Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-04-15 / 15. szám

nul mérlegeljetek. Ha az derül ki, hogy a barátok miatt jobb lenne szakítani — ne tegyétek meg! „Tizenhét éves lány vagyok, és járok egy huszonkét éves fiúval. Szüleim tiltanak tőle, sajnos, még nem mutattam be öt. A fiú durva szokott lenni hozzám. Há­rom hete járunk együtt. Mi a vé­leményed?“ Háromheti ismeretség alatt elég sok kellemetlenség ért már. Ha igazán ragaszkodtok egymáshoz, ennek a három hétnek a legszebb időszaknak kellett volna lennie. Ehelyett problémáid vannak a szüléiddé! (okkal, mert nem sza­badna ilyen gyakran kimaradoz- nod — ha csak nem kapsz elő­zetes engedélyt tőlük) és a fiú­val is. A fiú vagy ilyen természe­tű, és akkor ne reménykedj, hogy megváltozik, vagy pedig tele van bizonytalansággal, mitévő legyen — sikerül, nem sikerül, veled jáinia —, és a te viselkedésed ezt benne még elmélyíti. Te is nyug­talan vagy, hiszen állandó feszült­ségben élsz, hogy mi vár otthon, mert édesanyáddal nem tudsz el­beszélgetni. A jövődről dönts inkább egye­dül, mint a fiúval, ráadásul ilyen zűrös körülmények között. Fon­told meg, mihez van több erőd, egyedül lenni nyugalomban, vagy kettesben a fiúval, dé kitéve ma­gad a kellemetlenségeknek. „Beleszerettem a tanáromba, mit tegyek?“ Elsősorban igyekezz jobban a tananyagra figyelni, mint a ta­nárra. Másodsorban igyekezz hoz­zá hasonló, de veled egykorú fiút találni, aki mellett elfelejtheted ezt a plátói szerelmet, mert ez a vonzalom nem több ennél. Ritkán szokott a diák-tanár szerelem be­teljesülni. Imponál neked — ez minden. Nézz körül osztálytár­said, iskolatársaid, barátaid kö­zött, biztos találsz magadhoz illő fiút. VERONIKA A VÁGOTT VIRÁGOK TARTÓSSÁGA A vázában rothadó levelek kel­lemetlen szagot árasztanak a la­kásban, és csökkentik a vágott virág tartósságát, ezért levél so­hase maradjon a vízben. A virág frisseségének megőrzése érdeké­ben tehetünk a vízbe faszénda­rabkákat vagy kevés faszénport. Ezek híján konzerváló hatású p fél kávéskanálnyi konyhasó vagy a cukor is. Á hajtatott tulipánok szárának végét egy pillanatra érintsük for­ró vasalóhoz vagy forró főzőlap­hoz, majd tegyük vízbe. Érdemes korán virágzó díszbokorből levág­ni egy-egy ágat. Vázában, vilá­gos, meleg helyen gyorsan kinyíl­nak és tartós szobadíszek. A krizantém virágszárán ferde metszlapot vágunk, így nagyobb felületen veszi fel a vizet, tar- tósabban virágzik. A vágott virág élettartamát a leghatátosabban tartósítószerrel hosszabbíthatjuk meg. önmagában is tartósító hatású a cukor, főleg a szőlőcukor. Szerencsés esetben kétszeresére növeli a virág élet­tartamát. A jól ismert borecet, a faszén, a fejfájás elleni tablet­ták, a timsó, a bórax és még számos anyag tartósító hatása mikróbapusztító képességüknek tulajdonítható. A házilag is elkészíthető tar­tósító oldat receptje a következő: Egy liter vízben oldjunk fel 0,8 gramm borotválkozáskor haszná­latos timsót, 0,3 g kálisót (közön­séges műtrágyát), 0,2 g konyha­sót, végül keverjünk az oldatba 15 g cukrot. Ezt az oldatot csak egyszer kell elkészíteni, így a gyakori vízcserétől is mentesü­lünk. Természetesen, ha új vá­gott virágot vásárolunk, annak ismét friss tartósító oldatot kell készítenünk. „Nagyon szeretnék udvarolni egy lánynak a szomszéd faluból, és úgy érzem, én is szimpatikus vagyok neki. Az a baj, hogy nem tudom, hogyan ismerkedjek meg vele.