatását. Az egyik ta- námnkat nagyon felidegesítettük az­zal,' hogy az osztály egész óra alatt mozdulatlanul meredt a falon elhe­lyezett hangszóróra, ő nem tudott er­re hogyan reagálni, és nagyon dühbe A nnak már majdnem hét éve, hogy dög nehéz fém körmon- strumainkka], ill. a Honvédel­mi Szövetség és az iskolák gyakor­latával felgördültünk Prágába, a spartakiádra. Körülbelül hatvanan, gimnáziumunk „válogatott“ fiúcsapa­ta, azaz a második és harmadik év­folyamból szinte mindenki, aki moz­dulni bírt. Az előzetes, majd egy évig tartó fárasztó felkészülésnek nem na­gyon örültünk, mert tornatanárunk szinte vért izzasztóit velünk, de a strahovi fellépésnek annál inkább. Tudtuk, hogy többezer lány Is bemu­tatja magát, s egy serdülő ifjúnak kell-e ennél édesebb mézes madzag? Prágában egy alapiskolában szállá­soltak el bennünket. A csoport felét a tornateremben, a másik felét meg egy végeiáthatatlanul nagy osztály­ban. Én az utóbbiba kerültem, össze­csukható kempingágyakban aludtunk, s mivel nem adtak valami vastag ta­karót, az éjszakák meg nagyon hide­gek voltak, mert szinte mindig sza­kadt az eső, mi bizony4 fázva alud­tunk, s reggelente dideregve ébred­tünk. Nem úgy kísérő tanárunk. Míg ki nem csomagolta, nem sejtet­tük, mi van a hatalmas bőröndjében. Azután kiderült: két tréningruha, egy pizsama, alsőingek, vastag pokróc, há­lózsák. Éjszakára ezeket mind magá­ra húzta, pontosabban módszeresen magára lllesztegette, mintegy fél órát tóltvén este az ágyba bújással. Hogy el ne felejtsem, lefekvés előtt még kinyitotta az összes ablakot, mert asztmás lévén nem tudott csukott ab­laknál aludni. Mi aztán fogvacogva súgtuk az ablak alatt alvóknak, hogy csukják be, mert megfagyunk. A ta­nár ezt soha nem vette észre, mert javában durmolt, Jó messzire az ab­lakoktól. Ez a tanár igen rendszerető és te- klntélytisztelő ember volt. .Még a szú­nyogtól is bocsánatot kért, ha el­nyomta a homlokán. Egy este később jött meg, a szomszéd utcában mozi­ban volt. Visszatérve minket már sö­tétben, „alva“ talált, Rendre meg­számlált valamennyiünket, kinyitogat- ta az ablakokat, azután előkészült a lefekvéshez. Végére ért az öltözködé­si ceremóniának, és bebújt az ágyba. Egyszer csak reccsl — a kempingágy összerogyott alatta. (Az egyik diák ugyanis nagyon Jól tudta, hogyan kell az ágy lábait úgy beállítani, hogy azok ne bírják ki a terhelést. Ezt meg is tette.) Tanárunk először nem tu­dott hova lenni a nagy ijedségtől, azután kihámozva magát minden ta­karójából, fölállt- Közben észrevette, hogy az ablakok újra csukva vannak, elment kinyitni őket. Míg az ablakok­kal volt elfoglalva ügyes osztálytár­sunk Ismét „beállította“ az ágy lá­bait. A tanár a ceremónia után ráfe­küdt, de megint a földön találta ma­gát. Ml már ailg bfrtug visszatartani nevetésünket. Ekkor a tanár fogta magát, és kiment. Mint később kide­rült, a vezetőnket kereste. Üj áevat akart magának, mert a régiek „vala­mi baia van“. Mindez épp azon a napon történt, amikor Sanyi meg Pista megették a vadonatúj, teli tubus borotválkozás előtti zselatinomat. Nem vol valami értelmes ötlet, de fejenként ötven­ötven koronát kerestek tettükkel. Ugyanis fogadásból majszolták be a zselatint. Azután hirtelenében nem tudták, elöl vágy