Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1986-05-13 / 19. szám

anyanueLvoK A magyar szavak hangrendje Most egy olyan Jelenséget vizsgálunk meg, amely anyanyelvűnk kivételével más európai nyelvekre nem Jellemző. Hozzá hasonlót hiába keresünk a szláv, a román vagy akár a germán nyelvek­ben. Megtaláljuk viszont a magyarban, a finnugor és a török nyelvekben. A Jelenség lényegét ügy értjük meg leg­egyszerűbben, ha megvizsgáljuk a kö­vetkező eltorzított szöveget: Vasárnap délban egy békés, nyugedt és a hétköz­napok szokéses rendjétől eltéróan, vég­re ülva elfogyosztett családi ebéd után Üvöltottam föl: Elfelejtettünk pénteken elmenni az örvöshez! Ml a zavarkeltö ebben a szemelvény­ben? Az, hogy a toldalékok nem a szo­kásos formában Járulnak a szavakhoz. De hát ml a szokatlan — bátran mond­hatjuk azt is —, szabálytalan e furcsa szóalkatokban? Vegyük pl. a délban vagy akár a végra szóalakot! A szótö­vek a dél és a vég. Hozzájárul a -ban, -ben, 111. a -ra, -re rag. A bemutatott példákban az a furcsa és szabálytalan, hogy hiányzik az összhang, a harmó­nia a szó töve és a toldalék (rágj kö­zött. Egészen más természetű magán­hangzó van a tőben, mint a toldalék­ban. Azért szokatlanok a bemutatott szavak, mert a toldalékok nem illesz­kednek a szótőben levő magánhangzó­hoz. A bemutatott szóalakok kijavítása nem okoz különösebb, gondot, s a magyar anyanyelvűek önkéntelenül is kijavítják a bemutatott szavakat; délben, nyu­godt, szokásos stb. Itt a toldalékok ma­gánhangzója már Igazodott a szótő ma­gánhangzójához. Ezt a Jelenséget ma­gánhangzó-illeszkedésnek nevezzük. Az illeszkedésnek persze megvannak a maga korlátái, mert pl. anyanyelvűnk­ben vannak három alakú toldalé­kok. Ilyenek a -hoz, -hez, -höz; -tok, tek, -tök stb. Ezek esetében a legteljesebb az illeszkedés: pádhoz, férjhez, könyv­höz; fogtok, néztek, löktök. Meg kell említenünk, hogy pl. a -hoz, -h e z, -höz egyes változatai szerepüket te­kintve teljesen egyenlő értékűek egy­mással, csupán az egyes változatok használati szabálya más és más. s ez érvényes minden több alakú toldalék változataira A különbség közöttük az, hogy a -hoz mély, a -hez magas magánhangzós, a -höz szintén magas magánhangzós, de ráadásul még ajakkerekítéses is. Ez így persze nem sokat mond, hogy­ha nem tudjuk, mely magánhangzók mélyek és mely magánhanzók magasak. Mély h a n g o k az a, ő, o, ó, u, ú. Hogyha a szóban ilyen mély magán­hangzók vannak, akkor a toldaléknak a mély változata Járul a szóhoz, pl. házhoz, falhoz, hazához; másztok, al- szotok stb. A magánhangzók másik fele magas: e, e, é, I, í, ö, ö, ü, ű. Az ilyen hang­zókat tartalmazó szavakhoz magas hangzójú toldalékok Járulnak: férjhez, emberhez, néphez; néztek, reméltek stb. A háromalakú toldalékok magas változata ajakkerekftés sze­rint is Igazodik a szó tövének ma­gánhangzójához: könyvhöz, zöldhöz, földhöz; zörögtök, vesződtök stb. Az illeszkedés már nem ilyen követ­kezetes olyankor, hogyha a toldaléknak csupán két változata alakult ki. A két változatból az egyik toldalék mély, a másik magas hang­rendű, ez utóbbi pedig vagy a Jak- rés e s (I, I, e, e, éj vagy ajakkere- kltéses (ö, ö, ü, ű,j. Kétalakű tolda- lékaink száma rendkívül magas. Itt nem törekedhetünk mindegyikük bemutatá­sára, az egyszerűbbeket és gyakoribba­kat azonban meg kell említenünk közü­lük; -ban, -ben (hajóban, fában; kevés­ben, tízben), -ba, -be (hajóba, fába; kevésbe, tízbe), -ről, -ről (hajóról, fá­ról; kevésről, tízről), -ra, -re (hajóra, fára; kevésre, tízre), -nál, -nél (hajó­nál, fánál; kevésnél, tíznél), -161, -tői (hajótól, fától; kevéstől, tíztől) stb. Ta­lán e kurta felsorolás is jelzi kétalakű toldalékaink gazdagságát. Vannak aztán egyalakú tolda­lékaink is. Ilyenek az -é, -i, -ni stb., pl. hajóé, fáé, legényé, kőé; hajói, fái, legényei,, kövei; látni, mondani, repiél- ni stb. Minthogy e toldalékoknak nin­csen kétféle változata, az illeszkedés ilyen esetben nem történhet meg. Fel­vetődik azonban a kérdés: Miként le­hetséges, hogy e toldalékaink — a töb­biektől eltérően — egyalakúak? A kér­dés magyarázata a nyelv történetében rejlik. Ha alaposabban szemügyre vesz- szük e végződéseket, rájövünk, hogy i, f, é magánhangzók vannak bennük. Ezeket ma már magas magánhangzók­nak tekintjük, de tudnunk kell azt is, hogy a ma ejtett i, f mellett nyelvünk­ben korábban volt mély „y, hangzó is, s ugyanígy az é-nek is volt mély pár­ja. Ezek azonban évszázadok folyamán kikoptak a nyelvből, eltűnt a mély és a magas i, í, é közötti különbség, s egyszersmind a toldalék is egy alakúvá vált. Ha az 1, í, é hangzók e tulajdonságát figyelembe vesszük, érvényes az a meg­állapítás, hogy eredeti magyar szava­inkban vagy csupa mély, vagy csupa magas magánhangzók voltak, s ezt a Jelenséget nevezzük hangrendi törvénynek. A hangrendi törvény, és a nyomában járó magánhangzó- illeszkedés számos nyelvhelyessé­gi kérdést vet fel. (TT) Még mindig érkeznek hozzászélások Már­ton Istvánnak a 13. számban közölt levelé­hez. Mánya Hona szőgyéni (Svodín) olva­sónk ezt írja: „Rajongója vagyok a »heavy metal« zenének, de kedvelem a »black me­tal«-! is. Olvasótársam véleménye alapján a listán metal számok Is lehetnének. Ennek én Is örülnék. De az új hullámnak és a métáinak is vannak hibái Ez a két stílus annyira különböző, annyira ellentétes, hogy nem lehet sem összehasonlítani, sem össze­téveszteni. Így a slágerlistán csak úgy Je­lenhetnének meg a metal számok, ha kü- lönlistát szentelnének ennek a stílusnak. Remélem, ezt István sem akarja. Meggyő­ződésem, hogy ÚJ listát nem hoznak létre, ezért hagyjuk ki a metál együtteseket a szavazásból “ Ez eddig így is volt, persze nem az olvasónk által közölt megfontolás­ból, csupán azon egyszerű okból, hogy nem kaptak elegendő szavazatot. HAZAI £S magyarországi LISTA 1. Midi; BoI ráz Jeden 21ak 2. Václav Neckáf: OkresnI vitéz 3. Beáta Dubasová: Oécsy 4. Elán: Královná bielych tentsiek 5. Team: Beh 6. Karéi Gott: Odnauő se fikat, ne 7. Elán; Zalúbll sa chiapec 8. Miül: Zuvaéka za uchom 9. OK Band: On 10. Oalibor Janda: VSlchnl na Mars 1. Neoton: Nyár van 2. Skorpió: Azt beszéli az egész város 3. Szűcs Judit: Téves kapcsolás 4. Kumár László: Te vagy a Játékom 5. Révész Sándor; Nem tudtam, hogy így fáj 6. KFT: Elizabeth 7. Első Emelet: A film forog tovább 8. Dolly Roll; Link a lány 9. Edda: A kör közepén állok 10. Görbe Nóra — Szikora Róbert; Ne bántsl VILAGLISTA 1. Jennifer Rush; A szerelem hatalma 2. Bad Buys Blue: Aranyos lány 3. Líun Ross: Fantázia 4. A HA: Szerelem az oka 5. Stevie Wonder: Félállású szerető 6. Sandra: Márta Magdaléna 7. Z. Z. Top: Hálózsák 8. Madonna: Felöltöztetlek 9. Feargel Sharkey: Egy Jó szív 10. Miami Sound Machine: Conga ZSAKBAMACSKA Színes posztert nyert Balogh Mónika ga- lántal (GalantaJ, Molnár Éva teSedíkovól, Stric Mária köbölkúti (Gbelce), Fehér János ipolynyékl (VlnlcaJ és Katriek Nóra pelsőci (Pleälvec) olvasónk. POPCSEREBERE GaraJ Andrea (04912 Coltovo 122]; Adok Daltbor Janda-, Mirka