“ Az egyik megoldás az általad említett levél lehetne, de mégse ezt válaszd, mert rendszeresen találkoztok. Ha valóban kölcsö­nösen szimpatikusak vagytok egy­másnak, a lány, bár a barátnői társaságában van állandóan, mó­dot ad, hogy megszólíthasd: ta­lálkát kérhetsz tőle, meghívhatod egy kávéra, elkérheted a címét. Legközelebb következhet a mozi, később a tánc stb. Végy bátorsá­got magadban megszólítani őt. Ha a barátnőivel van, hívd félre, és add érthetően a tudtára, hogy szeretnél vele járni. Ennyit már biztosan ő is kiérzett, így felké­szült már lélekben a válaszra. És ettől függ minden, hogy lehető­séget ad-e neked az udvarlásra vagy sem. Megvárhatod őt a mun­kahelyén, ha annyira tartasz a barátnőitől. írhatsz neki levelet is, feltéve, ha odaadja a címét. E levél tartalmát természetesen az érzelmeid diktálják. Nem kell hosszan írnod; legyen a levél tö­mör, de sokatmondó. Olvasással javíthatod írás- és beszédkészsé­ged. „Egy tizenhat éves fiatal részt vehet-e a fogyókúrázó gyerekek táborán?“ A fogyókúrázó gyerekek tábo­rát az egészségügy szervezi, így ■iskolaorvosodtól kérj felvilágosí­tást, mint ahogy a korosztályod­dal kapcsolatban is ő adhatja a legfontosabb felvilágosítást. Ha úgy érzed, nem kaptad meg tőle a kellő információt, keresd fel a járási szakorvost (okresnji doras- tov? lekár) vagy az endokrinoló- gust. Ezek a táborozások szigorú or­vosi felügyelet alatt sok mozgási lehetőséggel általában 4—6 hétig tartanak és ingyenesek, illetve minimális összeget kell megtérí­teni. A hazai utazási irodák is kínálnak hasonló célú üdülése­ket, de mivel te a serdülők kor­osztályhoz tartozol, inkább az egészségügy által irányított tábo­rozást vedd igénybe. „Néha aggaszt a korkülönbség minket, mert én tizennyolc éves vagyok, a fiúm tizenhat. Mi a vé­leményed arról, ha a lány idő­sebb a fiújánál?“ Sajnálom, hogy leveledben nem részletezed az okokat, miért is aggaszt ez a korkülönbség tite­ket. így ok nélkül csak általános­ságban, válaszolhatok. A korkü­lönbség nem vészes, ha ti nem ér- zitek annak. Ha a.partnerek ag­gályoskodni kezdenek, helyesebb befejezni a kapcsolatot, vagy a barátság szintjén tartani. Ha a- zonban a kapcsolat tartósnak í- gérkezik, felesleges ilyen „kicsi­ségen“ rágódni. A kort nem a naptári kor, hanem áz ember lel­ki érettsége határozza meg: van­nak általánosan elfogadott taná­csok: legyen a partner a lánynál négy-hat évvel idősebb stb. Ez abból adódik, hogy a fiúk később érnek, mint a lányok. De lehet, nálatok pont ez egészíti ki a( kap­csolatot. Te szeretsz anyáskodni a fiú felett, ő pedig szívesebben veszi ezt a gyámkodást, mint az egyenrangú, önálló kapcsolatot. Beszéljétek meg közösen, hogy miért gondoljátok a korkülönb­séget vészesnek, mérlegeljétek mi a jó és mi a kevésbé jó ket­tőtök kapcsolatában, tehát józa­LEVELEZÉS, NÉVJEGY A levél borítékkal együtt kerül a címzetthez. Vigyázzunk már itt is a külalakral Udvarias ember kellő gondot fordít a címzett ne­vének helyes leírására, a rang­vagy beosztás jelzésének pontos- t ságára. A monogramos levélpapír hasz­nálata már nem divat, nem szük­séges. De: füzetből kitépett, sza­kadt szélű papíron jó ízlésű em­ber nem levelezik. A levél stílusát annak tartalma határozza meg (kereskedelmi, üz­leti, köszöntő-köszönő, gratuláló, részvétnyilvánító, szerelmi leve­lezés). A levélírásnál is fontos sza­bály: ne éljünk vissza mások ide­jével. Hivatalos levelet fogalmaz­zunk tömören, kerülve a felesle­ges részleteket. A magánlevél — mondjuk családunk távol lakó tagjainak címezve — lehet hosz- szabb, mivel olykor sok esemény­ről kell beszámolnunk. A levélírás nem külön tudo­mány: úgy írjunk, mintha beszél­nénk — az emelkedett hangot, a cifra körmondatokat mellőzzük, Itt csak a magánlevelekre vonat­kozó alapvető tudnivalókra térünk lei. A kapott levelet nem illik vá­lasz nélkül