Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)
1986-03-11 / 10. szám
UJ onuanyeLvcTiK Albuma - albumja, csapata - csapatja Néhányan talán felkapják a tejüket, a- mlkor a következő mondatot olvassák: „Ott verődtek össze... a polgárok, parasztok, városi katonák csapatjával...“ (Láng Gy.: Primavera Bp., 1969. 231. I). A mondat csapatja szavát egyesek bizonyára a csapatával helyettesítenék, s tolakodik a kérdés; A két változat közül melyik a helyes? Először vizsgáljuk meg a sző felépítését és egyes elemeiti így tagolhatjuk: csap-at-já-val; első eleme a csap Ige, 8 ehhez járult az -at főnévképzö, lét. rehozva a csapat főnevet „csoport“ Jelentésben. Ilyen értelmű használata a nyelvújítás korában terjedt el. Az ezt követő -Já (eredetileg: -ja) elem csak nehezen érthető önmagában. Köny- nyebben a lényegéhez férkőzünk, hogyha egy csapatom, csapatod, csapatja (csapata); csapatunk, csapatotok, csapatjuk (csapatuk) ragozási sor tagjaként kezeljük. Ilyen szélesebb összefüggésben szemlélve az is nyilvánvaló, hogy ez a sor hasonlít a házam, házad, háza stb.. 111. a kezem, kezed, keze stb. ragozási sorhoz; azzal az eltéréssel, hogy ez utóbbiakban már nincsen háza — házja, keze — kezje alakpár. Ezekkel a ragozott alakokkal két dolgot fejezünk ki: egyrészt azt, hogy a csapat, ház, kéz valakinek vagy valaminek a tulajdona, szakszóval birtoka. Ezért Is nevezzük az Ilyen ragozást birtokos ragozásnak. Másrészt ez alakok azt Is megmutatják, hogy a csapat, a ház, a kéz kié: az én házam, a te házad, az 6 háza. Vagyis a szótő megmondja a birtokot, a rag pedig muta,t- Ja a birtokos személyét. Az európai nyelvek zöme a birtok és a birtokos eme kapcsolatát nem tudja Ily módon kifejezni, ezért azonos értékben és funkcióban más megoldással él: mSj dóm, tvoj dóm, jeho dóm; mein Haus, dein Haus, sein Haus. Mint ahogyan reménytelen kísérlet lenne a házam, házad, háza stb. alakokat szó szerint fordítani szlovákra, ugyanilyen szerencsétlen dolog lenne a fordítottja is: enyém ház, tied ház, övé ház stb. Erre tehát ügyelnünk kell, akár magyarból fordítunk szlovákra, akár szlovákból magyarra. Az ilyen kapcsolatok a magyarban csak akkor alkalmazhatók, hogy. ha állítjuk a birtoklás tényét: ez a ház az enyém (tied, övé stb.). Példáinkban a birtokos személyrag egyes szám 3. személyben j nélkül fordult elő: háza, keze, élete. Nem tekinthető viszont ritkaságnak a j-s változat sem: érája, szé- szölöja, vonója, kapuja, teteje. Rögtön hozzá kell tennünk azonban, hogy nem mindig volt ez így. A 3. személyű birtokos személyragnak régebben nem volt j-s változata, mert őseink a mai kapuja, teteje helyett Is ezt írták és ejtették: kapua, tetee. A rag tehát csupán egyetlen mély (-a) vagy magas (-e) magánhangzó volt. Hogyha ezek magánhangzókra végződő szavakhoz járultak, a két magánhangzó között ún. j kapcsolóhang fejlődött, és ebből keletkezett az -a, -e rag mdllé a -ja, -je alakváltozat. Olykor a szótő magánhangzója meg Is nyúlott: almája, szalmája, szénája, bundája, rókája stb. A magánhangzóra végződő szavak esetében a -ja, -ja rag vált általánossá. De a -ja, -je járul azokhoz a mély hangrendű szavakhoz Is, amelyek a p, t, k, b, d, g, m, n, r mássalhangzókra végződnek, 111. az mp, rl, ng, 11 hangzókapcsolatra végződő szavak többségéhez, pl. kompja, kertje, hangja, alapja, barátja stb. A csapat szó mély hangrendjét (-a-a-) és -t végződését figyelembe véve tehát a csapatja szó nem kifogásolható. A -ja, -Ja változat persze csfek fokozatosan terjedt el a szavak végén, ugyanaltkor egy-egy esetben megmaradt a j nélküli (pl. csapata) változat Is, tehát így Is helyes. Elég gyakori jelenség, hogy a két forma alakváltozatot alkotva egymás mellett él. pl. albuma — albumja, állata — állatja, átlaga — átlagja, bsdekkere — bédekkerje, bélyege — bélyegje, beszéde — beszédje, betege — betegje stb. Az Imént bemutatott és a hozzájuk hasonló 'alakpárok nagy száma már önmagában Is jól jelzi a birtokos személyragok fontosságát. Ezt szemlélteti a következő - részlet is: „A Csemadok tornaijai (Safá- rikovo) szervezetének az 1985-ös évben egyik-másik rendezvényével sikerült kivívnia a városkábap zajló „életre“ odafigyelő lakosság teljes elismerését. Legutoljára azzal az ünnepséggel, melyet vegyes énekkara fennállásának tizedik évfordulója alkalmából szervezett.