Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-07-09 / 28. szám

Az Üj Ifjúság egyik május eleji számában rövid riportban beszámoltunk magyarországi testvérlapunk, a Világ Ifjúsága és az Express utazási iroda fesztiváli kezdeményezéséről, a VIT-expedícióról. Az alábbiakban közöljük az expedíció egyik résztvevőjének beszámolóját a tizenhét napos, hatezer- nyolcszázötven kilométeres útról. FESZTIVÁL - EXPEDÍCIÓ AZ EXPEDÍCIÓ TAGJAI: CSÁNYI MIKLŰS rendező, a Tanár úr GAZDY DÉNES újságíró, az expedl. ció vezetője, a FÍrkász KULCSÁR ERIKA óvónő, az Era NÁDORFI LAJOS operatőr, a Kép­keretező REMECZ PÁL gípkocsivezető, Paja, az egyik Főnök TAHI MÁRTA idegenvezető, panyi Martusju TÖTH MIKLŰS gépkocsivezető, Mi­ki, a másik Főnök VARGHA KATALIN gimnazista, a Tini VÁRADI LÁSZLÚ mérnök, a Laci A Ikarus—256-osból húsz ülést 2 szereltek le, hogy legyen hely a tévétechnikának, az üdítőkészletünknek, a reklámanya­goknak, no meg a csomagjainknak. Irány — Bratislava! A határon fe­hér orgonacsokorral várnak az Oj Ifjúságtól az újságírőkollégák, azután márts megyünk a szlovák nyelvű if­júsági lap, a Smena szerkesztőségé­be. Tájékoztató: több vállalat fiatal­jai elhatározták, a VIT kezdetéig tel­jesítik éves exporttervüket. Ifjú szlo­vák újítók honoráriumuk öt százalé­kát ajánlják fel a fesztiválalapnak. Ernest Sfkora professzor a Komensk? Egyetemről emlékezik 1947 Prágájára. Így fogalmaz: — Érezni lehetett az új életritmust, a háború utáni felszabadultságot. A fesztiválra a csehszlovák lányok ki- csipték magukat. Anyagot, fazont te­kintve, szárnyalt a fantáziájuk... MÁJUS 21. A Tanár úr lelkendezve emlékezik az előző, már prágai estére: — Kolbász-, virsllfelhők úsztak az után. A kiskocsmában a csapos úgy adta a söröskorsót, hogy a füle a vendég felé nézzen... A Károly-hídon tinikkel találkoz­tunk. Előkerülnek a Magyarországot bemutató prospektusok, elő kiadónk matricás jelvényei, elő az Express reklámanyagai, elő a jelvények, elő a VIT-sapka — osztogatás-barátko- zás. A Mlad? svét szerkesztőségében népes csapat vár bennünket. Egy új­ságíró, egy fotós, egy grafikus-karika­turista, egy mozgalmi ember. Széles a skálája a VIT-emlékeknek. Az újságíró meséli: — Budapesten, 1949-ben egy esős este behúzódtam egy kapualjba. Csinos kislány lépett mellém. Beszélgettünk, és kiderült, hogy ő a VIT-en a kijelölt magyar kísérőm... Este a Nemzetközi Diákszövetség fogad bennünket. Vezetői között egy vietnami, egy lengyel, egy kubai, egy etióp, egy bolgár. Itt aztán van nyel­vi kavalkádl A kubai mondja, hogy országának VIT-küldöttsége a feszti­vál előtt huszonhat nappal indul ha­jóval Leningrádba, azután vonattal megy onnan Moszkvába. Darina, cseh­szlovák idegenvezetőnk fordítja spa­nyolról oroszra Mártinak, ő meg ne­künk magyarra, a lengyel pedig,a töb­bieknek angolra. Ez az internaciona­lizmus... MÁJUS 22. A déőíni határállomáson nem szol­gálják ki a külföldi buszokat. Tan­kolás — nukul — Az NDK-ba tehát Teplicén keresztül jutunk át. A Kép­keretező kiadja „csehül“ a jelszót: — Pedálku taposnyi, háládnyí hovato­vább... — Megérkezünk Drezdába, azután tovább Berlinbe. Lehnltzben néhány kilométerre az NDK fővárosától, ez a felirat fogad bennünket: X. Weltfest- spile. Tehát: emlékeztető az 1973-as VIT-re. Itt, ebben a kempingben is laktak £esztiválvendégek. Mi svédasz­tal-rendszerben kosztolunk, együtt diszkózunk NDK-beli és holland fia­talokkal, és jót nevetünk egy rajzfil­men, amelynek címe: Nu pogogyil (Nemzetköziség, oh!) A Na megállj csak! — magyar fordításban — szov­jet rajzfilm... MÁJUS 23. Ülésezik Berlinben az FDJ, a