Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-05-06 / 18. szám

T Osvald Záhradník négy képre tagolt játékát Kmeczkő Mihály fordításában és Horváth Lajos rendezésében mutatta be a Ma­gyar Területi Színház. Napjaink jellegzetes alakjainak kis hánya­dát. ha tetszik, „kiszemelt szemé­lyek bonyolultabbnak vélt ma­gánéletét“ tárja elénk a szerző egy lazább szerkezetű riport-já­ték formájában. Egyébként diva­tos manapság az ilyenfajta téma- bofiyolítás, mert az alaphelyzet­hez mindig hozzácsatolható több­féle eseménysor. Sőt olyanok is, amelyeknek tulajdonképpen alig van közük egymáshoz. Így azután az Utóirat című játék anekdoták és ismert viccek keverékéből a- lakult mintegy százhúszperces produkcióvá, annak ellenére, hogy a témakört sokkal hatáso­sabban, mondjuk egy húszperces jelenetben, céltudatosabban lehe­tett volna a közönségnek megmu­tatni. Főleg a színészek és a ren­dező érdeme, hogy így is elfo­gadható előadást láttunk, amely­Tóth László (Ligeti), Bugár Béla (Boros), Pőthe István (Kocka) cselekményben felvázolt monda­nivaló, az emberi szenvedélyeket tárgyilagosan kifejező természe­tesebb hangvétel és a funkció- dúsabb karakterrajz, így az Igé­nyesebb színészi játék is erőtel­jesebben juthatna le a nézőtérbe. Kissé zavartan olvastuk a mű­sorfüzetben közölt szöveget, a- mely szerint Osvald Zahradník hőseit csehovi mélységekkel sze­retné felruházni A néző azonban nem egészen ezt látja, illetve nem ezt találja érdekes drámai mag­nak. Itt ugyanis nincsenek „lé­lektani jelenetek“, egyszerű, di­vatosnak tűnhető hírlapi tudósí­tást látunk. Olyan helyzeteket és típusokat, amilyenekkel gyakran találkozhatunk. Azt szokták mon­dani, hogy egy játék minőségét mindig a tartalma és Irodalmi színvonala határozza meg. Sike­rét Epédig a színpadra állítás mi- kéntje-hogyanja fémjelezheti. Itt például a kisebb szerepek és az epizódszereplők kerülnek az elő­térbe. Az ügyesen hangsűlyozott képváltásokat — és ez főleg a rendező, Horváth Lajos érdeme — siker koronázza. Tóth László (Ligeti) és Pőthe István (Kocka) remek jellemrajza és a hivatal­ból kirendelt szakszervezeti de­legáció, Ferenczy Anna (Kaszás- né), Németh Ica (Gyengéné) és Bugár Gáspár (Bence) összetétel­ben groteszk hangvételű jelene­tükkel nagy sikert aratnak. Drá- fi Mátyás és Ropog József (orvo­sok) kórházi jelenetén is felsza­badultan szórakozik a közönség. A velük szembe állított két. fő­szereplő, Bugár Béla (Boros) és Holocsy István (Kaszás) általá­nos képet nyújtó mérnökeinek a szembeállítása ma már kevésbé érdekli a közönséget. Pedig mind­ketten igényes színészi feladatot oldanak meg. Az is sajnálatos, hogy a csinos és elegáns Gyön­gyi szerepét milyen mostohán ke­zeli a szerző. Varsányi Mária min­dent elkövet, hogy jelenlétét át­fogóbb tartalommal erősítse. E- gyébként a főtéma és a sablonos meseszövés, a magány és a fe­lelősség tartalmi értéke, egészé­ben véve itt inkább csak szólam­nak bizonyul. A most bemutatko­zó Matus Gábor jelmezei talá- lóak — díszlete kevésbé hang­adó. Hanzsér Árpád színpadképe­ket összekötő zenei variációi szerves részét képezik az előa­dásnak. —eszme— SANDRA együttes, és máris szép eredmé­nyekkel dicsekedhet. Dánielén kí­vül tagja még Antolík Kati, Bu- ris BoZena, Híves Alica, valamint Görög Judit és Márta. — Igaz, Brusnóban, a kerületi fordulóban nem lettünk „dobo­gósok", de nekünk már az is di­csőségnek számított, hogy ilyen rangos versenyen szerepelhettünk. Idén szintén részt veszünk a ke­rületi versenyen. — Kétszer láttam a Sandra fel­lépését. Tetszett a műsorotok, bár nem vagyok jártas ebben a műfajban. Ezért kérdezem, mi az összeállítás „vezérgondolata“? — Mi egyelőre csak a pódium­táncnál tartunk. Lényege a zené­re történő ritmusos táncolás. A