Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-09-03 / 36. szám
I „19 éves lány vagyok, a fiúm 22 éves. Most katona, de nemsokára leszerel, és szeretnénk eljegyezni egymást. A fiúm már többször kezdeményezte a közelebbi kapcsolatot, de én visszautasítottam. Most már, mivel kapcsolatunk komoly, nem akarom visszautasítani, de félek a teherbeeséstől, még korai lenne a gyerek...“ Ennyit röviden a leveledből. Eddigi viselkedésedet csak dicsérni tudom. Megfelel társadalmunk erkölcsi normáinak és felelősségről tesz tanúbizonyságot. A fogamzásgátló szereket nem lehet saját belátásod szerint alkalmazni. Használatukat előzetes szakorvosi kivizsgálás előzi meg, és az orvos ennek alapján írja elő. Fordulj ezért a körzetedben illetékes nőgyógyászhoz, aki bizonyára ellát szakszerű tanácsokkal. „Idén töltöttem be a 26. évemet, de még csak nagyon kevés kapcsolatom volt lányokkal. Szégyenlős és tartózkodó vagyok, bizonyára ez az oka...“ Hosszú leveledből csak ennyit idézünk, de bizonyára elég, hogy magadra ismerj. Magatartásod alapjában véve helyes, tehát nincs okod aggodalomra. A hiba ott kezdődik, amikor elhatározásodat túlzásba viszed, és még akkor is így viselkedsz, amikor erre nincs szükség. Erre nem tudok semmilyen gyógyszert ajánlani, mivel nem betegségről van szó. Problémáid pszichés eredetűek, és bizonyára feloldhatók. Azt tanácsolom, fordulj a legközelebbi házassági tanácsadóhoz, tárd fel ő- szintén, mi aggaszt, és bizonyára orvosolják bajaidat. „Megismerkedtem egy fiúval, akivel eddig nagyon jól megértettük egymást. Kapcsolatunk komolynak indult, mindkettőnk szülei egyetértettek vele. Meghívtam őt a ballagásomra, és az utána következő bankettre, 'de nem jött el. Azóta nem jelentkezett, pedig írtam neki levelet. Nagyon fáj és szomorú vagyok...“ Hogy ml okozta a fiú távolmaradását, ezt én sem tudom megmondani. Ha tüzetesebben megvizsgálod kapcsolatotok történetét, talán rájössz magad is. E- gyet azonban mi is tudunk: ha valaki egy komoly kapcsolatot azzal fejez be, hogy „eltűnik“, és nem tartja érdemesnek megvitatni a felmerült problémát, bejelenteni további szándékait, az végtelen érzéketlenségre és műveletlenség- re vall. Az ilyen ember nem a legalkalmasabb férjnek. Ezzel vigasztald magadat. Veronika postája' í. 19 éves lány vagyok. Szeretem a turisztikát és a könnyűzenét. Olyan lányokkal és fiúkkal szeretnék levelezni, akiknek hasonló az érdeklődésük. 2. 25 éves, 167 centiméter magas, barna hajú fiú vagyok. Szeretek a természetbe járni, kirándulni. Hozzám hasonló korú és érdeklődésű lányok leveleit várom. >— o—■ Áz utolsó időben több levél is érkezett szerkesztőségünkbe, amelyekben a „Veronika postája“ című rovatban megjelent hirdetések feladóinak címét kérik. Ismételten leszögezzük, hogy szerkesztőségünk nem közvetít címeket. Ha válaszolni akartok a megjelent hirdetésekre, küldjétek be a leveleiteket, és mi továbbítjuk. A borítékra tüntessétek ’fel a lap számát, amelyben a hirdetés megjelent és a sorszámot. VERONIKA C élszerű viselet iskolába az ano- rák, mert sokféleképpen lehet alá öltözni. Ezt a ruhadarabot legjobb készen beszerezni, akárcsak a pantallót, az overaílt, a farmert. A kötött holmik azok, amelyeket házilag készíthetünk. Akár készen vesszük, akár magunk varrunk a gyerekeknek ruhát, gondoskodjunk a sok zsebről, jó, ha begom- bolhatók vagy cipzárasak. A kinőtt pantallókat meghosszabbíthatjuk 10—15 centi idegen színű anyaggal. A toldás ráadásul divatos is! 1. Lánykakulikabát ballonból, szélesített paszpolozott vállal, kis, állógallérral. Nyomógombbal záródik. Tehetünk bele kockás, begombolható flanellbélést. 2. Lánynak-fiúnak is csinos bállon- anorák, s csípőre helyezett széles övvel és rávarrott zsebekkel. A kockás pantallóra az anorák anyagából kerül a nagy zseb. 3. Fiúnak-lánynak mellényes-pantal- lós együttes. Toldásra, bővítésre alkalmasak az idegen színű betoldások. 4. Három színből kombinált tréningruhafelső sok cipzáras zsebbel. A régi tréningruhát is felfrissíthetjük, ha új elejét kötünk hozzá. 5. Kislánynak való orevall, karikába fogott széles vállpánttal. A derékrész kötéssel hosszabbított. 