Sza­bad Német Ifjúság kongresszusa (a- hogy ők mondják: parlamentje). Ml nem jutunk be a rendezvényre, de a- zért érdekesség nekünk is adódik. Itt van például, Klári, az Express ber­lini kirendeltségének munkatársa. Ezt mondja: — Én a Világ Ifjúságának köszön­hetem a férjemet. Írtam a Posta ro­vatnak. A Neues Lebenben, a VIF testvérlapjában nyolcszáz válasz ér­kezett a címemre. A jövendő férjem nem, de az osztálytársa válaszolt. Ennek a kislánynak köszönhetem, hogy összehozott az urammal. így kerültem német férj mellé, az MDK- ba kiküldetésbe... Felmegyünk a tévétoronyba. Fenn hópelyhek, lefelé a lift elakad... Sze­rencsésen lenn vagyunk. Irány az Alextreff, a főtér melletti bazársor, ahol grillcsirkével oldjuk meg az e- bédelést. MÁJUS 24. Végre nem esik az eső, de fúj a szél. „Hűvös“ hangulatban búcsúzunk Berlintől. Az Odera menti Frankfurt előtt panyi Martusju (Márti, lengyel megszólító módban) meséli: — Csehszlovák, NDK-beli, lengyel és magyar részvétellel május elején nagyszabású ifjúsági túra volt erre­felé. Címe: Az Odera a béke folyója. Az akció a fasizmus felett aratott győzelem 40. évfordulója tiszteleté­re szerveződött. Célja a békemozga­lom kérdéseinek megvitatása volt. MÁJUS 25. Már Lengyelországban vagyunk. Mi- rek kísér bennünket. Sovány, szőke fiatal gyerek. Ö az Almatur, a Len­gyel Diákszövetség utazási irodájá­nak Idegenvezetője. Kiderül: világlá­tott ember. Az Almatur jóvoltából, főleg hátizsákos turistaként eljutott már Spanyolországba, Indiába, Nepál­ba, most éppen Singapurba készül. Az Ilyen utazások anyagi fedezete egye­bek között, úgy teremtődik elő, hogy a lengyel egyetemisták, főiskolások tanulmányaik mellett a gyermekmeg­őrzéstől a lakások takarításáig sok­féle munkát vállalnak. MÁJUS 26. Varsó, Zelazowa Wola. Az előző nap a Nowa Wteá szerkesztőségében vol­tunk. Példás szervezés! Goldberger professzor részt vett a varsói VIT-en. A lengyel főváros Lenin Múzeumá­nak Igazgatója egy dolgot hangsú­lyoz: ma is az a legfontosabb, hogy megőrizzük a békét. A XH. VIT kül­döttei közül, a lengyel delegáció tag­jaként, itt van Izabella, Robert és Jan. A lány gimnazista. Elmondja, hogy Iskolája kollektív tagja a Len­gyel-Szovjet Baráti Társaságnak. In­tenzíven tanulnak oroszul, szovjet új­ságokat olvasnak. Nagyon kíváncsi, miként gondolkodnak az életről moszkvai társai: Robert arról beszél, hogy a lengyel egyetemisták, főisko­lások társadalmi munkája jelentősen gyarapította a fesztiválalapot. Jan pe­dig hangsúlyozza: a győzelem 40. év­fordulója, a mostani fesztiválelőkészí­tés amolyan katalizátor az ország if­júsági mozgalmában. Megyünk Zelazowa Wolába, Chopin szülőházába. Hangverseny, áhitatos hallgatók, napfény, romantikus han­gulat... Kifogunk Varsóban egy ceremó­niát: a Győzelem terén a Tűzoltó Fő­iskola másodévesei tisztelegnek az is­meretlen katona sírja előtt. Este a kirakodóvásár, a Cepellada utóhang­jai. Népi zenészek játszanak a Fórum- -szállóval szemben. Kék buggyos nad­rág, fekete, gorál (hegyilakók) kalap, kék mellény, fehér blúz, csizma. A felnőttek mellett kislegény vert a do­bot. A Metropol-szélló második eme­letének lakói Invitálják magukhoz a zenészeket, s ők fel is mennek ját­szani.