Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)
1986-04-08 / 14. szám
/ XXXIV. tvfnivana 198i. április 8. Ara 1,— KCs BÁTRABBAN A FÍUETT TECHNIKA FELE jaroslav Jenerálnak, a SZISZ Központi Bizottsága elnökének a vitafelszólalása a CSKP XVII. kongresszusán Ifjúságunk értékeli, hogy a kommunista párt nyíltan és igényesen készült a XVII. kongresszusra. A demokratikus hozaáállás tág teret biztosított ahhoz, hogy társadalmi vita alakuljon ki az elért eredményekről és szocialista hazánk jövőjéről. A fiatalok, ugyanúgy, mint a többi dolgozó, kihasználták azt a lehetőséget, hogy elmondják véleményüket és állást foglaljanak a dokumentumtervezetekről. Az elmúlt tizenöt év bebizonyította, hogy a Szocialista Ifjúsági Szövetséget szoros szálak fűzik a kommunista párthoz, hogy az ifjú nemzedék támogatja politikáját, sajátjának tekinti a fejlett szocialista társadalom építésének programját. Ez a támogatás és az aktív részvétel abból ered, hogy fiataljaink büszkék azokra az eredményekre, amelyeket pártunk hatvanöt éves története során elért, fiataljaink létbiztonságban élnek, távlatok állnak előttük, amelyeket a köznapi problémák ellenére szilárdan összekapcsolnak a szocializmussal. Teljes, alkotó és békés életet akarnak élni. A szocialista Csehszlovákia fiataljai állásfoglalásának szerény bizonyítéka Az ifjú tettek könyve, amelyet a fiúk és lányok átadtak a kongresszusnak. A könyvbe beleírt tettek mpgött több ezer ifjúsági és pionírkollektíva, több ezer egyén társadalmi aktivitása és az az őszinte törekvése áll, hogy részt vegyenek azokban a dolgokban, amelyek döntenek jelenünkről és jövőnkről. Egyúttal így fejezik ki köszönetüket a CSKP Központi Bizottságának, a pártszerveknek, a szocialista állam szervezeteinek, a Nemzeti Frontnak és szervezeteinek figyelméért és bizalmáért, amelyet ismét meggyőzően fejezett ki a Gustáv Husák i ! i i 1 '■ i ' \ : elvtárs által előterjesztett politikai beszámoló. Felelősségteljesen és becsülettel teljesítettük azokat a feladatokat, amelyeket a CSKP XVI. kongresszusa határozott meg — a fiatal nemzedék elismert képviselői, a párt közeli harcostársai akartunk lenni. Vonzóbb tevékenységre, a fiatalok jogos szükségleteinek és érdekeinek megoldásában való aktívabb részvételre, a munkahelyek, iskolák és települések mindennapi életébe való bekapcsolódásra törekedve további fiúk és lányok csatlakoztak sorainkhoz. A gyerekek 83 százaléka ma tagja a pionírszervezetnek és 30 éves korig a fiúk és lányok csaknem fele a SZISZ-ben tevékenykedik. Bírálóan be kell ismernünk, hogy nem sikerült mindent megvalósítanunk, amit elhatároztunk. Még mindig sok az olyan fiú és lány, akiket csak kismértékben vagy egyáltalán nem befolyásolunk. Szövetségünkben is több olyan fiatal tag van, aki többet vár el a társadalomtól, mint amennyit a társadalomnak ad, munkájában és a tanulásban nem a lehetőségeinek és a képességeinek megfelelő eredményeket éri el. Jó határozatokat tudunk elfogadni, de ezek megvalósítása már nem olyan gyors, amint ahogy ez kívánatos lenne. A szövetség tevékenységének egyes formái és módjai, főleg a középfokú szaktanintézetekben és iskolákban, nem felelnek meg a fiúk és lányok mentalitásának. Egyes szervek és szervezetek túlságosan önmagukba zárkóznak, mintha nem érdekelné őket,' milyen gondjaik vannak a fiataloknak munkahelyeiken, a tanulásban és a szabadidőben. Szövetségünk szerveinek sokkal határozottabban kell kiküszöbölniük ezeket és egyéb fogyatékosságokat. Ebben részt kell venniük a szerveknek a központi bizottságtól egészen az alapszervezeti bizottságokig. (Folytatása a 3. oldalon) Bratislavát évszázadolÓcal ezelőtt a kereskedőle tették nagyvárossá. A modern idők kereskedői általában nagy nemzetközi kiáilitásokon kötnek Üzleteket, adják el termékeiket és vásárolnak. Fővárosunk egyetlen vásár- és kiállítási területe a Duna-parti Pihenés és Kultúra Parkja. Ennek nagysága azonban már évek óta nem elégíti ki a nemzetközi kiállítások — Flóra, Incheba — igényeit. Ezért az SZSZK kormánya 1970 ben határozatot fogadott el egy korszerű, több célt is szolgáló kiállítási