Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-01-02 / 1. szám

POOR JÖZSEF Misiké elfoglalta vendéglő az s ebből adódót^ m ionsofőrök vők, a tartók. Misiké, teáját: meleg i; helyem igazga — A hQgOtt: Szarok: — Ti arkang — Ez még ci olyan, : szóba sl szád... a sarokban. A jentén épült, csak ka­ik úton le- északnak k szokásos rcsölget'e a nyugodt rejtek- ukintély.es cirkusz töprengett, csak színház — do- lálkozásuk alkalmával es cirkusz igazgatója, udatosltom, hogy nem nyugtatta Misiké, zoroka. — Ön 6c. Különben Ível különben al, micsoda be. — Ha nem tetszik, hogy kültelekén szü- leffaC — keményeden meg a bohóc hang­ja. — Éppen ez tetszik, ez, amiképpen kom­penzálta, a stílusa, a megjelenése, még meg sem szólal a porondon, s mér bomlik a kö­zönség. — Igaz, csak kimegyek a kör közepére, s már röhögnek, pedig éppúgy megyek, mint például akkor, ha a muti elküld a hen­teshez. — Ez az — kulcsolta össze kezét Szoro- ka —, hiszen éppen ez az. Éppen úgy megy ki a kör közepére, mintha csak a húsért menne, mint aki már úgy is ^tudja, minek nézhet elébe. Misiké elgondolkodott, az igazgatóra te­kintett, de nézése túlszaladt a pufók ar­con, önmagának szólt. — Ezért fizetnek húsz koronát. Mi lenne, ha a húsz koronát egyszerűen leadnák csak ' a pénztárban, Vagy akár postán is elküld- hetnék, s Idejében hazatérnének. — Igazán nem szép, hogy velem bohóc­kodik. — Persze, hiszen maga engem tönkre is tehet. A bohóc örült, hogy rátalált erre a fél­reeső vendéglőre. Szokásos teája mellett ra­gyogó színpadi szerepekről álmodott, ma­gában verset szavalt, prózát mondott, s gon- ' dolati felszabadultsága, amely viselkedésé­ből is kitűnt, mégiscsak az'adóit pillanatok adott tudati képét-állapotát igazolta,/ amit okkal vagy oktalanul a reménykedés itatott át. XXX — Miért olyan groteszk, értse meg, ha Juhász ezt zöldnek irta. maga ezt ne mond­ja nekem hupikékbe csomagolva — korhol­ta Köpeckl Mihályt Kolozsi Tamás, a Kör- színpad neves rendezője. — Jelentkezzen egy év múlva, s tanuljon. Elsősorban élni. Mert az igencsak magára vall: Ki mint él, úgy ítél, s nemkülönben úgy is játszik. Misikének több se kellett. Annyit látott, hogy mindenki tágra nyílt szemmel figyeli- -követi, s fülét hegyezve hallgatja, hogy ma­gába mélyedt és magányba vonult, hogy ab­szolút kizárja mások ráhatásait. Az év el­t ajtaján. Mozdulataival üldözött ember be­nyomását keltette. Szoroka látta, hogy ez az utolsó alkalma, most még belémarkolhat a fuldokló ember hajába. XXX A fiatalember tekintete átsuhant az elő­kelő szálloda éttermén. — Miért éppen ide? Az igazgató jelentőségteljesen állt fel az asztaltól. teltével fölkereste a színház rendezőjét, aki három percet szentelt a fiatalemberre. — Kezdje — szólt Misire, és farkassze­met néztek. Goethét szavalt. A meghallgatásnak eredménye lett. — Köpecki, Köpecki — sóhajtott a ren­dező. — Az az igazság, hogy bámulok ön­re. Most még eredetibben mondja a hupi­kéket. Aztán csönd szakadt a két emberre. Mi­siké úgy állt, mint akiben rég nem érzett borzadály fojtja a szót. — Ne menjen — szólt a rendező a tá­vozni készülő után. — Fogadja el a segít­ségemet. így lett Misiből bohóc. Néhány előadás után népszerű, közkedvelt nevettető. Hamarosan megindult a vadászat. A bo­hócra. Szoroka, a legkitartőbb üldöző ide­gesen ült személygépkocsijában. Rengeteg idejét rabolta el Misiké az örökös bújdo- sásával. Mert