hagyni. A levél lehet: képes levelező­lap, sima levelezőlap, távirat, „i- gazi“ levél (negyed- vagy nyol- cadíves papíron), kártya, név­jegy. Közönséges postai levelezőla­pon bármit írhatunk, de a bizal­mas közlésre nem alkalmas. Távirati formát csak néhány szavas — és sürgős — közlésre szokás igénybe venni, tehát rö­viden, tömören fogalmazzunk. Dísztáviratokat esküvői, eljegy­zési, születésnapi stb. jókívánsá­gokhoz használunk. A magánlevelezésben a rendes, nyolcadíves papír az általánosan elfogadott. A papírfajták közül az egyszerű fehér vagy elefánt­csontszínű a legelegánsabb. Nyomtatott értesítőkártyát na­gyobb eseményeknél küldünk: ha újszülött érkezését jelentjük be, yagy házasságkötésről, ezüstlako­dalomróí stb'. tudósítjuk a roko­nokat, Ismerősöket. Minden levelünket lássuk el keltezéssel. A megszólítást külön sorba írjuk. Kézzel is, géppel is írhatunk levelet. Kézírásnál ügyeljünk az olvashatóságra. Aláírni a levelet — még gép­pel írott levél esetében is — min­dig kézírással illik. A kapott levélre illő hamaro­san válaszolni. Vigyázzunk a megfelelő bélyeg felragasztására — a címzettel portót fizettetni nem a legilledel- mesebb dolog. Mások nevére címzett borítékot felbontani nagyfokú illetlenségi Mostanában ismét divat — még­pedig okos és hasznos divat — a névjegyek használata. Ha vala­ki átnyújtja a névjegyét, illő, hogy ml is viszonozzuk (ha van). Ajándék és virágoskosarak kül­désekor szokás a névjegyet is mellékelni. Bár általában a név­jegyre kézzel írni nem való, ez esetben a gratuláció szavait rá- 1 írhatjuk a hátoldalra, Gyermeküknek tavaszra A divattervezők úgy kreálták az idei gyermekdiva­tot, hogy kövesse a felnőttek öltözködési stílusát. Ter­mészetesen ügyeltek a korosztálynak megfelelő for­mák, színek, anyagok összehangolására. Rajzunkon fiúknak és kislányoknak mutatunk be ta­vaszi modelleket. A fiú tweed nadrágjához Jól illik a kockamintás pulóver és térdharisnya. A nyakkendő egyformán divatos fiúknak is lányoknak is. A kislá­nyon a felnőttek divatját utánzó hosszú pliszírozott szoknya van. Mutatós a virágmintás pulóver. Elmarad­hatatlan a lakkcipő. Harmadik modellként az örök divat kockás szoknyát mutatjuk be. Fodros derekú, kantáros, nagyzsebes, nyakkendős, fehér blúz. A men kurtított szoknya A párizsi divatnak nemrég lezajlott tavaszi-nyári pa­rádéján kiderült, hogy nagyon sok modell lett ultra­rövid, egyesek például 5—10 centiméterrel a térd fölött érnek véget. A szoknyák vagy kibővülnek vagy beszű­külnek, de mégis több a bő szabású, sőt megjelentek a spanyolos, emeletes fodros szoknyák is. A bemutatott szoknyákon tobzódnak a plisszék, glok- nik, drapírozások. Mégis fő jellemzőjük a megkurtított hossz, hisz legtöbbje vagy térd feletti, vagy éppen csak takarja a térdet. Rajzunkon a tavaszi-nyári kol­lekció néhány, már új hosszúságban megjelenő szok­nya modelljét mutatjuk be. — 1 ——.——-rir A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja a Smena kiadóvállalat. * Szerkesztőség: Leákova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 435 79. 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő helyettes: CSIKMÁK IMRE N. • ZACStK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenské tlaölarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési dl]: egy évre 52,— KCs, fél évre 26.- Kös Terjeszti a Posta Bfrlapszolgálata. Előfizethető minden posta­hivatalnál vagy kézbesítőnél A lap külföldre a PNS, Ostredná expedlcta a dovoz tlaőe, 813 61 Bratislava. Gottwaldovo nám. ö. 6 útján rendelhető meg. Kéziratokat nem érzünk meg és nem küldünk vissza. Index: 498 02

Next

/
Thumbnails
Contents