Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1986-05-06 / 18. szám

^'ifjúság 6 0I( így látják egymást „Kegyetlen“ dolgot agyait ki a Tennis Ma­gazine című francia szaklap, nem kevesebbet kért a világ jegyzett férfi teniszezőitől, mint hogy álljanak tükör elé, nézzenek mélyen a saját szemükbe, jellemezzék önmagukat és sportáguk különös világát. Becsületükre legyen mondva, nyolcvanhármán kötélnek Is álltak, s vállalkoztak a szőklmondásra. Csak néhá- nyan az Ismertebbek közül, akik nem voltak babonásak és ráálltak a 13 kérdéses „Leg“- játékra: Arias, Barrazzuttl, Clerc, Curren, Ed­mondson, Flllol, Fitzgerald, Gonzales, Gott­fried, Tom Gulllkson, GOnthardt, Hlgueras, Le­conte, Lewis, Meöff, Nastase, Noah, Panatta, Peccl. Plmek, Smtd, Sloäül,, Solomon, Teltscher, Wllander. A lajstrombői hiányzik többek kö­zött McEnroe, de róla köztudott, hogy torkig van az újságírókkal. Ha 6 nem Is nyilatko­zott, elmondták véleményüket róla mások: s bizony neve a válaszok több mint felében sze­repel, aligha véletlenül. Viszont az első kér­désre: KI a legkorrektebb? — a nyolcvan­háromból egynek sem jutott eszébe McEnroe neve ... A pálmát a korrektségi versenyben Mats Wl­lander vitte el. Puritánsága már-már zavaró, hiába próbálja tagadni, hogy Bor.g-utőd, visel­kedésében benne van a nagy előd minden mozdulata. A vitás pontot soha nem kéri. egy­szerűen felajánlja az ellenfélnek. Amolyan svéd gentleman. Már McEnroe a főszereplő a legkellemetle­nebb játékosok között. Legalább olyan fölény- nvel került az élre, mint Wllander az elő­zőben, negyvenen szavaztak rá boldogan ... Szinte egyedül uralja a mezőnyt, a második jugoszláv Marko Osztóját csak kilencen nem szeretik. Vérbeli profinak az argentin Guillermo Vi­las bizonyult, akiről társai azt tartják, hogy minden versenyt véresen komolyan vett. Min­dent az üzlet szemszögéből nézett. Véletlenül? Aligha, hiszen tanítómestere minden téren Tl- rlac volt. A játékosok haljamosak egymást lebecsülni. Éppen ezért nagyon érdekes egy olyan kérdés: ki a legintelligensebb közöttük? Nem nagy fö­lénnyel (16 szavazattal), de a lengyel Wojtek Flbak a maestro. A második McEnroe, mert ha nagyszájú Is valaki, attól még lehet okos... A legszőrakozottabb? Vetélytárs nélkül Glam- malva. Esete ma Is mosolyt fakaszt: zsákjába ütő helyett női fehérneműt pakolt. Talán nem 6 tette?... Mindenesetre 6 pakolta ki a pá­lyán. A legszórakoztatóbb? Örlásl a különb­ség. Természetesen lile Nastase, aki a fehér sport világának eddigi legnagyobb bohóca voU. Szidták, büntették, mégis szerették. Nézők és társak egyaránt, ö volt a felnőtten Is éretlen kaínasz, akinek soha nem nőtt be a feje lá­gya. Az ausztrál Graham a nők kedvence, de ezt elmondhatjuk, — pontosabban elmondták a társak — az éjszaka császárairól, Gerulattlsról ■ és Alexanderről. ..Férfias“ magatartásukról sok legenda kering. A legszimpatikusabb teniszező a francia Noah. Nincs ebben semmi rendkívü­li. Abban már Igen, hogy egy valaki — ne­vét a szerkesztők tapintatosan elhallgatják — önmagát tartja a legszlmpatlkusabbnak. S még egy érdekesség: bárki legyen, csak Edmondson és Jarryd ne — ez egy másik szókimondó vé­leménye. így mondjon az ember Igazat! S ta­lán ez utóbbit könnyebben megértjük, ha Is­merjük a fukarsági verseny fődt]asát. aki népi más. mint maga Edmondson. Fölényesen veri Smidet és a harmadik helyen álló jarrydot. A kettő egybeesése véletlen lenne? A legbolondabb természetesen Nastase. öreg korára ki Is tiltották Wimbledonból. Belőle egy Is sok volt. Az Intelligens Flbak a legkevésbé őszinte teniszezők rangsorát Is vezeti. Az Intelligencia együtt jár a képmutatással?... A rangsorban a második McEnroe. Nono, ő