Brezovská-, Diana Ross . Helena VondráCková-, Billy Taylor-, Iron Maiden-, Darinka Rollncovä-, Falco-, AC/DC-képeket. Kérek R-Go-, Első Emelet-, Révész Sándor-, Modern Talking-, Sting-, A-HA-képeket. Deák Gyula (925 84 Vléany 1200): Adok Boney M-, Amanda Lear-, Culture Club-, Mi- chal David-, Alphaville-, Madonna-, Peter Nagy-, Neoton Família-, R-Go-, OK Band-, Kim Wilde posztereket, -képeket. Több kíU- földl nagylemezt ts felajánlok. Kérek Du­ran Duran-, Arcadia-, Max Him-, For Fears- -posztereket. Spuéek Anna (924 00 Galanta, Nővé Dó­ba 925/15); Adok Elvis Presley-, Tears For Fears-, Nena-, Llmahl posztereket. Kérek David Bowle-, Modern Talking-, A-HA-, John Taylor-posztereket, -képeket. Mario Fehérváry (932 01 Calovo, Budova- telská 1963/32): Adok Clips-, Prince-, Peter Nagy-, Jozef Rá2-, Júlia HeCková- és Mirka Brezovská-képeket- Kérek Joy-, Bad Boys Blue-, Alphaville-, Sandra- és Falco-posz- tereket. Weis Éva (935 53 Sikenica 83): Adok Da­rina Rollncová-, Banket-, Peter Nagy-, OK Band-, Fonográf-, Dolly Roll-, Neoton Fa­mília-, V’Moto Rock-, Queen-, Wham-, Mi­roslav Zbirka-, Karel Gott-, Peter Heéko-, Marika Gombitovä-, Heidi-képeket. Kérek Modern Talking-, Bad Boys Blue-, C. C. Catch-, A-HA- és Sandra képeket. -pp SANDRA AFORIZMA Rejtvényünkben Diderot (1713—1784) francia mate­rialista filozófus szép mondását fejthetitek meg. VÍZSZINTES: 1. Az aforizma első része. 10. Magyar szobrász (Miklós 1831—1875). 11. Európa és Ázsia ha­tárhegysége. 12. Bátorkodik., 13. Francia váltópénz (SOU). 14. Közel-keleM ország, 16. Határozórag. 17. Mik­száth Kálmán. 18. Területmérték 19. Férje. 21. A régi skandináv mitológiában a háború és a győzelem Istene. 23. Főzési olaj. 25. Hatörozórag, a -re párja. 27. Egyip­tom fővárosa. 29- A Nautlllus kapitánya. 30. ... carte. 32. Von betűt keverve. 33. Támadás. 34. Férfi felsó- kabát. 36. Kelet németül. 38. Sok-sok fa. 39. Hibáztató. 40 Nagyobb edény. 42. A. E. NY. 43. A kemény vitéz. 44. Durva vastag posztó. 46. Ötvenöt római számmal. 47. Hangszer, de virág is. 49. Tojásdad alakú. 50. Azon a helyen. 52. Az argon vegyjele. 53. A múlt Idő Jele. 54. Kutya. 56. Katonai Induló. 48, Vágóeszköz. 59. ... Nagy Mária, magyar színésznő. 61. Lassú járás. 62. Szál­kás húsú hal. FÜGGŐLEGES: 1. ök. 2. Kettőzve; karperecre vagy óraláncra akasztható apró dísztárgy 3 Futballmérkőzés eredménye lehet. 4. A Tisza kis mellékfolyója. 5. A beteg órák orvosa (éh.). 6. Kecskepapa. 7 Rangjelző szó. 8. Egyformák. 9. Kettőzve; afrikai néptörzs. 10. Az aforizma második része. 14. Oj-Gulnea mai neve. 15. An­gol költő és regényirónö (Charlotte), 18 Kád betűi keverve. 19. (árunk rajta. 20. Magasabban levő hely megközelítésére valö eszköz névelővel. 22. Színvonal. /' 23. É- 0. 24. Magyar költő személyneve kezdőbetűjével a végén (1703—1764). 26. Gyengéntermő búzafajta. 28. Nagyobb szita. 31. Ürességtől visszhangzó névelővel. 35. Mész jelzője lehet. 37. Külszíni bányavágat. 41, Lo­von ülő személyt ábrázoló szobor- 44 Orosz Igenlés. 45. Orosz uralkodói cím volt. 48 Cendes nótái 51. Magyar bányaváros. 53. Az egyik évszak. 55 Szeszes Ital 58. A méhek terméke. 57. Fordítva: kopasz. 58. Éktelen kérni 60- Nehézkesen Ír. 61. Egyformák. 62. Kicsinyítő képző. Beküldendő a vlziszintes 1. és a lüggőleges 10. számú sorok megfejtése. A 17. számban megjelent rejtvény helyes megfejtése: Zászló erdőt lenget, / s vidám zene színesíti / a reggeli csendet. Könyvet nyert Juhos Imre, Galanta.

Next

/
Thumbnails
Contents