Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-07-02 / 27. szám

új ifjúság 10 cnycngeLvcriK AZ IFJÜSÁGI ZSARGON Ä magyar nép a társadalom gazdasági, állami és szellemi egységesülése során ma­ga is egységesebbé és fokozatosan nemzet­té vált, de nyelve is az egész nemzet nyel­vévé fejlődött. Minden modern társadalom­ban az így kialakult, viszonylag egységes irodalmi és köznyelvet tekintik a társadalom tagjai nyelvi szabálynak, min­taképnek, amely az összes nyelvi változat közül a legcsiszoltabb, a leggazdagabb, amelyen a rádióban, a tévében beszélnek, amelyen az újságokat írják, amelyet a tan­könyvek szabályoznak és az iskolában ta­nítanak. Ä csehszlovákiai magyar fiatalság nyel­vében már korábban is meg lehetett fi­gyelni az ifjúsági zsargon egy-két kifeje­zését, szélesebb körben azonban csak most terjedtek el, és ma már nálunk is járja a mindennapi beszédben a haláli, oltári, ba­romi, állati, frankó, de van már bizonyos hagyománya a következőknek is: diri, fa­gyi, pulcsi, matek, kösz, szia, figyu, klassz, balhé, hézag, zűr stb. Hogyha most nem általában a zsargon­ról, hanem az ifjúsági zsargonról ejtünk néhány szót, akkor ez nyilván összefügg lapunk rendeltetésével, de az elmondottak nem lesznek teljesen közömbösek más zsargonrétegek szempontjából sem. Az ifjúsági zsargon egyik sajátossága, hogy rendkívül gyorsan, divatszerűen ter­jednek kifejezései, s a „szalonképesebbe­ket“ olykor a felnőttek is áveszik, érzé­keltetve, hogy nem akarnak lemaradni a fiatalabb korosztálytól. Másik jellegzetes­sége, hogy ma már a diákság, a munkás­ifjúság, a falu és a város fiatalsága majd­nem egyformán beszél ezen a nyelven. Az ifjúsági zsargon gyors elterjedésének és viszonylagos egységének forrása elsősorban Budapest. Ez a hatás azonban nálunk csak áttételesen jelentkezik, s talán ez a ma­gyarázata, hogy egyes kifejezések hozzánk csak bizonyos késéssel jutnak el, amikor már kimentek a divatból, s ezért nem tud­nak mélyebb gyökeret ereszteni. További sajátossága, hogy míg a tolvajnyelv célja a titkosság, vagyis hogy a kívülállók ne értsék meg a szöveget, addig az ifjúsági zsargonban ez az érthetetlenség csupán nyomaiban maradt meg, s mint Kovalovszky Miklós írja: „létrejöttének és létének alap­ja, ösztönzője elsősorban a korosztályi ösz- szetartozásnak és beavatottságnak érezte­tése“. A már bemutatott kifejezések mellett nézzünk meg egy összefüggő szöveget is Berkesi András Akik nyáron is fáznak c. regényéből: — „Üsszebalhéztunk apámmal. Szövegelt, én visszaszövegeltem, amitől teljesen ki­nyúlt és szájon vágott. Zoltán közbeszólt: — Mondd csak, fiam, nem beszélhetnél egy kicsit érthetőbb ma­gyar nyelven? Kinyúlt, szöveg, balhé... Most mégsem a „haverjaid“ között vagy a parkban. Igazad van, Zoltán bácsi — mondta Esz­ter —, Isti vakerjét még én sem kapizsgá- lom, pedig én frankó vagyok a meredek dumában.“ A szövegben kevés olyan kifejezés van, amit egy kis fantáziával ne értenénk meg. Zoltán bácsit elsősorban az a tiszte­letlen hangvétel bosszantja, ahogy Isti az apjáról beszél. Máskor azonban már a megértés sem egyszerű, pl. amikor Gizi és Jamesz Így „produkálják“ magukat: ]: Dobáld a sódert, madám (mesélj)l G: Üres a batár (nincs mondanivalóm). J: Ne hamiikálj! Az este bedobtam a kuk­kot, kiszúrtalak. G: Csak strázsáltunk a placcon. J: És a tulajban kivel ráztad a virgácsot? (Berkesi A.) A beszédmodorban az elkülönési szándék helyett itt. is egyféle lázadó-vagányos, szer­telenkedésre való hajlam, magatartás és szemlélet