azért sokszor ki­pakol a pályán. Wtlandernek újabb nagy elismerés, 6 a leg­szerényebb Is. És ez így van rendjén. Aki kor­rekt, legyen szerény. A maga nemében szerény a legszorgalmasabbnak tartott Krlcksteln Is, aki rangos ellenfél hiányában kezdőkkel Is hajlandó edzeni. így látják ők — egymást... Kupakűzdelmek ntán 1. Nyárasd [Topolníky] első ligás női kézi­labdacsapatát az évek folyamán jó kupa­csapatnak Ismertük meg. A nemzetközi ta­lálkozókon a lányok még Inkább összesze­dik az erejüket, és a végsőkig küzdenek a győzelemért. Emlékezetesen nagy csatákat vívtak a szovjet kupacsapatokkal, Kaunasz- szal és Bakuval, a Dinamó Szófiával, a Bu­dapesti Vasassali Tavaly aratták életük leg­nagyobb sikerét: bejutottak az IHF Kupa­döntőjébe. Igaz, hogy ott a jugoszláv baj­nokságot is nyert Buducsnosf Titográd el­len már nem voltak eredményesek, de az ezüstérem is gyönyörűen csillog. ,A csapat azóta alaposan átalakult. Olyan hírességek, mint Opaöitá. Zemanová, Mi- cfialková kiváltak közülük, helyükbe fia­talok léptek, akik ugyan szfvvel-lélekkel küzdenek a találkozókon, csak hát ebben az elszánt csatában sokat számít a fapasz- talat, az erőnlét, az állóképesség, és a bá­torság. Ezeket a tulajdonságokat pedig csak sok-sok bajnoki és kupamérkőzésen lehet megszerezni. Ezzel az újjászervezett csapattal vette tel Németh Pál edző a küzdelmet a bajnoki mérkőzéseken és az idei THE Kupában. Mig a bajnoki találkozókon nem valami híresen szerepelnek, a táblázat második felében ta­nyáznak, addig a kunaküzdelmekben reme­kül helytálltak. Magabiztos játékkal verték a nem nagy játékerőt képviselő olasz kupa­csapatot, hogy aztán hatalmas küzdelmet vívjanak a nyugatnémet Lützellinden csa­patával a továbbjutásért. Tudjuk, hogy az első mérkőzésen, hazai pályán, egy góllal alulmaradtak (hét kapufát dobtak, és több helyzet maradt kihasználatlanul). Az edző nyilatkozata szerint azért történhetett ez így, mert ismeretlen csapatta! álltak szem­ben, rögtönözniük kellett. A visszav0"g0ra alaposan felkészültek, már ismerték az el­lenfél erejét — és gyengéit. Igyekezetüket siker koronázta: kiharcolták a továbbjutást, két góllal győztek. Élete nagy formájában játszott Polacsekné; a csapat lelke ezúttal is Némethné volt; jól játszott középen Nagyné, de elmondhatjuk: lelkesen harcolt minden játékosuk. A továbbjutást jelentő gólt Polacsekné dobta szinte az utolsó má­sodpercekben. 3. Az elődöntőbe jutottak. A váratlan sikert csak tetézte az, hogy Idegenben harcolták ki a továbbjutást és gyenge bajnoki szerep­lés után (nem sokkal előtte kaptak ki u- gyanls az Inter Bratislava csapatától). Az elődöntőben viszont az SC Leipzignél sok­kal gyengébb ellenfelet is kaphattak vol­na, például a szintén elődöntőbe jutó svéd kupacsapatot. A sorsolás azonban az NDK csapatát juttatta nekik. Az első mérkőzésen, Nyárasdon népes szurkolósereg előtt a lipcseiek igazolták a várakozást. A második félidőben azonban alaposan ráhajtottak a hazaiak. Elsősorban Marosok kapus szedte össze magát, és bra­vúros teljesítménye, valamint Polacsekné és Némethné pontos és erőteljes játéka megzavarta a lipcseieket. Egy kis szeren­csével a hazaiak akár hat-hét góllal is meg­verhették volna a félelmetes NDK-beli gár­dát. de őket Is megzavarta a hirtelen jött lendület, elügyetlenkedtek néhány helyze­tet, hiábavalóan eladtak néhány labdát, az utolsó percben kapufát dobott Polacsekné. így alakult ki a végeredmény: a soványka háromgólos előny. Viszont nem mindennapi csapatot vertek meg, s ez már magában is szép eredmény. Lipcsében megpróbálni a lehetetlent — ez lebegett előttük. Tartani, amíg lehet, az előnyt. Ogy tűnt, hogy ez sikerül is. A ha­zaiak