komplevum felépítéséről. Ez a Duna jobb partján lesz. Felvételünkön a komplexum rajza látható. Az építkezésről lapunk 3. oldalán olvashattok. Szakács Anna, aki a középiskolások kategóriájában a szép magyar beszéd országos versenyében második lelt Fotó: Balajtl mm SZÓIM mfmíEm „Kazinczy Ferenc emlékét belepte az idő, s a nemzet tudata nem őrizte meg ügy, ahogy érdemelte volna. A középiskolát végzettek, jó, ha néhány halvány mondatot tudnak nyelvújító harcáról. ... melengető érzés )árja át az ember szívét, hogy Knzinczynak a feledés homályából való előhívásához az immár 17 éve megrendezendő nyelvművelői rendezvényünkkel, a Kazinczy Nyelvművelő Napokkal a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége is hozzájárul“ — mondotta ünnepi beszédében Lukács Tibor, a Cse- madok KB vezető titkára az idei, XVIL Kazinczy Nyelvművelő Napokon. De nemcsak a Csemadok KB. hanem kassai (Koáice) járási és városi bizottsága, az SZSZK Oktatási Minisztériuma, a Szlovákiai Újságírók Szövetsége KB nemzetiségi sajtóbizottsága, valamint a kerületi pedagógiai intézetek is mint társrendezők ezt a célt szolgálják már évek óta. A XVII, Kazinczy Nyelvművelő Napok előadásait két nagy tematikai csoportot öleltek fel: a helyesírás és nyelvhasználat, valamint a nyelvjárásgyűjtés kérdéseit. Deme László egyetemi tanár e- löadásának a elme — A helyesírási változások tükröződése a csehszlovákiai magyar sajtóban — is elárulja, miről volt' szó. Ha eddig azt hittük, hogy egy-egy hiányzó vessző, pontosvessző, kettőspont miatt nem dől össze a világ, az előadást hallgatva, tudatosítanunk kellett: igaz, a világ nem dől össze, de annál inkább ártunk vele nyelvünknek. Hiszen nem tagoljuk világosan gondolatainkat. Az előadásnak ■ azonban nemcsak ez a tanulsága volt. Egy magyar nyelv van. Fontos tehát, hogy ez a közös nyelv egységes, minden magyar számára egyformán érthető legyen' — vallja egyik nyelvművelő könyvének előszavában Jakab István, a Ko- mensk^ Egyetem Bölcsészkarának, tanára, s ezen igyekezetének bizonyítéka volt a Kazínczy-napokon elhangzott előadása Is. A kétnyelvűség megannyi nyelvi zavart okoz, s nem .is tudatosítjuk sokszor, hogy möndanivalónkat szloitn vák szavakkal vagy azok szolgai fordításával tűzdeljük teli. A nyelvi fejlődésnek ezt a más Irányba i haladását igyekszik munkásságával feltartóztatni Jakab István. A rendezvény többi előadásáról csak dióhéjban szólunk. Kedves ismerősként üdvözölhettük körünkben Montágh Imrét, a budapesti Film- és Színházművészeti, Főiskola tanárát. Színvonalas előadásával gazdagította a rendezvény műsorát s a hallgatóságot az ugyancsak magyarországi G. Varga Györgyi és Kiss Jenő. A hazai nyelvjáráskutatásnak talán legavatottabb művelője Kovács László középiskolai tanár. Előadásával, reméljükj sokakat megnyert a halasztást nem tűrő nyelvjárásgyűjtő munkának. Már hagyományosan a Kazinczy Nyelvművelő Napokon zajlik lé a szép magyar beszéd országos versenye is. A zsűri szakmai útmutatásnak szánt szavait most nem ismételjük, de a versenyzők bizonyára okultak belőlük. Pokstaller Lívia somoriai (Samorínj . gimnazista tavaly még az alapiskolások kategóriájában versenyzett és szerzett helyezést. Idén harmadik lett. A Losonci (LuCeneej Pedagógiai Szakközépiskola jó hírét öregbítette második helyezésével Szakács Anna. Tavaly az egyik - győztes szintén ebből az Iskolából volt. Vajda flarnabás, a bratislaval Magyar Tanítást Nyelvű Gimnázium diákja végzett az első helyen,, és ö kapta a közönségdljat is. líls'ha már a felsorolásnál tartunk,' álljon itt még egy név: Mede Veronika, a Safárikovől Mezőgazdasági Szakközépiskola diákja kapta az újságírók díját. ' ’ A terminológiát vetélkedőbe ^ a vártnál kevesebben kapcsolódtak be, de nem kétséges, etf is foly-' tatni kell. ' ■ ■ . ■ Aki a katedrára lép, tollat ra-‘ gad, mikrofon vagy tv kamera elé áll, nem szabad felednie: nagy,felelősséget vállal magára Ezrek- hez-tlzezrekhez szól, és nem mind-' egy hogyan. Legyen hát mondanivalónk szabatos, világos, magyaros, hiszen utóvégre e célbői' találkozunk évente a Kazinczy-napokon., J. Csölley Zsuzsanna L'