“ (Hét 1986. II. 14., 7. 1.) A szövegben — mint láthatjuk —r bőven vannak 3. személyű birtokos személyragos szavak, bár nem ismerhetők fel azonnal. Ennek az a magyarázata, hogy birtokos személyragjaink további ragokat vehetnek fel, s ezzel némileg háttérbe szorulnak. Ilyen több ragot Is tartalmazó szavak a szerve- zeté-nek, rendezvényé-vel, ellsmerés^-t, legutoljá-ra, fennállásá-nak, alkalmá-ból. Nincs további rag a következő birtokos személyragos alakok után: énekkara, évfordulója. Közülük külön figyelmet érdemel az énekkara, 111. a kara forma. E szó esetében ugyanis jelentésmegoszlás történt, vagyis más Jelentése van a j-s és megint más a j nélküli változatnak. Ha végtag vagy kinyúló rész jelentésben használjuk, akkor a karja változatot kell választanunk; Pista felemelte a karját; A daru karja stb. Testület jelentésben viszont a kara változat terjedt el: a színház balettkara, az egyetem bölcsészkara, az ezred tisztikara. (TT) Tisztelt Slágerlistásokl — így kezdi levelét Hornyák Éva vásárúti (Trhové M^to) olvasónk. Majd folytatja: „Ha én egyszer találkozhatnék veletek, jól megkapnátok a magatokét. Mit gondoltok, meddig lehet még engem félrevezetni?! Azt hiszitek, elhiszi valaki, hogy van jobb együttes az Eddánál és Jobb énekes, mint Szlkora Róbert? Ebben csak az kételkedhet, aki nem olvas újságot, vagy nem néz tévét. Egyébként tudnátok, hogy ml a divat! Más magyarázatot nem igen találok arra, hogy Ilyen furcsa listákat állítotok össze. Nem tudom miért nem jártok el a fiatalok összejöveteleire, akkor megtudnátok, hogy »ml az ábra«.“ Nos, valóban arról van szó, hogy megtudjuk „ml az ábra“. Csupán ez okból Indult jó néhány évvel rovatunk és leveled ellenére úgy érezzük, az elmúlt Időszakban sikerült számot adnunk olvasóink nézeteiről, véleményeiről. Mint már annyiszor, ismét hangsúlyozzuk, hogy a listákat á szavazatok alapján állítjuk össze. S meg kell jegyeznünk, hogy nagy többségben olvasóink elégedettségüket fejezik ki. HAZAI ÉS MAGTARORSZAGI LISTA 1. Marika Gombitovó: Správne dlevőa 2. Miroslav Zbirka: Pekny chlapec 3. Midi: Zuvaöka za uchom 4. Peter Nagy: Parfémy 5. Jitka Zelenková: Sműla bude v tóm B. Elán: Zalúbll sa chlapec 7. Dalibor Janda: Ostrovy 8. Team: Beh 9. Peter Nagy: Sme svojl 10. Beáta Dubasová: Úőesy 1. Dolly Roll: Link a lány 2. Neoton: Halley 3. Hungária: Van, aki forrón szereti 4. Smog: Nem beszélhetsz mindig mással 3. Névtelen Nulla: Jeremy 6. KFT: Ellzabet 7. Neoton: Nyár van 8. Vikidéi Gyula: Csak a szívemet teszem eléd 9. Edda: A kör közepén állok 10. Skorpió: Azt beszéli az egész város VILÄGL1STA 1. Jennifer Rush: -A szerelem hatalma 2. Miami Sound Machine: Conga 3. Max Him: Lady Fantasy 4. Modern Talking: Cherry, Cherry Lady 5. David Bowie — Mick Jagger: Tánc az utcán B. Sandra: Mária Magdaléna 7. Bad Boys Blue: Össze-vissza csókollak 8. Madonna: Felöltöztetlek 9. Stevie Wonder: Félállású szerető 10. Freddie Mercury: Bolondozás ZSAKBAMACSKA Színes posztert nyertek: Gaál Tibor éberhardi (Mallnovo), Falka Éva nagy kéri (Milanovce), Baráth Sándor ipolynyékl (Vinlca), Fiistös Ferenc stúrovól és Struh Katalin klrály- helmecl (Kráfovsky Chlmec) olvasóink. AZ OLVASÖ KÉRDEZ Király jeligére. A Csak a szívemet teszem eléd című dal Vikldál Gyula tavaly év végén megjelent nagylemezén található. Hogy