Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1987-04-15 / 15. szám
nul mérlegeljetek. Ha az derül ki, hogy a barátok miatt jobb lenne szakítani — ne tegyétek meg! „Tizenhét éves lány vagyok, és járok egy huszonkét éves fiúval. Szüleim tiltanak tőle, sajnos, még nem mutattam be öt. A fiú durva szokott lenni hozzám. Három hete járunk együtt. Mi a véleményed?“ Háromheti ismeretség alatt elég sok kellemetlenség ért már. Ha igazán ragaszkodtok egymáshoz, ennek a három hétnek a legszebb időszaknak kellett volna lennie. Ehelyett problémáid vannak a szüléiddé! (okkal, mert nem szabadna ilyen gyakran kimaradoz- nod — ha csak nem kapsz előzetes engedélyt tőlük) és a fiúval is. A fiú vagy ilyen természetű, és akkor ne reménykedj, hogy megváltozik, vagy pedig tele van bizonytalansággal, mitévő legyen — sikerül, nem sikerül, veled jáinia —, és a te viselkedésed ezt benne még elmélyíti. Te is nyugtalan vagy, hiszen állandó feszültségben élsz, hogy mi vár otthon, mert édesanyáddal nem tudsz elbeszélgetni. A jövődről dönts inkább egyedül, mint a fiúval, ráadásul ilyen zűrös körülmények között. Fontold meg, mihez van több erőd, egyedül lenni nyugalomban, vagy kettesben a fiúval, dé kitéve magad a kellemetlenségeknek. „Beleszerettem a tanáromba, mit tegyek?“ Elsősorban igyekezz jobban a tananyagra figyelni, mint a tanárra. Másodsorban igyekezz hozzá hasonló, de veled egykorú fiút találni, aki mellett elfelejtheted ezt a plátói szerelmet, mert ez a vonzalom nem több ennél. Ritkán szokott a diák-tanár szerelem beteljesülni. Imponál neked — ez minden. Nézz körül osztálytársaid, iskolatársaid, barátaid között, biztos találsz magadhoz illő fiút. VERONIKA A VÁGOTT VIRÁGOK TARTÓSSÁGA A vázában rothadó levelek kellemetlen szagot árasztanak a lakásban, és csökkentik a vágott virág tartósságát, ezért levél sohase maradjon a vízben. A virág frisseségének megőrzése érdekében tehetünk a vízbe faszéndarabkákat vagy kevés faszénport. Ezek híján konzerváló hatású p fél kávéskanálnyi konyhasó vagy a cukor is. Á hajtatott tulipánok szárának végét egy pillanatra érintsük forró vasalóhoz vagy forró főzőlaphoz, majd tegyük vízbe. Érdemes korán virágzó díszbokorből levágni egy-egy ágat. Vázában, világos, meleg helyen gyorsan kinyílnak és tartós szobadíszek. A krizantém virágszárán ferde metszlapot vágunk, így nagyobb felületen veszi fel a vizet, tar- tósabban virágzik. A vágott virág élettartamát a leghatátosabban tartósítószerrel hosszabbíthatjuk meg. önmagában is tartósító hatású a cukor, főleg a szőlőcukor. Szerencsés esetben kétszeresére növeli a virág élettartamát. A jól ismert borecet, a faszén, a fejfájás elleni tabletták, a timsó, a bórax és még számos anyag tartósító hatása mikróbapusztító képességüknek tulajdonítható. A házilag is elkészíthető tartósító oldat receptje a következő: Egy liter vízben oldjunk fel 0,8 gramm borotválkozáskor használatos timsót, 0,3 g kálisót (közönséges műtrágyát), 0,2 g konyhasót, végül keverjünk az oldatba 15 g cukrot. Ezt az oldatot csak egyszer kell elkészíteni, így a gyakori vízcserétől is mentesülünk. Természetesen, ha új vágott virágot vásárolunk, annak ismét friss tartósító oldatot kell készítenünk. „Nagyon szeretnék udvarolni egy lánynak a szomszéd faluból, és úgy érzem, én is szimpatikus vagyok neki. Az a baj, hogy nem tudom, hogyan ismerkedjek meg vele.