jövőben szeretnénk tovább lép­ni, mégpedig a színpadi táncfor­mára, amely művészi kifejezésre törekszik. — Milyen gyakran próbál az együttesi* — Igyekszünk hetente legalább egyszer próbálni, de nem mindig sikerül. Ketten a tánccsoportból két műszakban dolgoznak, leg­fiatalabb tagunk pedig az innét mintegy 150 kilométerre levő Ná- mestovóban tanulja a pincérszak­mát. Gondunkon úgy segítünk, hogy hosszabb próbákat tartunk — mondja Daniela Lichvárová. Bodzsár Gyula Régóta tudom, hogy Lukané­nyében (Nenince) egyre eredmé­nyesebben dolgozik a helyi ifjú­sági szervezet. A fiatalok több­sége bekapcsolódik a község tár­sadalmi és kulturális életébe. Az előbbit a társadalmi munkában ledolgozott órák százai bizonyít­ják, az utóbbit a népi tánccso­port, a kisszínpadi együttes, az éneklőcsoport sikerei. Újabban egy moderntánc-együttes szerep­lése is gazdagítja kulturális éle­tüket. A helyi kulturális központ felkarolja és támogatja kezdemé­nyezéseiket. Ennek a hozzáállás­nak köszönhető, hogy megalakí­tották a Sandra táncegyüttest. A csoport életrehívása Daniela Lichvárovának, a helyi Vörös Lo­bogó Efsz laboránsának a nevé­hez fűződik. A Presov mellől származó fiatalasszony a szülő­falujában már vezetett táncegyüt­test, s Nényében lényegében ott folytatta, ahol azelőtt abbahagy­ta. 1984-ben alakult meg a hat­tagú dzsesszgimnasztikai tánc­HOL MARADTAK AZ ÉNEKESEK? Tavaly már leírtam észrevéte­leimet a Melódia nagykürtösi (Veik? Krtís) járási versenyén látottakról. Kifogásoltam, hogy csak négy zenekar és két énekes vett részt a versenyen. Okait ku­tatva a legilletékesebbtől, Chrap- káné Gubányi Gabriellától, a Nagykürtös! Járási Népművelési Központ szakelőadójától, a mű­kedvelő mozgalom irányítójától kértem választ. Elmondta, hogy a rendező szervek mindent meg­tettek a rendezvény előkészítésé­ért és propagálásáért, de hiába­való minden igyekezet, ha a fia­talok nem érdeklődnek eléggé. Kényszeríteni pedig senkit sem lehet. A cikkben bátorkodtam olyan merész kijelentést tenni, hogy megengedhetetlen luxus négy ze­nekarral és két szólóénekessel járási versenyt rendezni. Kíváncsian vártam az idei já­rási versenyt, a Melódia 87-et, amelyet nemrégiben tartottak meg a járásszékhely művelődési házában. Hozott-e javulást, főleg ami a részvételt illeti? Két zene­karral több volt a versenyen, mint tavaly. Örvendetes, hogy e hat együttesből négy — a nagy­kürtösi gépipari szaktanintézet Klakson, az ipolybalogi (Balog nad Ipl'om) Orion, a Dolina Bá­nya Signál és a Tesla-üzem Uni- verzál zenekara a SZISZ égisze alatt működik. A lukanényei (Ne­nince) Polyfőn a helyi népműve­lési központ, a pötori Projekt pe­dig a helyi művelődési központ pártfogását élvezi. A zsűri értékelése szerint a Projekt együttes bizonyult a leg­jobbnak, megelőzve az Oriont. A harmadik helyen a Signál és az Univerzál osztozott. Balázs Ottó, az Orion zenekar tagja előadói díjat kapott. De hol maradtak a szólóéneke­sek? A versenynek mindössze 1 énekese volt: Jarmila Fröková. Igaz, szép hangjával, kulturált előadásával megérdemelten jutott a kerületi fordulóba. Némi iróniával azt is mond­hatnám, kis járás, kevés énekes. Természetesen ez így nem igaz, mert a járás minden községében (több mint hatvan van belőlük) bizonyára akad két-három ló han­gú, zenét, éneklést kedvelő fia­tal. Hp csak minden tizedik fa­luba, vagy csak a központi köz­ségekbe jutott el a versenyfelhí­vás, akkor is legalább 5—10 fia­tal jelentkezhetett volna a ver­senyre. Feltételezem, hogy a ren­dező szervek idén Is mindent megtettek az előkészítésért, a Melódia 87 propagálásáért, de az eredmény változatlan. Ebben az esetben azt kellene monda­nom, hogy a járás területén egy­szerűen nincs tehetséges énekes. Csakhogy ezt