rejtekhelyeire még az agya­fúrt ember is csak olykor szerencsével ta­lált rá. Fél tizenegyet mutatott az igazgató órája, amikor a bohóc kilépett a vendéglő Nagy Zoltán rajza — Ma megegyezünk — mosolygott ünne­pélyesen. — Mit szeretne elmondani a kö­zönségnek? — Mit is? Gyerekkori teleimet. — Mindig meglep — törölt le egy alá­gördülő izzadságcsöppet a homlokáról Szo­roka. — És még? Misiké premierje jól sikerült. Enyhén mondva a szenzáció erejével hatott. A Dá­vid és Góliát cirkusz egy nagyvárosi, élvo­nalbeli társulat volt, s az új tag megszer­zésétől kezdve fokról fokra kiemelkedett a cirkuszok sorából. XXX Szoroka megtöröüe izzadságtól fényes homlokát, átlát, nyakát és odacsapott egy zümmögő légynek, bár szívesen odacsapott volna Misikének is, aki kérlelhetetlenül a falhoz állította. Mert Misiké szenvedélyesen és ellenállha- tat anul pstromolta: A versnek, dirikém, psak sikere lehet. — Rendben van — bólintott a vérbeli szakember. — Szmoking, de az arca, Misiké, természetesen a bohóc festett arca... Ugyan. SZÄRAZ PÁL: A férfi makacskodon, hogy ő ismeri az utat, nem kell kérdezősködni. Az asszony félt, hogy eltévednek; szerette volna meg­szólítani az arrajárókat. Most már régóta nem találkoztak egy lélekkel sem. Végeér­hetetlen utakon jártak, s távolban kéklő hegyek húzódtak. Az asszony bízott benne, hogy az ország­út, amelyről letértek, nem lehet messze, és remélte, hogy még legalább egy óra hosz- szat világos lesz. A férfi csökönyösen hajtogatta, hogy ezt a hegyet látták reggel a szobájuk ablaká­ból. Az asszony tudni vélte, hogy nem ez a hegy volt az, de még uralkodott ingerült­ségén. A cipője azonban már szorítani kezd­te a lábát, és ezt meg is mondta. A férfi csodálkozó és részvétteljes arcot vágott. — Ugye figyelmeztettelek, szivecském, hogy erős talpú cipőt húzzál! Az asszony szerette volna azt felelni: Igen, de azt nem mondtad, hogy órák hosz- szat kell gyalogolnom ezeken a köves ös­vényeken. Nem, nem szabad idegeskednie. Csak nem fognak összeveszni tíz nappal az esküvőjük után. Újabb kilométernyi gyaloglás után egy 1jelzőtábla tűnt a szemükbe. A férfi szalad­ni kezdett, elfelejtvén, hogy felesége a fá­jós lábával nem tud lépést tartani vele. — Most már tudom, hol vagyunk... Leg­alábbis remélem, hogy tudom.. Nem lehe­tünk nagyon messze a szállodától, amíg ez a domb jobbra esik tőlünk.. Végigböngészte a jelzőtáblára festett ne­veket. — Az nincs rajta, hogy nekünk melyik irányba kell fordulnunk? — kérdezte ke­serű gúnnyal az asszony. — Nincs — ismerte be a férfi bizonyta­lanul. — Furcsa. Meg mertem volna es­küdni, hogy... Az asszony nem tudta tovább türtőztetni magát. — Fogalmad sincs róla, hogy hol va­gyunk. Kérdezősködni kellett volna. Osto­baság volt, hogy nem engedtél kérdezős­ködni. — Aztán hozzátette —: Nem bá­nod. ha leülök?, Nagyon fáradt vagyok. A férfi nyugtalanul forgolódott a jelző­tábla körül. — Azt hiszem, mégis erre kell menni — mondta gyáván. — Azt hiszed? — az asszony föl sem pillantott, nem érdekelte, hogy merrefelé mutat a férfi. Nem, nem fog bosszankodni, attól nem lesz kevésbé fáradt. De milyen utálatos ezzel a makacsságával, hogy min­dig a saját feje után indul, és a világért meg nem kérdezne senkit. — Nem lehetünk messze, most már biz­tosan tudom. Legalább tizedszer ismételte meg ugyan­ezt az utolsó fél óra alatt, és közben a ke­zével leszorította szél