“ Az egyik megoldás az általad említett levél lehetne, de mégse ezt válaszd, mert rendszeresen találkoztok. Ha valóban kölcsönösen szimpatikusak vagytok egymásnak, a lány, bár a barátnői társaságában van állandóan, módot ad, hogy megszólíthasd: találkát kérhetsz tőle, meghívhatod egy kávéra, elkérheted a címét. Legközelebb következhet a mozi, később a tánc stb. Végy bátorságot magadban megszólítani őt. Ha a barátnőivel van, hívd félre, és add érthetően a tudtára, hogy szeretnél vele járni. Ennyit már biztosan ő is kiérzett, így felkészült már lélekben a válaszra. És ettől függ minden, hogy lehetőséget ad-e neked az udvarlásra vagy sem. Megvárhatod őt a munkahelyén, ha annyira tartasz a barátnőitől. írhatsz neki levelet is, feltéve, ha odaadja a címét. E levél tartalmát természetesen az érzelmeid diktálják. Nem kell hosszan írnod; legyen a levél tömör, de sokatmondó. Olvasással javíthatod írás- és beszédkészséged. „Egy tizenhat éves fiatal részt vehet-e a fogyókúrázó gyerekek táborán?“ A fogyókúrázó gyerekek táborát az egészségügy szervezi, így ■iskolaorvosodtól kérj felvilágosítást, mint ahogy a korosztályoddal kapcsolatban is ő adhatja a legfontosabb felvilágosítást. Ha úgy érzed, nem kaptad meg tőle a kellő információt, keresd fel a járási szakorvost (okresnji doras- tov? lekár) vagy az endokrinoló- gust. Ezek a táborozások szigorú orvosi felügyelet alatt sok mozgási lehetőséggel általában 4—6 hétig tartanak és ingyenesek, illetve minimális összeget kell megtéríteni. A hazai utazási irodák is kínálnak hasonló célú üdüléseket, de mivel te a serdülők korosztályhoz tartozol, inkább az egészségügy által irányított táborozást vedd igénybe. „Néha aggaszt a korkülönbség minket, mert én tizennyolc éves vagyok, a fiúm tizenhat. Mi a véleményed arról, ha a lány idősebb a fiújánál?“ Sajnálom, hogy leveledben nem részletezed az okokat, miért is aggaszt ez a korkülönbség titeket. így ok nélkül csak általánosságban, válaszolhatok. A korkülönbség nem vészes, ha ti nem ér- zitek annak. Ha a.partnerek aggályoskodni kezdenek, helyesebb befejezni a kapcsolatot, vagy a barátság szintjén tartani. Ha a- zonban a kapcsolat tartósnak í- gérkezik, felesleges ilyen „kicsiségen“ rágódni. A kort nem a naptári kor, hanem áz ember lelki érettsége határozza meg: vannak általánosan elfogadott tanácsok: legyen a partner a lánynál négy-hat évvel idősebb stb. Ez abból adódik, hogy a fiúk később érnek, mint a lányok. De lehet, nálatok pont ez egészíti ki a( kapcsolatot. Te szeretsz anyáskodni a fiú felett, ő pedig szívesebben veszi ezt a gyámkodást, mint az egyenrangú, önálló kapcsolatot. Beszéljétek meg közösen, hogy miért gondoljátok a korkülönbséget vészesnek, mérlegeljétek mi a jó és mi a kevésbé jó kettőtök kapcsolatában, tehát józaLEVELEZÉS, NÉVJEGY A levél borítékkal együtt kerül a címzetthez. Vigyázzunk már itt is a külalakral Udvarias ember kellő gondot fordít a címzett nevének helyes leírására, a rangvagy beosztás jelzésének pontos- t ságára. A monogramos levélpapír használata már nem divat, nem szükséges. De: füzetből kitépett, szakadt szélű papíron jó ízlésű ember nem levelezik. A levél stílusát annak tartalma határozza meg (kereskedelmi, üzleti, köszöntő-köszönő, gratuláló, részvétnyilvánító, szerelmi levelezés). A levélírásnál is fontos szabály: ne éljünk vissza mások idejével. Hivatalos levelet fogalmazzunk tömören, kerülve a felesleges részleteket. A magánlevél — mondjuk családunk távol lakó tagjainak címezve — lehet hosz- szabb, mivel olykor sok eseményről kell beszámolnunk. A levélírás nem külön tudomány: úgy írjunk, mintha beszélnénk — az emelkedett hangot, a cifra körmondatokat mellőzzük, Itt csak a magánlevelekre vonatkozó alapvető tudnivalókra térünk lei. A kapott levelet nem illik