megcáfolják a disz­kók, a könnyűzenei koncertek, ahol a fiatalok igencsak „meg­eresztik“ hangjukat. Igaz, köny- nyebb „kórusban“ énekelni, mint szólóban, amihez egyfajta bátor­ság is kell. És én pont ezt hiá­nyolom a fiatalokban. Igen, a bá­torság, a kezdeményező készség, a vállalkozó kedv nemcsak e té­ren hiányzik sokukból, hanem más tevékenységi területeken is. De a közöny, az érdektelenség rovására is írható a szólóéneke­sek távolmaradása a szóban for­gó járási könnyűzenei verseny­ről. Persze, nem elég csak kesereg­ni a fiatalok passzivitásán. Az ifjúsági szervezetek vezetőinek, tisztségviselőinek a népművelők­kel Ítéli közösen keresniük és megtalálniuk a megoldást. —b— A FA SZERELMESE: Az emeletes házat háromfejű sárkány őrzi. Azután, ahogy még­is beljebb merészkedünk, a me­sék birodalmába jutunk. A ha­talmas előszobában, mindjárt az ajtó mellett egy torz vízimanó vigyorog ránk, kicsit távolabb egy anyóka fordítja felénk ezer ránccal barázdált arcát, majd megpillantjuk a királyi családot, és látunk egy békésen pöfékelő öregurat, a plafonról lelógó cso­dacsizmán Adámtől Éváig minden megtalálható. S ez még csak egy nagyon kis töredéke a nagysallói (Tek. LuZany) Varga Attila fa- faragványainak. Művei nagy ré­szét elajándékozta vagy valamely intézménynek, vagy magánszemé-, lyeknek. Ö ugyanis olyan ember, aki a kérő szóra nem tud nemet mondani. Huszonöt éve szolgál a Cseh­szlovák Duna-hajózási Vállalat­nál mint uszályos. Jó munkájáért már kitüntetést is kapott. Euró­pa szinte minden kikötőjében megfordult. Általában egy hetet dolgozik, egyet otthon pihen. I- lyenkor hódol kedvenc időtölté­sének, a fafaragásnak. Most egy japán nő aktját fa­ragja, topolyfából. Az alak vál- laira egy kiterjesztett szárnyú ha­talmas keselyű telepedik; a nő arcára kiülő fájdalom érzékelte­ti mindazt a kínt, amit a húsába vájó karmok okoznak. A mester szerint általában a mű mindig jobban sikerül, mint az elképze­lés. Sok függ a fa minőségétől is, például a topolyfa kitűnően faragható, nem reped. Útjai so­rán a vízpartokon, különféle víz­mosásokban sok természet alkot­ta alakzatra is akadt, ilyenkor egy kis igazítással kész is a szo­bor. Ezek mint gyertyatartók, fo­gasok, hamutartók szerepelnek a lakásban. Legtöbb művét édes­anyjának ajándékozza. Szerencsé­re, mondja a mama, így legalább a sok csodálatos faragványból itthon is marad valami. Léván (Levice) az amatőr mű­vészek kiállításán már kétszer nyert díjat, kapott elismerő ok­levelet. Szerszámai különféle nagyságú és görbületű kések, ráspoly, reszelő, smirgli, de ami állandóan kéznél van, az a fan­tázia, a kézügyessége és a tehet­sége. K. M. UTÖIRAT nek során több megnevettető je­lenetet, ötletes közbeszólást meg is tapsolhattunk. Osvald Záhradník Utóirat cí­mű színpadi riportja, sajnos, nem vezeti végig főszereplőinek em­beri magatartását a modern vagy akár a klasszikus színjáték ér­telmében. Az egyfelvonásnyi té­ma nem válik drámai eseménnyé, A gyakori jelenetcserék, a zava­ró vagy zavarba ejtő szerepvi­szonyok nem adnak kielégítő ma­gyarázatot a pillanatnyi körül­ményekre. Az egymás után kö­vetkező jelenetek átlagszintű e- pizódokká „önállósulnak“, oly­annyira, hogy keresztezik a fő­cselekményt, s í^y a három kulcs- szereplő (Boros, Kaszás és Gyön­gyi) nehezebben birkózik meg sematikusan szerkesztett (bár az életből vett) szerepük színpadi hasonmásával. Az előjátéknak szánt meghökkentő hatásnak har­sány intonálása, akárcsak a zá­rójelenet, inkább zavarja, mint segíti a nézőt az eligazodásban. Mi sem volna egyszerűbb, ha a szirénázás után — in médiás rés — a mentőorvos rendelőjében kezdődne a játék, és így lutna el oda, ahol már természetesebb kibontakozással fokozódhatna a

Next

/
Thumbnails
Contents