milyen ez a lemez? A következő idézet egy kritikából talán választ ad erre a kérdésre: „A nyolc dal, úgyszólván nyolcféle stílus. Ami összefoghatná őket, Vikldál személye, bizonyítandó, milyen széles stílusregiszteren mozog. A megvalósításban sajnos ez egyáltalán nem igazolódik. A dalok kiválasztása sem mindig szerencsés. Olykor a szöveg reked meg a közhelyek szintjén, máskor meg a dallam csábít líraiság helyett szentlmentalizmusra. Két operarészlet is került a lemezre. A rocko- sított — bár néha inkább dlszkósított hangszerkisérettel sem illenek ide, elsősorban sajnos Vikidéi éneklése miatt nem. Kétségkívül jó hangterjedelme, erőteljes szuggesztív hangja van, az o- perához azonban más is kell. Egy tanulsággal mégis szolgál a lemez: ha Vikldál Gyula tehetsége több technikai tudással párosulna, érhetné egy-két meglepetés a magyar rockéletet.“ Décsl Agnes kritikájával egyet kell értenem, de ha ezt a bírálatot túlzásnak tartanád, vedd meg a lemezt, meggyőződhetsz róla. Melódia 86 jeligére. Sajnos elkéstél. A komárnói járásban már sor került az első fordulóra. A Csemadok JB a Járási Művelődési Központtal és a SZISZ JB-val közösen már megrendezte a járás! döntőt. A kerületi döntőbe Almást Erzsébet és Slan- őík Péter komáromi énekesek kerültek. A versenyről dióhéjban annyit, hogy jó színvonalon zajlott. Almást Erzsébet egyben megnyerte a „Kolárovól Lírát“ is. Külön érdekessége volt a rendezvénynek, hbgy a közönség Igazi fesztiválhangulatot teremtve, virágokkal fejezte ki véleményét az egyes előadókkal kapcsolatban.-pp Anyáknak Rejtvényünkben Moyzes Ilona „Anyák hangja“ című ver-séböl Idézünk: VÍZSZINTES: 1. Bírósági ügy. 3. A versidézet első része. 10. Római kettő. 11. Teker. 12. Román pénznem. 13. Gyom. 14. M^yar színész (István). 16. Fordítva: csapadék. 17. Árusítás. 19. Női becenév. 20. Kerekeken gördít. 21. Férfinév. 22. Bene egynemű betűi. 23. Harapni kezd a hal. 24. A kén és a vanádlum vegyjele. 25. Betűk rendje. 27. Ruhanemű szélét visszahajtja; 29. Csend Jelzője lehet. 30. Kötőszó. 32. Örömét leli valamiben. 34. Osztrák és kubai gépkocsljelzés. 35. NŐI becenév. 37. .., Pahlevl, a volt Iráni sah neve. 39. Szlovákiai folyó. 41. Tagadószó. 42. Indonéz sziget. 44. Fordítva: gyermekköszöntés. 45. Veszélyből kiszabadít. 47. Csónak. 48. Kis testű ló. 49. A rovarok tojása. 50. Szolmlzáclós hang. 52. Állj! 54. Egy kis tehénbeszél- getés. 55. Dávid Zoltán. 56. A jelzett időtől fogva. 58. Tisza menti jugoszláv város magyar neve. 30. Trygve,..} az ENSZ első főtitkára volt FÜGGŐLEGES; 1. A versidézet második része. 2. Tojás németül. 3. ■ Bogáncsszerű tüskés gyomnövény. 4. Kettőzve: magyar bányaváros. 5, Zavar, de csak középen! 6. Anyagot valamely eszközzel körbe-lsörbe forgat. 7. A három testőr egyike. 8. Kutyaház. 9. Idegen szavak előtagjaként újat jelent 11. Dél-spanyoloiszági kikötőváros. 13. Lago dl __, tó Olaszországban. 15. ... Viktor, magyar író. 18. EIu betűi keverve. 21. Mount..., a Föld legmagasabb hegye a Himalájában Nepál és Tibet határán (8840 m magas). 22. Hideg, száraz bukószél az Adria partján. 24. Eszköz, szerszám. 26. Sír. 27. Kettős mássalhangzó. 28. Apró termetű ro- varevő énekes madár. 31. Fundamentum. 32. Erdélyi folyó. 33. Csak félig tabui 36. Szigetlakó nép. 38 ___in Hungary, védjegy. 40.. Hűsítő alkohol. 42. Mongol kán, Dzslnglsz kán unokája. 43. ötvenegy római számmal. 48. A görög mitológiában a gyermekeit sirató anya. 47. Vékony lap. 51. Azon a helyen. 53. Fordítva: éktelen gép! 55. Német névelő. 57. Az americium vegyjele. 59. Kettős betű. 00. Ötvenöt római számmal. Beküldendő a vízszintes 3. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. Ä 8. szám rejtvényének helyes megfejtése: Prága terén a Februári nap, évszázados tél jegét törte szét. Könyvet nyert Varga Csilla, Hadice 324.