tükröződik. Nem ritka azonban a sértő, durva, nyers hangvétel sem. Az idézett példákat elsősorban azért helytelenítjük, mert az ifjúság nem önálló nyelvközösség, s valamilyen formában szót kell értenie az idősebbekkel is. De azért is, mert az ifjúsági zsargonnak nincsenek meg a maga nyelvhelyességi törvényei, s ha ilyesmit feltételeznénk, akkor a szerelés lenne helyes a ruhával, a vitorla a füllel, a kókusz a fejjel és a porszívó az orral szemben. . Az itt bemutatott nyelvi divat ellen nem könnyű eredményesen küzdeni. Kiátkozni, betiltani, tűzzel-vassal üldözni úgyis re­ménytelen vállalkozás volna, s talán közel járunk az igazsághoz, ha azt mondjuk, hogy e kifejezések használata nem is any- nylra nyelvi kérdés, hanem erkölcs, mű­veltség és jó ízlés dolga. Ezért ha lehet, ne lépjük át a jó ízlés határát, s kerüljük élőszóban is a durva, nyers hangvételt! (TT) Megkezdődött a vakáció. Olvasóink, főleg a diákok két hónapon keresztül élvezhetik a nyár örömeit. Mint ahogy azt néhányan megírták, ez alatt az idő alatt is rendszeresen küldik majd szava­zataikat. Többen javasolják, hogy f,Az én slágerlistám“ címmel közöljük az ol­vasók által összeállított legérdekesebb listát. Tekintettel arra, hogy a múltban már ilyen próbálkozást tettünk, most is elfogadjuk a javaslatot, várjuk tehát a listáitokat. A szabály csupán annyi, hogy a beküldők tüntessék fel az álta­luk legjobbnak tartott 10 hazai, 10 ma­gyarországi és -10 külföldi dal címét és előadójának nevét. Természetesen ez al­kalommal sem vállalkozhatunk arra, hogy valamennyi beküldött listát meg­jelentetjük, csupán a legérdekesebbeket közöljük, a beküldőket pedig plakáttal jutalmazzuk. S végezetül még egy ké­rés: írjatok olvashatóan! HAZAI ÉS MAGYARORSZÁGI LISTA' '1. Elán: Stuáková 2. Midi: Zuvacka za uchom 2. Midi: Zuvacka za uchom 3. Peter Nagy: Sme svoji 4. Elán: Zalúbil sa chlapec 5. Peter Nagy: Poslednykrát 6. Plus: Monodrámy 7. Gott—Rolincová: Zvonky stéstí 8. Pamol Hammel: Správny chlap 9. Bankett: Preőo vy l'udia XX. storocia 10. Miroslav Zbirka: ystup do manáel­stva 1. Edda: A kör közepén állok 2. Katona Klári: Ólomkatona 3. Varga Miklós: Európa 4. Dolly Roll: Kolibri panzió 5. KFT: Afrika 6. Neoton Família: Senorita Rita 7. Karthágó: Keleti éj 8. Bikini: Medvetánc 9. Romár-Alfonzó: Hé, papa 10. Első Emelet: Dadogós break yiLÄGLISTÄ 1.,Black Loce: Járd a kongátl 2. Limahl: Végtelen történet 3. Nena: Valahogy, valahol, valamikor 4. Alphaville: Örökkké fiatal 5. Boney M.: Kálimba de Luna 6. Laura Branigan: Kérlek, ne jöjj hoz­zám 7. Bronski Beat: Miért? 8. Lionel Ricchie: Hello? 9. Michael Jackson: Ez nagy dolog 10. Tina Turner: Segítség ZSÁKBAMACSKA Edda-poszter nyert Oläavsk? Ildikó áafárikovői, Mészáros Ottó Banská Bystrica-i, Nopp Klára lévai (Levice) és Polakovics Márta bratislavai olva­sónk. POPCSEREBERE Szabó László (SOUP, 947 01 Hurbano- vo, okr. Komárno): Adok Peter Nagy-, Elán-, Midi-, Miroslav Zbirka-, Karel Oott-, Dolly Roll-, R—GO-, Hungária-* KFT-képeket. Kérek Boney M.