­MÁJUS 27. Breszt, a szovjet határállomás f^lé tartunk. A Tini több rendbeli diszkó­zás után alszik. Era franciául tanul, külker, főiskolai felvételire készül, Laci szintén a tudománynak szenteli magát a buszban, mérnöki diplomája után a közgazdaságit akarja megsze­rezni, később pányí Martusju a ke­leti szláv népek történetéről okítja a társaságot; a két Főnök hol vezet, hol a tánczenei kazettákat gondozza kitartóan; a Képkeretező, a Tanár úr instrukciói szerint, Sony kamerájával lekapja a tájat és embereit, a Firkász jegyzetel. Szóval: dolgozik az expe­díció. MÁJUS 28. Breszt, a hős erőd. Tisztelgés a szovjet katonák 1941-es helytállása e- lőtt. Monumentális emlékmű, pioní­rok fegyveres díszőrsége, ifjú pikto­rok festik az épületmaradványokat. Egy villanásnyi történelem a Nagy Honvédő Háborúról. Este már a belo­rusz fővárosban, Minszkben vagyunk. MÁJUS 29. Megint szerencsénk van. A szovjet határőrök napját tartják, tűzijátékot láthattunk az előző este a Szviszlocs folyó partján. Nyolc tájban már Szmolenszkban vagyunk.,A Tini tizen­hatodik születésnapját ünnepeljük pezsgővel, virággal az ősi orosz vá­rosban, „Moszkva kulcsában“. MÁJUS 30. Glinka városa. A zeneszerző szmo- lenszki szobrát fotózzuk. Pechünk van, nincs teljes óra, nem hallunk magnóról megszólaló részleteket va­lamelyik müvéből. Kárpótlásként ott van a Kreml. Vörös téglák, középko­ri erőd, vizesárok, fekete hattyúk... MÁJUS 31. Moszkva, Mologyozsnaja. Ebben a szállóban fognak lakni a VIT magyar turista vendégei. A bejáratnál Misa maci és a Szputnyik utazási iroda fi­gurája — emlékeztetőül az 1980-as olimpiára, invitálóként a mostani VIT-re. Plakát-, gyermekrajzkiállítás — az 1985-ös VIT jegyében. Mi me­gyünk az 1. Állami Csapágygyár Kul­turális és Műszaki Palotájába. Már­cius 29. óta ttt működik a Magyar Klub. A gyár óriási. Huszonkétezer dolgozója van, művelődési háza nem­csak a helybeliek, hanem egy moszk­vai kerület lakóinak igényeit is szol­gálja. Megnézzük az ezerkétszáz sze­mélyes színháztermet, amelyben még a Taganka, a Vahtangov Színház mű­vészei is szívesen vendégszerepeinek. Előadóterem, külön épületben mozi, büfé, hangulatos kert — a fesztivál alatt mind-mind a Magyar Klub ven­dégeit várja. JÚNIUS 1. Két interjú. Nagy Sándor, a Szov­jetunióban dolgozó és tanuló körül­belül ezerkétszáz fiatalunk KlSZ-szer- vezele országos bizottságának első titkára arról is beszél, hogy az em­lített klub kialakításában milyen mun­kát végeztek, Rasid Alimov, a szovjet előkészítő bizottság sajtófőnöke szá­mokat sorol: negyvenöt szálló, há­romszáz kulturális, sportlétesítmény, körülbelül ezer színes műsor várja a VIT részvevőit. Végül azt mondja: — A meteorológusok szerint, éppen olyan ragyogó napsütéses idő lesz a fesztivál alatt, mint amilyen ma van. JÚNIUS 2. , Aljona, testvérlapunk, a Vokrug Szveta (A Világ Körül) munkatársa Arhangleszkojoba, ebbe a Moszkva környéki „orosz Versailles-ba“ kísér bennünket. A buszban meséljük neki, hogy előző este Erlangen Ihna nevű amatőr tánc- és énekegyüttes adott műsort a Mologyozsnajában. Utána szovjet fiatalokkal beszélgettek az NSZK-beliek a szálló interklubjában. Búcsú Moszkvától. Irány Or jól (vagy ahogy nálunk ismerik: Orel). Útköz­ben Jasznaja Poljana. A Tolsztoj-em- lékhelyre, sajnos nincs időnk, így csak egy presszóba kukkantunk be. A falon Zalatnay-poszter. JÚNIUS 3. A mai úticél: Kijev. Orjol egy kis parkban álló nagy Katyusa kabalaba­bával búcsúzik tőlünk. JÚNIUS 4. A Moloda Gvargyija ifjúsági lap Magyarországról szóló pályázatára több ezer helyes megfejtés, több száz kézzel írt, fotókkal illusztrált album érkezett. Az Ukrán Rádió vetélkedő­jén magyar városokat mutattak be, magyar zenével kísérve. Ez is nagy sikert aratottt. Nézem a boltokat: Ki- jevben is árusítják már a VlT-emb- lémás emléktárgyakat. Mi, kivétel nél­kül, viszünk magunkkal egy sajátos szuvenírt. A Szofija székesegyház e- lőtt amatőr művész papírsziluetteket készít. Mindnyájan pózba állunk, mindannyian