hátul engedjék-e ki a furcsa eledelt. Lehúzott nadrággal, öklendezve hajoltak a vécékagyló fö­lé. A tanár rajta is kapta őket, s rög­tön azt akarta, hogy leheljenek rá. Azután egy kicsit meglepődött, mert nem tudta, miféle itókának van ilyen jó illata. Fél év múlva magtartottuk a sza­lagavatót. Mi fiúk leginkább az osz­tályfőnököt irigyeltük, aki a lányok mellére is saját kezűleg tűzte ki a reménység szalagját. Szívesen elma­tattunk volna mi ich azokon, a tája­kon ... Persze, egy szalagavató nem olcsó mulatság. Az országot járva hallottam, hogy mostanában már nem is akarják megtartani. Nem a diákok, inkáb az igazgatók meg a tanárok. — A tiétek milyen volt? — kérdez­tem Dunaszerdahelyen (Dunaská Stre- da), a magyar tanítási nyelvű gimná­zium IV. B osztályától. — Majdnem elmaradt. Nem talál­tunk megfelelő helyszínt, a kultűrház ugyanis a közelmúltban leégett... •A IV. B nagy létszámú osztály, kö­rülbelüli a fele fiú, a másik fele meg természetesen lány. Hát így könnyű! És azt állítják, hogy osztályfőnökünk a gimnázium, sőt talán a járás leg­szigorúbb, de egyben legjobb osztály- főnöke. Egyszer DAC-meccsre akart elmenni néhány fiú egy távolabbi vá- Tosba. Vettek egy csokor szegfűt az osztályfőnöknek rt névnapra. Sajnos, mint kiderült, aznap épp nem tartott névnapot. Akkor születésnapját Azt sem. Akkor csak ügy... Hosszan' tar­tó érvelés után sikerült rábeszélniük, hogy engedje el őket a meccsre. Volt olyan óra is — nem az osz­tályfőnöké —, amelyről úgy ellőgtak, hogy a tanár észre sem vette. Már mondtam, hogy nagy létszámú az osztályuk. Amíg a tanár hátul magya­rázatába merült, az ajtónál ülők ész­revétlenül elhagyták a termet. Olyan őrá Is volt, Illetve lett volna, amelyre egyáltalán nem ment el az osztály. Amikor aztán a tanár kérdezte, ki volt a szökés kiagyalója, mindnyájan egyszerre álltak fel. Az Iskolában elv, hogy délután há­rom óráig senki nem hogyhatja el az épületet. Talán azért, mert ha a dlá­gurult. A hangszóróból egyébként nem is olyan régen még minden szünet­ben könnyűzene szólt, de ennek vé­get vetettek, mondván, hogy az isko­la nem diszkó. A szünetben a diák kü­lönben is a leckeírással van elfoglal­va, úgysem tud figyelni a zenére. Nagyon jő alkalmat nyújtanak az őrá elhúzásához a különböző ünne­pek — Télapó, karácsony, húsvét stb. December hatodikén egyikünk Tél­apónak öltözött, s minden tanárnak ajándékot adott át. Köbén a virgácsot is meg-megsuhogtatta, letegezte őket, s valamennyiüktől megkérdezte, hogy jók lesznek-e vagy sem. A diáknapon az egész osztály pa­pírcsákóban ült az órákon. Az egyik tanárnő, amikoT meglátott minket, majdnem hátratántorodott. De miután megtudta, hogy más óráján Is így je­lenünk meg, nyugodtabban viselte a látványt. — • — • — Annak Idején elvállaltam, hogy a szalagavatónkra valamilyen ismert dallamra minden tanárunkról írok csasztuskát. Ezen irodalmi próbálko­zásom osztályfőnökömnél nem aratott egyértelmű sikert. Annyira nem, hogy „Mi nem ilyenek vagyunk!