-, Alpha­ville-, Laura Branigan-, Michael Jack­son-, Varga Miklós-, Judas Priest-, Iron Maiden-, Van Halen-, P. Box-képeket és -posztereket. Surányi László (925 84 Vlöany 1525): Keresem az Omega együttes 7. és 9. nagylemezét. Góráz Piroska (991 27 Veik? KrtíS, Trebusovce 79): Elcserélem posztergyűj­teményemet Beatles-fotókra, róluk szó­ló cikkekre. Aki bélyeggel ellátott vá­laszborítékot küld az érdeklődők pon­tos listát kapnak. AZ OLVASÖ KÉRDEZ Igaz-e, hogy a jövő év második felé­ben hazánkban turnézik az Edda együt­tes? — kérdezi Oláh János füleki (Fi- fakovo) olvasónk. Az Edda együttes annak ellenére, hogy néhány hónappal ezelőtt újjáala­kult és sikerrel bemutatkozott Magyar- országon, nem tervez hazánkba turnét. Az a hír járja viszont, hogy a Locomo- tív GT az őszi hónapokban ellátogat hozzánk. Miért hallani az idén nagyon keve­set a Gravis együttesről? — teszi fel a kérdést Szekeres Gábor galántai olva­sónk. A Gravis együttesben is történt válto­zás. Az elmúlt év végén a trió ismét négytagú együttessé bővült, visszatért Szabó János basszusgitáros, röviddel ez­után pedig az ütőhangszerek mögött történt változás. Az új dobos Varsányi László. Az együttes az év első felében új műsorát készítette, amellyel július­ban már hivatásos együttesként kezdi nyári koncertsorozatát. A fellépések színhelye: július 20. Zsellz (Zeliezov- ce), 21. Szőgyén (Svodín), 24. Szepsi (Moldava nad Bodvou)’, 25. Tőketerebes (Trebisov), 26. Nagykapos (Vei. Kapu- sany), 27. Királyhelmec (Král. Chlmec), 28. Torna (Turnianske Podhradie). Az ezt követő hónapokban pedig Szlová- kia-szerte kb. 40—50 fellépésen mutat-« kozik be a Gravis. PAPP SÁNDOR / HAJNAL Rejtvényünkben H. Hoffman fenti című verséből Idézünk Fazekas Anna fordításában. Még csend ül völgyön, tájon,... folytatása a rejt­vényben. VÍZSZINTES: í. Fordítva: Monte Christo várbör­töne volt. 3. A versfolytatás első része. 11. Börtön- büntetését töltötte. 13. Növényt megtámaszt. 14. Talál. 15. Megreped a Balaton jege. 17. Ételt siet­ve elfogyaszt. 19. Utak közepe! 20. Perszeusz sze­relme és felesége. 22. ... Bedi, Sandokan filmbeli alakítója. 24. Népiesen őszi kikericsnek is hívják. 26. Egyre gyengülő, csökkenő (érzelem). 28. Váza közepe! 29. Mohón sokat iszik. 31. Alkoholgyök. 32. Papírzacskó. 34. Hat betűi keverve. 35. Zenemű jelzése röviden. 37. Kihagyják valamiből (pl. örök­ségből). 40. Egyformák. 41. Fordítva: tó Törökor­szágban. 43. Libapapa (éh.). 44. Férfinév. 46. Laza erkölcsű, csapodár (éf.). 47. Hosszmérték röviden. 48. A gázfogyasztást mérő készülék. 50. Ázsiai e- redetű, égőpiros virágú díszcserje. 12. Lent. 54. Asztaliteniszben: játszma. 55. Kettős mássalhang­zó. 57. Szekrény részei. 59. Svéd gépkocsimárka. 60. Gléda. 62. Rekedtes, elnyújtott hangot hallat a tyúk. 64. Állófilm. FÜGGŐLEGES: 1. A versfolytatás második része. 2. Homérosznak a trójai háborúról írt költeménye. 4. Saját kezűleg. 5. Shelley tündérkirálynője. 6. Vércsatornák. 7. Drágáll valamit. 8. Szakiparos. 9. Tova. 10. Magot hint. 12. Tánc németül. 16. Fiatal lány szerepkörét alakító színésznők (éh.). 18. Fi­nom, apró pehely. 21. Díszít. 23. Szovjet repülőgép volt a II. világháborúban. 25. Sajtjáról híres hol­land város. 27. Női becenév. 30. Elektrokardiográf röviden kiejtve (éh.). 33. A cirkusz porondja. 36. Brazíliai tartomány és folyó. 38. ...Hvézda, prágai sportklub (éh.). 39. Fullánkos rovar. 42. A Fekete- -tengerben élő, nagy vértes hal. 45. Félsziget a Szovjetunióban. 46. Az alumíniumcsoportba tartozó elem, vegyjele: La. 47. Részlet, francia eredetű szó­val. 49. Határátkelőhely Csehszlovákia és Magyar- ország között (éf.). 51. Műsor továbbítására való műszaki berendezés. 53. Angol politikai párt, ma konzervatívoknak nevezik. 56. Perui pénznem. 5r Fürdőszobai kellék. 61. Görög betű. 63. Szóim’ ciós hang. Beküldendő a vízszintes 3. és a függőé1 számú sorok megfejtése. A 25. számban megjelent rejtvény P fejtése: Aki jót tett, hallgasson, az P aki kapta. Václav Patejdl

Next

/
Thumbnails
Contents