borzolta haját. Za­vart, könyörgő tekintettel nézett a felesé­gére. — Ügy sajnállak, szívem, hogy fáj a lá­bad... Mit szólnál hozzá, ha vinnélek egy kicsit? Az asszony nevetett. Hogy lehet ilyen ostobaságot kérdezni is?! — Köszönöm, elmegyek a magam lábán. Ami az én dolgom, azzal te ne törődj. A te dolgod az, hogy megtaláld a visszafelé vezető utat. Bn nem tudok tájékozódni. Kénytelen vagyok rád bízni magamat. — Azt hiszem, ez az az út... — mondta a férfi habozva. — fó. hát menjünk erre. De te menj elöl. A nap már lebukott a hegyek mögött. Csípős alkonyati szél kerekedett. Az út szé­les völgyben vezetett, sima vizű zöld pa­tak mentén. Erre még nem jártak, de azért csak mentek tovább, abban a reményben, hogy megint találnak egy jelzőtáblát. A férfi időnként hátraszólt: — Nem lehetünk messze. Az ott a mi dombunk. Egyszer meg is állt, megvárta a felesé­gét, és kinyújtott karjával mutatta az ő dombjukat. — Nem vagyok fáradt. Ha meg fáradt vagyok, te vagy az oka. Menjünk, ne vesz­tegessük az időt. Mindjárt sötét lesz. Hallgatagon lépkedtek egymás mögött. A levegő nedves volt és a lekaszált fű illatá­tól édes. Egy ember alakja bontakozott ki a homályból. — Gondolod...? — kezdte bátortalanul a férfi. — Igenis, gondolom, hogy ismerni fogja az utat. Legalábbis azt meg fogja tudni mondani, hogy merre van az országút. Az idegen nem lepődött meg, hogy ezen az elhagyatott helyen kirándulókkal talál­kozott. Hosszú hajú, napégette arcú fiú volt. Amikor látta, hogy megállnak, ö is meg­állt, és várta, hogy megszólítsák. — Dobry veőerl — kezdte a férfi. — Za- blúdili sme, a nevieme sa dostat na silni- cu... Az idegen mosolyogva nézett rájuk. — Hotel Kopec?! — vágott közbe az asz- szony. — Erre? Arra? Az idegen feléje fordult, az asszony el­ismételte a kérdést, hangsúlyozva a szállo­da nevét, és a fiú arca egyszerre felderült. Élénken magyarázni kezdte, hogy rossz i- rányba mennek. Aztán térképükön megmu­tatta, hogyan találnak vissza. — Dakujeme pekne — mondta a férfi. Az asszony megkönnyebbülten sóhajtott j fel. Már csaknem teljes sötét volt. A hegyek gerince homályos bíborszínben vált el a sá­padt égbolttól. Esni kezdett, nagy, meleg cseppekben. — Vigyázzunk, hogy megint el ne téved­jünk — mondta az asszony. — Erre kell menni, ugye? — Igen, erre... Tíznapos házasok... Tíz nappal ezelőtt még szabadok voltak. Soha többé nem lesz­nek szabadok... Az esküvőjükre gondoltak. A virágokra, a sok táncra. Minden olyan ' valószínűtlen volt, mint a napfény, ame­lyet egy tárna mélyéről pillant meg az em­ber... Fent a szobájukban a férfi a tükör előtt állt, és a haját fésülte. — Éppen idejében érkeztünk — mondta. — Hallod, hogy esik... Remélem, holnapra szép idő lesz. — Holnapra? Mi lesz holnap? — Semmi különös. De azért szeretném, ha szép idő lenne. Te nem szeretnéd? Idáig még szerencsénk volt. Ma esik elő­ször. Az asszony szerette volna azt felelni: Bn kedvelem az esőt. Felüdít. A férfi már megint jókedvű volt, öltöz­ködés közben dúdolgatott. Milyen fiatal, akkor két óriási vásznon vetíteni fogunk. Úgy ám fickó. Az arcát, Köpecki,« hogy a versmondó és a hallgató közönség benső­séges kapcsolata biztosítva legyen. Az ar­cának érzékelhető közelségben kell marad­nia. Milyen verset választott? Elég közért­hető? — A közönség összetétele bizonyára ve­gyes. Talán egy kis bevezető elemzés nem ártana meg. — Nézze, Misiké, meglátjuk. Most