“ felkiál­tással mérgében összetépte és a sze­métkosárba dobta Irományaimat. — Én csak az igazat írtam, és az osztálytársaimnak tetszettl — rökö- hyödtem meg művem megsemmisülé­sének láttán. A z ünnepségben aztán szépen ki­kozmetikázott szövegeket éne­keltünk. Olyan magas piedesz- tálra emeltük a tanárokat, hogy már alig ismertük meg őket. Pedig diák­életünk — jói tudta mindenki — nem ilyen volt. Mint ahogy a tanár Is jól tudja a diákról, hogy ha azt mondta „ ... én készültem..akkor bele se nézett az anyagba. KLINKÖ ROBERT MIT CSINÁLJAK HÜSZON TÜL? A minap egy cédulát találtam az ajtóban a szomszédasszony jól ismert Írásával. „Csomagja van nálunk“ — állt a papíron. Milyen jő, hogy nyugdíjas a szomszédom. Naphosszat otthon van, így egy csrmő gondom megoldódik. Át­veszi a csomagot, a pénzt, kifizeti a lakbért — kész főnyeremény. Lerakva a táskámat, már csön­gettem is. Az ismert arc helyett most egy húsz-huszonöt év körüli lány nyitott ajtót. — Itt lakom a szomszédban, és — mutatva a papírt — állítólag csomagom van maguknál. — Jöjjön beljebb — mondta. — A néni nincs itthon, de nemsoká­ra biztosan megjön. Ogy tudom, a csomag utánvétellel jött. Leg­jobb lesz, ha megvárja Zsófi né­nit. Pár percig csöndben ültünk a konyhában. — Maga rokona a néninek? — kérdeztem, mert kezdett nyomasz­tóvá válni a csönd. — Nem, én albérlő vagyok. — Igen, már emlékszem a szom­szédasszony már beszélt magáról. Pár héttel együtt vártunk az autóbuszra, s akkor mondta, mennyire örül, hogy ilyen rendes albérlőt kapott. Nagyon csendes, munka után siet haza, nem csa­varog, mint a mai lányok többsé­ge. Ha hazajön, kézimunkázik, olvas, segít. A lakbért is rendesen fizeti. Két ünnep között Is dolgo­zott, úgyhogy együtt szilveszte­reztünk, mondta a szomszéd néni. Segített sütni, főzni, néztük a té­vét és nagyon jól éreztük magun­kat. Biztos egy besavanyodott vén­lány, gondoltam akkor, azonban jobban szemügyre vettem, s meg­állapítottam, kimondottan csinos lány. Hosszú fekete haja, szép alakja van. Az öltözködése kifi­nomult ízlésre vall. Gondolom, az előszobában álló olasz csizma és a hosszú irhabunda is az övé. Az asztalon fonott kosárban félig kész hímzett terítő. — Nyugodtan kézimunkázhat, engem nem zavar — mutattam a kosár felé. — Remélem, a néni nemsokára visszajön. — Minden bizonnyal — vála­szolt készségesen, miközben szor­galmasan böködte a krémszínű anyagot. — Sohasem szokott hosz- szabb ideig távol lenni. — Eddig még nem láttam ma­gát. Már régen itt lakik? — Két hónapja. Addig munkás- szállón laktam, de két hónapja munkahelyet cseréltem. Itt nincs szálló, hát kénytelen voltam al­bérletbe költözni. — Hol jobb, itt vagy a munkás- szálláson? — kérdeztem inkább udvariasságból, mint kíváncsiság­ból. — Én négy évig laktam mun­kásszállón. Üzletben dolgoztam. Eleinte egész jól éreztem magam a munkahelyemen is, meg a szál­lás is elég tűrhető volt. Aztán kezdtem megelégelni az örökös lótást-futást. Mivel nem vagyok férjnél, elég gyakran dolgoztam szombaton, sőt vasárnap is. Nem volt ki éjjelre tenni a Tempóba, hát én beugortam. Igaz, megfizet­ték, de a pénztárosnők, akiknek még érettségijük sem volt, néha a dupláját keresték az én fizeté­semnek. Sokáig gondolkodtam, mitevő legyek. Anyám is mondo­gatta, nem azért tanultál négy évig, hogy mindenes legyél egy üzletben. Végül úgy döntöttem, hogy beadom a felmondást. Most egv külkereskedelmi cégnél va­gyok titkárnő Eddig giég nem pa- naszkodok, jóval kényelmesebb itt, mint az előző munkahelyem