válasz nélkül hagyni. A levél lehet: képes levelezőlap, sima levelezőlap, távirat, „i- gazi“ levél (negyed- vagy nyol- cadíves papíron), kártya, névjegy. Közönséges postai levelezőlapon bármit írhatunk, de a bizalmas közlésre nem alkalmas. Távirati formát csak néhány szavas — és sürgős — közlésre szokás igénybe venni, tehát röviden, tömören fogalmazzunk. Dísztáviratokat esküvői, eljegyzési, születésnapi stb. jókívánságokhoz használunk. A magánlevelezésben a rendes, nyolcadíves papír az általánosan elfogadott. A papírfajták közül az egyszerű fehér vagy elefántcsontszínű a legelegánsabb. Nyomtatott értesítőkártyát nagyobb eseményeknél küldünk: ha újszülött érkezését jelentjük be, yagy házasságkötésről, ezüstlakodalomróí stb'. tudósítjuk a rokonokat, Ismerősöket. Minden levelünket lássuk el keltezéssel. A megszólítást külön sorba írjuk. Kézzel is, géppel is írhatunk levelet. Kézírásnál ügyeljünk az olvashatóságra. Aláírni a levelet — még géppel írott levél esetében is — mindig kézírással illik. A kapott levélre illő hamarosan válaszolni. Vigyázzunk a megfelelő bélyeg felragasztására — a címzettel portót fizettetni nem a legilledel- mesebb dolog. Mások nevére címzett borítékot felbontani nagyfokú illetlenségi Mostanában ismét divat — mégpedig okos és hasznos divat — a névjegyek használata. Ha valaki átnyújtja a névjegyét, illő, hogy ml is viszonozzuk (ha van). Ajándék és virágoskosarak küldésekor szokás a névjegyet is mellékelni. Bár általában a névjegyre kézzel írni nem való, ez esetben a gratuláció szavait rá- 1 írhatjuk a hátoldalra, Gyermeküknek tavaszra A divattervezők úgy kreálták az idei gyermekdivatot, hogy kövesse a felnőttek öltözködési stílusát. Természetesen ügyeltek a korosztálynak megfelelő formák, színek, anyagok összehangolására. Rajzunkon fiúknak és kislányoknak mutatunk be tavaszi modelleket. A fiú tweed nadrágjához Jól illik a kockamintás pulóver és térdharisnya. A nyakkendő egyformán divatos fiúknak is lányoknak is. A kislányon a felnőttek divatját utánzó hosszú pliszírozott szoknya van. Mutatós a virágmintás pulóver. Elmaradhatatlan a lakkcipő. Harmadik modellként az örök divat kockás szoknyát mutatjuk be. Fodros derekú, kantáros, nagyzsebes, nyakkendős, fehér blúz. A men kurtított szoknya A párizsi divatnak nemrég lezajlott tavaszi-nyári parádéján kiderült, hogy nagyon sok modell lett ultrarövid, egyesek például 5—10 centiméterrel a térd fölött érnek véget. A szoknyák vagy kibővülnek vagy beszűkülnek, de mégis több a bő szabású, sőt megjelentek a spanyolos, emeletes fodros szoknyák is. A bemutatott szoknyákon tobzódnak a plisszék, glok- nik, drapírozások. Mégis fő jellemzőjük a megkurtított hossz, hisz legtöbbje vagy térd feletti, vagy éppen csak takarja a térdet. Rajzunkon a tavaszi-nyári kollekció néhány, már új hosszúságban megjelenő szoknya modelljét mutatjuk be. — 1 ——.——-rir A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja a Smena kiadóvállalat. * Szerkesztőség: Leákova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 435 79. 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő helyettes: CSIKMÁK IMRE N. • ZACStK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenské tlaölarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési dl]: egy évre 52,— KCs, fél évre 26.- Kös Terjeszti a Posta Bfrlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél A lap külföldre a PNS, Ostredná expedlcta a dovoz tlaőe, 813 61 Bratislava. Gottwaldovo nám. ö. 6 útján rendelhető meg. Kéziratokat nem érzünk meg és nem küldünk vissza. Index: 498 02