egyből gólt rúgunk. Mert ugye az lesz?! Most még az elemzést ejtjük. — És ha megbukom? Ha éppen ezen csú- szok el? — idegeskedett Misiké. — Mi a garancia?! — A szerződése, a szerződése! XXX A telt ház ujjongva fogadta a műsorveze­tő tájékoztatását, s utána pár másodperces csönd borult a közönség soraira. Csönd, a különös csönd hatása... Misiké szétrántotta a függönyt, edzett nyugalommal lépdelt, s ünnepélyes fejtar­tása máris megjelent a két filmvásznon. Förgeteges taps dübörödött. A morajlá­son túl hahotázások meg nyerítések hallat­szottak. Misiké megemelte cilinderét, a közönség sikoltozott. A bohóc kiért a kör közepére, s mélyen meghajolt. Értelmes pillantással né­zett az emberekre. Szívét tágra nyitotta. — Tél volt — mondta. — Tél volt — kiáltott fennhangon. Kacagások géppuskái kattogtak. — Vers — kérte a népet Misiké. A filmvásznon óriásira festett szemekkel, paradicsomorral, mosolyra festett szájjal, fintorba szaladt arckifejezéssel némán tá< tongott a fiatalember, majd feje fölé emel­te jobb karját, s bal kezének mutatóujját szájára szorította. — Psssztl — szisszent a mikrofonba. — Emberek, vers — terjedt az áhítatos hang... A hangmoraj lassan elült. — Tél volt — zengett a bohóc hangja. — Az, tél volt és köröztek... Óriási kacaj tört ki a nézőtéren. Szava sem hallatszott már Misikének, csak a film­vásznon élt a néma szó, a fiatalember te­kintetében, arckifejezésében, amely a fes-g^ tett álarc miatt megbabonázta az embere- ' két, s mikor Misiké meghajplt, a közönség fájdalmas ugatásban fetrengett, hasgőrcsök- ben üvöltözött, s Misiké arca, mint az ár­tatlan telihold ragyogott a két filmvásznon, s a leszaladó könnycseppektől arcfestéke kicsit fölázott. gondolta az asszony. Bn sokkal öregebb­nek érzem magam. Meghatotta a férfi fiatalsága, de egyút­tal elégedetlenséget is érzett. Miért nem felnőttebb, idősebb, megállapodottabb? — Ne haragudj, hogy ideges voltam — kérlelte félénken a férfi. — Nem voltál ideges. — De igen. Ugye nem haragszol? ... Az asszony az ablakdeszkára könyököl­ve nézett ki a hűvös, titokzatos sötétségbe. Az eső sziszegve csapkodta az ablaküveget. — Egy ilyen eltévedés egészen mulatsá­gos — szólalt meg a férfi. Megállt, s a ke­fével a kezében drámai hangsúllyal folytat­ta —: Nászutasok kalandja a hegyekben. Izgalmas, nem? Te is úgy találod? Az asszony mosolygott. — Igen. — Ügy örülök, hogy velem voltál, drá­gám. — A férfi arca sugárzott a boldog­ságtól. — Olyan jó, hogy most már soha többé nem kell elszakadnunk egymástól. Az asszony hátat fordított az ablaknak. Az asztalon ott hevert egy levelezőlap, a- melyet ma reggel írt és elfelejtett elkülde­ni. „Gyönyörű időnk van. Nagyon boldogok vagyunk.“ Fel kellene adni. Sürgősen! Mielőtt még meggondolom magam, gondolta magában az asszony. A férfi a kezébe vette a lapot. — Szép felvétel — mondta. — Látom, megjelölted rajta a szállodánkat. Az asszony bólintott, és szórakozottan bá­mult ki az ezüstös esőbe. A férfi még egy utolsót rántott a nyakkendőjén, és még egy­szer végigsimítptta a haját. • — Van egy bélyeged? — kérdezte hirte­len az asszony. — Bélyegem? Hogyne! — Kivette a tár­cáját, és a bélyeget ráragasztotta a képes­lapra. Amikor lementek az étterembe, az asz- szony erélyes mozdulattal bedobta a lapot a postaládába. — Jól fog esni a vacsora — mondta a férfi. — Éhes vagyok.

Next

/
Thumbnails
Contents