volt. Anyagilag viszont rosszabb. Albérletet kell fizetni, meg aztán nincs szombat-vasárnapi pótlék sem. De hát azt hiszem, végül Is nem csináltam olyan rossz üzle­tet — mondta, és bizonytalanul elmosolyodott. — A néni nagyon meg van elé­gedve magával Mondja, hogy nem csavarog, sokat segít neki — Hát az igaz. hogy nem csa­vargók. Este hat éra előtt ritkán érek haza. Nyolctól fél ötig dol­gozom, amikor hazajövök, örülök, hogy itthon vagyok. Amíg a mun­kásszállón laktam a lányokkal, néha elmentünk moziba, színház­ba, esetleg diszkóba, bár oda nem szívesen jártam. Most meg, hogy itt lakom, nem szoktam eljárni sehová. A munkahelyemen renge­teg a fiatal, a huszonöt-harminc év körüliek, de mindegyik már férjnél van vagy nős, és munka után sietnek haza a családjukhoz. Elnéztem, ahogy beszél. Olyan típus, aki után még a lányok Is megfordulnak, mondván, ha én Ilyen csinos lennék, biztos egész másképp tudnám berendezni az életemet, ö meg ilyen külsővel és ilyen divatos ruhákban, amelyek­ben minden nap elmegy dolgozni, hazatérve a nap hátralevő részét egy hetvenéves, betegeskedő néni társaságában tölti. Sőt még a szil­vesztert is. — Hallom, együtt szilveszterez­tek ... — jegyzem meg ügyetle­nül. — Igen. Én előtte dolgoztam, és nem volt kedvem hazamenni. Elég messze lakom, és őszintén szólva nem szívesen járok haza. Végül is tökmindegy, hogy hol nézem a tévét, otthon az anyám­mal vagy itt Zsófi nénivel. — De hát egy ilyen csinos fia­tal lánynak biztos sok barátja van... — ez szinte akaratomon kívül tört ki belőlem. — Nincsenek nagyon barátaim — amikor ezt mondta, már nem kézimunkázott, csak beszélt. In­kább közönyösen, mint indulatod san. — Amíg középiskolába jár­tam, anyám sehová sem engedett. Számára az volt a legfontosabb, hogy jól tanuljak, és felvegyenek a főiskolára. Mivel a felvételi nem sikerült, az egyetemre nem kerül­tem be. Addig válogattam a mun­kahelyek közül, míg egy üzletben kötötttem kt. A munkásszálláson olyan lányok laktak, akikkel nem nagyon szívesen járkáltam. Itt-ott elmentem velük, de úgy igazából soha nem éreztem jól magam a társaságunkban. Mivel nem lak­tam otthon, a volt iskolatársáim- mal, barátnőimmel is lassan-las- san megszakadt a kapcsolatom. Igaz, most már mindegyiknek sa­ját családja van, úgyhogy ha né­ha összefutunk, a szokványos kér­dések után észrevesszük, hogy nincs mit mondani egymásnak Az új munkahelyemen is már min­denkinek van családja, nem ér­nek rá moziba, színházba járni. — És ez így nem unalmas? — Hát — vonogatta a vállát —, kezdem megszokni. Megzörrent a kulcs a zárban, megjött a háziasszony. Mutatta a csomagomat, amelyért 166 koro­nát kifizetett. Amíg kerestem a pénzt, Zsófi néni kihasználta az alkalmat, hogy dicsérje az albér­lőjét: — ö a Vallka — mondta. — Nagyon rendes, jóravaló lány .. Szorgalmas is, sokat kézimunká­zik, köt, horgol, térítőt hímez, meg nekem is segít. Munka után siet haza, nem csavarog ám, mint a legtöbb mai lány. Valika csak mosolygott a dicsé­rő szavak hallatán Lehet, hogy jobban örült volna, ha a háziasz- szonya azt mondja- „Nincs egy szabad perce sem ennek a lány­nak. Reggel elmegy itthonról, és csak este jön haza Nagyon elfog­lalt szegény.“ Kamoncza Márta

Next

/
Thumbnails
Contents