megörökíttetjük magun­kat. JÚNIUS 5. Amíg Lvovba érünk vagy ötszázöt­ven kilométert teszünk meg. Ez a leg­hosszabb szakasz. Lvovban elköltjük az utolsó rubeleket. Nagy sikere van a szcsotinak, a fagolyós számológép­nek, többen is veszünk, próbálgatjuk, milyen elv szerint kell használni... Este már Sárospatakon vagyunk. JÚNIUS I. Délelőtt fél tizenkettő. Buszunk be­gördül a Szabadság-térre. Paja ránéz a kilométerórára. A VIT-expedíció hat- ezer-nyolcszázötven kilométer után véget ért. GAZDY DÉNES Fotó: Zolczer A VIT-expedíció résztvevői: balról a második a riport szerzője. új ifjúság 5 Daniel Ortega nicaraguai államfő a Puerto Rico-i rá­diónak adott nyilatkozatá­ban ismételten lian-súlyoz- ta, az Egyesült Államok nem lesz képes visszafordí­tani a nicaraguai forradal­mi folyamaíot. Hangsúlyoz­ta, az amerikai agresszió fokozódó veszélyére való tekintettel az ország népe felkészült forradalmi vív­mányainak védelmére, s ha kell, egy emberként fog fegyvert. Ortega elmondta, a Nicaraguával szembeni amerikai gazdasági blokád a Washington által állami szinten űzött terrorizmus része, s durván megsérti a latin-amerikai polgárok jogait. Tornas Borge, nicaraguai belügyminiszter felhívta rá a figyelmet, hogy a CIA amerikai titkosszolgálat egész sor provokatív akciót készít elő, hogy. így ürü­gyet találjon egy Nicaragua elleni fegyveres interven­cióhoz. Borge hangsúlyozta, az amerikai kormány a vietnami agresszióhoz ü- rügykcnt szolgáló ún. tan­kini incidenshez hasonló provokációt kíván végrehaj­tani. XXX Az izraeli kormány 75 százalékkal emelte a ke­nyér árát, a tej és a tojás 65 százalékkal lesz drá­gább. Az alapvető élelmi­szerek mellett 27 százalék­kal felemelték a benzin árát is. A döntést a kormány az­zal indokolta, hogy ily mó­don akarja megfékezni a 445 százalékot elérő évi in­flációt. Az izraeli rádió sze­rint a „szigorú takarékos- sági terv“ része továbbá 10 ezer állami alkalmazott el­bocsátása. az élelmiszerek­re fordított állami dotáció csökkentése és az ország pénzegységének. a sékelnek a devalválása is. Az izraeli kormány erre az évre több mint 4 mil­liárd dolláros gazdasági se­gítséget kért az Egyesült Államoktól. Közgazdászok véleménye szerint azonban ezek a dollárinjekciók sem lesznek képesek fellendíte­ni a hatalmas méretű kato­nai kiadások miatt szétzi­lálódott izraeli gazdaságot. Tiltakozásul a kormány intézkedései ellen sztrájk­ba lépett a haifai textilgyár több mint 2 ezer dolgozó­ja. A rendőrség és a had­sereg keményen fellépett a sztrájkolok ellen. XXX A dél afrikai fajüldöző rezsim a törvénytelenül megszállt Namíbia északi részében, az angolai határ közelében 20 ezer katonát vont össze, s újabb agresz- szióval fenyegeti Angolát. Erről Huambo városban Joao Ernesto dos Santos, a MPLA Munkapárt Központi Bizottságának tagja, Huam­bo tartomány kormányzója számolt be. Elmondta azt is, hogy az angolai népi fegy­veres erők kötelessége a jelenlegi feltételek között megvédeni a forradalom vívmányait és határozottan fellépni az UNITA kormány- ellenes szervezet ellen. Azt a meggyőződését fejezte ki, hogy az angolai dolgozók szembeállnak a nemzet­közi imperializmus mester­kedéseivel. xxx A Szovjetunió és az Egye­sült Államok legfelsőbb képviselőihez intézeti fel­hívás elfogadásával befeje­ződött Budapesten a nuk­leáris háború elhárításáért küzdő nemzetközi orvos­mozgalom 5. kongresszusa. A felhívás figyelmeztet ar- .•a, hogy ha a világűr is a lázas fegyverkezés színte­révé válna, ez jelentős mér­tékben növelné a világmé­retű nukleáris konfliktus kirobbanásának veszélyét, i

Next

/
Thumbnails
Contents