6. Melegebb időre való bermudanad- rág magasított derékrésszel, két óriási zsebbel 7. Fiúnak-lánynak farmerpantalló. Vállpántja színes zsinór. 8. Sportnadrág ballonból, hozzá váll- -lapos kockás blúz. Keresztbe széles vászon csík csatlakozik az övhöz, amelyhez kis legombolható zseb van varrva. Az övtartóhoz, rögzíthető a kulcs. 9. Egyszínű és kockás anyag kombinálásából kislánynak való overall. Alakításra is megfelel. 10. Ez a pantalló is alkalmas alakításra, akár a derékrész betoldásával, a- kár a nadrágszárhoz varrt hosszabbítással. Sportruhák gyerekeknek Vasalófülke a szekrényben Beépített szekrényünk egyik elemét vasalófülkévé képezhetjük ki. A szekrény alsó része üresen marad a vasalódeszka számára. Kb. 150 cm magasságtól jelfelé polcokat és nagy szinterezett műanyagból készült zöldségtároló rácsokat szerelünk fel. A polcos tárolórészben kap helyet a vasalásra előkészített ruhanemű, a munkához használt más kellékek, pl. keményítőpermet, vízlágyítószer a vasalóhoz, stb. A .fülke világítását a legalsó polc alatt elhelyezett fénycsővel célszerű megoldani. Mutatós kendőtartó Ruhatárunk fontos darabjai a kendők. sálak. Tárolásuk azonban a legtöbbször megoldatlan: polcok, fiókok mélyén gyűrődnek. Egyszerű és könnyen kivitelezhető a rajzon látható tartó. Alapja egy 2x2 cm-es keresztmetszetű fenyőléc. A léc oldalába egymástól 5 cm-es távolságban szögeket ütünk be. A szögekre tekert vékony fémhuzalok másik végére egyszerű műanyag ruhacsipeszeket erősítünk. A kendőket, sálakat fel- csíptetjük. A kendőtartót a szekrényajtó belső oldalára, előszoba falára szerelhetjük. A fenyőlécet hagyhatjuk natúron, ebben az esetben célszerű belakkozni, vagy a környezettől függően bármilyen színre mázolhatjuk, HIDEG MÄJAS PARADICSOM: Nyolc közepes nagyságú paradicsom tetejéről egy vékony lapot levágunk, és kis kockákra vágjuk. A paradicsomok belsejét kikaparjuk, erre nem lesz szükség, ezt majd máshoz használhatjuk fel. Villával összetörünk egy májkonzervet, hozzáadunk három, apró kockára vágott kemény tojást, a tetőlapokból vágott paradicsomkockákat és egy meghámozott, szintén apróra vágott kovászos u- borkát. Annyi tejföllel vagy kefirrel lazítjuk, hogy sűrű, habos massza legyen, és a kivájt paradicsomokba töltjük. Néhány saláfalevéllel kibélelünk egy tálat, erre rakjuk a megtöltött paradicsomokat. Nem kell hozzá semmi fűszer, ami a zöldfélék friss zamatét csak elvenné, legfeljebb megsózzuk. TÖLTÖTT PADLIZSÁN. ’Alaposan megmosunk, majd hosszában kettévágunk két közepes nagyságú padlizsánt, és eredeti formára ősz-, szeillesztve, forró sütőben 20 percig sütjük. Közben két evőkanál olajon megpirítunk egy nagy fej apróra vágott vöröshagymát, hozzáadunk két gerezd tört fokhagymát, és beleforgatunk 25 dkg sovány darált sertéshúst. Élénk tűzön néhány percig kevergetve sütjük, majd beleteszünk két közepes nagyságú, meghámozott, cikkekre vágott paradicsomot. Sóval, őrölt borssal, í—í késhegynyi bazsalikommal meg rozmaringgal ízesítjük, és kis lángon, időnként megkeverve, nehogy o- dakapjon, 20 percig pároljuk. Ekkor éles késsel kiszedjük a sült padlizsánok belsejét, nagyobb kockákra vágjuk, és ezt is a húsvag- dalékokba keverjük. Ezzel töltjük a kivájt fél padlizsánokat, és a tetejükre öt deka sajtot reszelünk. Tűzálló tálra egymás mellé ültetjük, és a forró sütőben addig sütjük, amíg a sajt rózsaszínű nem lesz. Megbarnítani nem szabad, mert a sajt megkeseredhet, Alázsírozni sem kell a tálat, mert a töltelékből a zsiradék kicsorog a padlizsánhéjon keresztül, és a sütés végén szép, halvány rózsaszínű pecsenyelé lesz alatta. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja: a Stnena Kiadóvállalat Szerkesztőség: LeSkova 5, 812 34 Bratislava lelátón: 433 79, 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő helyelles: CSIKMAK IMRE N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenská tlaítarne, 812 32 Bratislava, Odborárske oám. 3. Előfizetési díj: egy évre 32,— Kfis, tál évre 28,— KSs. Terjeszti: a Posta Hlrlapszolgélata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap költőidre ■ PNS, Ostrsdná espedlcla a dovoz tlaöa, 813 él Bratislava, Gottwaldovo oám. ő. • álján rendelhető meg. Kéziratokat nem őrzőnk mag és nem küldünk vissza. Index: 49802