nem tudtak döntő fölényt kiharcolni, jól tartotta magát Nyárasd. Tehát még mindig volt esély a döntőbe jutásra. Most sa|nálhatták csak a kimaradt helyzeteket a hazai mérkőzésen. Az utolsó tíz percben kellett volna erősíteni, megállítani a ha­zaiak rohamait, és gólokat dobni. Megsérült azonban Polacsekné és Kiss, helyükbe csak fiatalok léphettek, akik nem tudták őket pótolni. A lipcseiek kihasználták a nyáras­Némethné kapura tör Kiss magasra felugorva lő a lipcseiek há­lójába diák kitűnő szélsőjének és átlövőjének á kiválását ,és fölénybe kerültek. Az utolsó szakaszban már csak ők játszottak, s ők jutottak végeredményben megérdemelten a döntőbe. A nyárasdlak egyenrangú ellenfelei vol­tak a hazaiaknak, ez a vereség semmikép­pen sem tépázta meg nemzetközi sikerei­ket, sőt, jó hírnevet szereztek maguknak és a csehszlovák női kézilabdának. A kupakűzdelmek után a nyárasdl női kézilabdacsapat a bajnoki küzdelmekbe veti magát. A Duslo Sala és a Gottwaldov elleni nagyszerű győzelmük mulatja, hogy jó úton haladnak. Az élmezőnybe, igaz, már aligha juthatnak, de nen kell leszakadniuk sem. .A csapat lelkét három tapasztalt játékos alkotja: Némethnf, aki minden mérkőzésen „hozza magát“, irányít, lelkesít, és gólokat dob; Polacsekné. akinek — ha csak nem sérült — lendületét nem tudja egy hátvéd sem megtörni; Nagyné. aki jobbára a be- állós poszton készíti elő a támadásokat és a kapura lövéseket, de maga is kapura tör. Melléjük Kiss zárkózik fel, aki míg bírja erővel, látványos gólokat dob. Kovács fürgesége és megbízhatósága és Dobosi ja­vuló formája sok.jt számít egy-egy mérkő­zés végeredményében. Lépes. Szűcs és Su- lan, az új szerzemény, fiatalok, tehetsége­sek, akik most szerzik első tapasztalatai­kat. Néhány év vagy néhánv bajnoki idény kell, amíg magabiztos játékosokká válhat­nak, akik mérkőzések kimenetelét tudják majd eldönteni. A csapat ..középereie“ hiánvzik: Csontosné. ,a felnövekvő nemze­dék legjobbja. Mezöné, aki minden poszton kiváló, valamint a mozgékony és nagyon agilis Dihusz gyermekgondozási szabadsá­gon vannak. Kántorné. a tehetséges bal­szélső fegyelmi okokból hiányzik a csapat­ból. Velük természetesen jobb és eredmé­nyesebb lenne a nyárasdl csapat. Ez azon­ban átmeneti időszak, meg kell várni tü­relmesen a végét. Nyárasdon a kézilabdacsapat jövője biz­tosítva van. A szurkolók lelkesednek csa­patukért. Minden mérkőzésen förgetegesen buzdítják a lányokat, akik viszont érzik és tudják, hogy sze-etik őket, és tudják, mit vár tőlük a közönség. Mészáros Károly V aleri] Lobanovszkijnak a neve megta­lálható a sportág nemzetközi anna- leselben. A most 47 éves szakember 1958-ban, előkészítő csatárként igazolt a kijevi Dinamóhoz, és 1960-ban nekik sike­rült először megtörni a bajnoki aranyakat addig fölényesen nyerő moszkvai csapatok hegemóniáját. 1965-ben átigazolt a Cserno- morechez Ogyesszába, aztán még két klubot magábafoglaló vargabetű után, 15 év múl­va edzőként került vissza Kljevbe. s ahogy annak Idején megírták: csak azt nem cse­rélte ki az öltözőben, és környékén, ami betonba volt ágyazva .. Oj típusú játéko­sokkal, az addigiaktól teljesen eltérő fut­ballt kezdtek játszani, s hogy tudta, mit - akar, az már két év múlva bebizonyosodott: Sáséiban, a KEK döntőjében, éppen a Fe­rencvárost győzték le 3:0-ra. Aztán elhódí­tották a Szuper Kupát is... Többször volt szövetségi kapitány, és most hét játékosa szerepel a Mexikóba készülő szovjet válo­gatott bő keretében. ^ Szeretném, ha beszélne azokról az é- vekről. amikor új fejezetet kezdtek a Di­namo Kijevvel a szovjet futball történe­tében. Azt is megbeszélték, egyeztették az egyesületi vezetőkkel? — Természetesen ők is tudtak róla, hi­szen másképp ekkora változás el sem kép­zelhető. Előtte a Dinamo is, mint vala­mennyi szovjet csapat, az állóképességével, játékosai gyorsaságával és kitűnő küzdeni tudásával akarta legyőzni az ellenfeleket. Egészen pontosan: felőrölni azok erejét! Egymás között ez úgy-ahogy ment, a nem­Valeri] Lobanovszkij „Nagyon jó játékosokat küldhetünk Mexikóba” zetközl porondon azonban sorra elbuktak csapataink, mert a profik vagy eldugták előlünk a labdát, és csak akkor vették elő, amikor a keresésben már kifáradtunk, vagy bebizonyították, hogy futni ők is tudnak, keménységért sem kell a szomszédba men­niük. De ezen túlmenően, a gyors játékokat mindig meg tudják toldani egy kis finesszel is. Ezt részletesen kifejtve, sok példával bi­zonyítva javasoltam edzőtársaimma! együtt, hogy térjünk át ml is a technikásabb, tak­tikailag kiismerhetetlenebb játékra. Nagy­jából arra, amit egy időben „totális“ fut- ballnak neveztek. ^ És hogyan hatott ez a többiekre? Nem voltak nagy viták, féltékenykedő edzőtár­sak? — Voltak és vannak is, de ez, gondolom, mindenütt így van. Helyettünk azonban ér­veltek az eredmények, meg azok a fiata­lok, akik számára ez a stílus vonzóbb volt. Sokkal egyszerűbben zajlott le az egész, és a ml szerepünk kisebb volt benne, mint ahogy külföldön számontartják. ^ A szovjet válogatott az elmúlt évtize­dekben mégsem volt olyan Jó, mint az összes többi labdajátékban. Mi volt ennek az oka? — Ezt már sokan kutatták és én is csak az érzéseimet mondhatom el. A nagy távol­ságok miatt egymástól egy kicsit elszige­telten éltek és fejlődtek csapataink, mind­egyikre hatott és hat ma is környezetének eltérő ízlése és temperamentuma. Ha ehhez hozáádjuk a stílusváltás nehézségeit, azt hiszem, érthető, hogy egységesen gondol­kodó és cselekvő gárdát, tehát nemzetközi szinten is helytállni tudó csapatot nagyon nehéz volt összerakni. Azonban ma már túl vagyunk a stílusváltás nehézségein, és en­nek köszönhetően például a szovjet bajnok­ság színvonala nemzetközi mércével is igen jónak mondható. ^ Ez úgy is érthető, hogy meglepetésre készülnek a mexikói világbajnokságon? — Még súrolni'sem szeretném a szövet­ségi kapitányunk hatáskörét: a remények­ről és tervekről csak ö be.szélhet. Azt a- zonban határozottan állíthatom, hogy na­gyon jó játékosokat küldhetünk Mexikóba! ^ Tehát többet tudnak a maiak, mint akikkel 76-ban és 82-ben az ön szövetségi kapitányságának idején próbálkoztak a különböző világversenyeken? — A két választási lehetőség össze sem hasonlítható, mert a mai fiatalok többsége már az új szellemben nőtt fel. Ez nálunk sok millió gyereket jelent, természetesen következmény tehát, hogy igen sok ígére­tes labdarúgónk van. Egyszerre négy-öt, kö­zel egyforma csapatot is ki tudnánk állí­tani. ^ A Dinamónak mekkora az utánpótlás­kerete? — 31 felnőtt játékossal foglalkozunk és meghatározott kiválasztási módszerek és képzési tematika szerint, több Iskola neveli a fiatalokat a ..kezünk alá“. A legjobbak — közel 250 fiú — részt vehetnek a Di­namo szakemberei által vezetett korosztá­lyos edzésmunkában. ♦ Még.sem lehel ezt a cikket anélkül befejezni, hogy megkérdezném: milyen szereplést vár a szovjet csapattól? Pon­tosabban: hányadik helyen juthatnak to­vább? — Azt hiszem, a világ labdarúgása rend­kívül kiegyensúlyozott, ezért kerülhettek az előző EB-ken és VB-ken egyszerre előtérbe az addig alig ismert ázsiai és afrikai csa­patok. Mexikóban Is sok meglepetés szüle­tik majd, de hogy a mi válogatottunknak ez örömet vagy bánatot okoz-e, az sok min­dentől függhet. Szerintem döntő lesz, hogy sikerül a csapat felkészítése és akklimati­zálódása. Borbély Pál

Next

/
Thumbnails
Contents