Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-07-02 / 27. szám

új ifjúság 5 Önellátó, gazdátlanul kóborló szent tehén — gyakori látvány India nagyvárosaiban. A z elmúlt hónapokban a Delhiből érkező filmjelentésekben fel. gyújtott házakat, lángoló gép­kocsikat, üzletek helyén füstölgő, üsz­kös romokat láthatott a világ. Ezen útibeszámoló szerzője Delhi varázsát mutatja be, azt a világot, amelyet az Indiában barangoló utazók többsége megismert, s amelyet a jövőben is békés, nyugodt körülmények között szeretne viszontlátni. Delhi, a Hindusztánl-alföld szivé­ben elterülő legendás település, India örök városa. Talán a hét dombon épült Rómához lehetne hasonlítani. Nem külsejével, hanenm hangulatá­val. történelmi múltjával emlékeztet Itália fővárosára. A művészettörté­nészek szerint a város helyén a leg­régibb hindu település, Indraprasztha volt. Az ősi Indiai eposz, a Mahábha. rata megemlíti, hogy a települést a Pandavák királya, Judhisthira épitet. te a Dzsamuna folyó partján. Ezt kö­vetően ott az évszázadok so­rán hét város épült. A mai Delhi va­lamennyit magában foglalja. V. György angol király, amikor 1912-ben India császárává koronázták, a brit-indiai kormányzat székhelyét Calcuttából Ide költöztette. Ekkor egy új várost épí­tettek a hivatalnokok, tisztviselők, gazdag kereskedők részére. Az ár­nyas fasorokkal szegélyezett nyílegye­nes sugárutak, virágágyásokkal díszí­tett terek és a toronyházak már a modern India eredményei. A színes kőkockákkal burkolt álomvillákban magas rangú kormánytisztviselők, gazdag üzletemberek, külföldi diplo­maták laknak. A moszlim hódítás időszakában a- lakult ki a Csandni Csók, Ö-Delhl iz­galmas bazárnegyede. A Csandni Csók magyarul ezüst útvonalat jelent. Mai arculatában, hangulatában megőrizte a hamisítatlan, régi Indiát. Az utcá­kon szinte érezni a XVII. század at­moszféráját, mintha a középkor egy darabja kelne életre. A Csandni Csók a modern világ és a múlt sajátos egyvelege. Púpos, lom­ha járású, rikító vörös színűre festett szarvú ökrök vontatják az ekkát, az évszázadok óta változatlan formájú nehéz faszekereket. A csilingelve tova­gördülő kétkerekű kocsik, tongák mellett sebesen száguldó motorkerék­párokat is láthatunk. Gyakran baran­goltunk a Csandni Csók kacskarin- gós sikátoraiban. Ezt a negyedet nap­pal és éjszaka egyaránt fel kell ke­resni, hogy ízelítőt kapjunk Ö-Delhi legjellegzetesebb arcából. A Vörös Erődtől kiinduló nyílegyenes útvona­lon fényes üzletek és szegényes fabó­dék váltják egymást. A boltok roska- dásig telt polcain a villanyborotvától a hajszárítóig, a zsebszámológéptől a mini televízióig a legkülönbözőbb hol­mik várnak vevőre. Az utcákon föld­re terített gyékényeken folyik a zslb. vásár. Száritól a szépltőszereklg, au­tóalkatrésztől a magnókazettáig min­dent meg lehet itt találni. A finom vonalú elefántcsont faragványok, a gyöngyház- és drága kőberakásos bú­torok India gazdagságát sugallják. Keletnek és nyugatnak talán nincs is olyan terméke, amit ne lehetne meg­vásárolni a Csandni Csókon. A leve­gőben émelyítő tömjénfüst, és szantál­fa-rudacskák nehéz illata terjeng. A tarka forgatagban lassan tudunk ha­ladni. Az élelmiszeres boltok előtt ki­feszített vászonponyvák alatt néhány durva faasztal és szék áll. Ennyi az étkezde össze bútorzata. Kerekes, fa- tüzelésű konyhakocst hatalmas, füs­tös fazékjatban párolog az inycsiklan. dó illatú dál, a lencséből és sárea- borsóból készített, aromás fűszerek­kel ízesített főzelék sűrűségű szósz. Egy tányér rizs, egy kanál dál, s máris kész a legegyszerűbb, legol­csóbb vegetáriánusétel. A pincérek sovány, mezítlábas suhancok. Néme­lyikük még szinte gyerek. A főnök jóltáplált, elhízott, idősebb férfi. A gyümölcsárusok standjain grá­nátalma, dió, narancs, mangó és ba­nánhalmok tornyosulnak. A dinnye nagyságú, narancssárga belű felvá­gott pápáját szívesen megkóstolnánk, de a gyümölcsöt ellepő undorító légy­rajok miatt elmegy a kedvünk. In­kább egy ötkilós görögdinnyét ve­szünk, s azt egy betonlépcsőn ülve igazságosan megosztjuk. Később vi­lágosítanak fel jóakaratú ismerőseink, hogy a görögdinnye a legveszedelme­sebb indiai gyümölcs. Az árusok u- gyanis súlyra mérik a dinnyét. A na­gyobb haszon reményében tűvel apró lyukakat szúrnak a héján, majd na­pokig a szennyvízcsatornában tartják, hogy jól megszívja magát, és nehe­zebb legyen. Járda nincs, az emberáradat szabá. lyozatlanul hömpölyög az utcákon, akár egy medréből kilépett óriási fo­lyam. Tülkölő gépkocáik sivító hang­ja keveredik az ősi indiai zene kelle­mes dallamaival. A legújabb japán rádiókat és zenegépeket horribilis összegekért kínáló üzletekből nép­szerű. nyugati együttesek tánczenéje harsog. Az árusok zsivajába időnként fülsüketítő fékcsikorgás vegyül. A gépjárművek vezetőinek Idegtépő do­log végighajtani a Csandni Csókon. A Csandni Csók főútvonalából nyí­ló mellékutcákban még nagyobb a to. longás. Az orrfacsaró illatok is tömé- nyebbek. Az egyik sikátor kövén fe­hér turbános guggoló moszlim fogor­vos jelentőségteljes pillantással mé­reget. A „szakrendelője“ egy leterí­tett gyékény. Katonásan sorakoznak rajta a fényesre nikkelezett fogorvosi műszerek, és a nem túl bizalomger­jesztő színes folyadékokat tartalmazó orvosságostégelyek. Az angol, urdu és hindi nyelvű, rikítóra pingált cég. tábla a csodadoktor sokoldalúságát hldeti. Az utca kövén türelmesen gug­goló, sorukra váró páciensek Jelzik, mennyire nélkülözhetetlen a szolgál­tatása. A borbély Is az utcán borotvál. Az ügyvéd „irodája“ egy viszonylag csen­des, árnyékos kapualj. A kapufélfához láncolt ládáján boszorkányos gyorsa­sággal veri az írógépét, miközben az ügyfelek egymást túlharsogva bizony­gatják igazságukat. Meg lehet őrülni ebben a hangzavarban. Cipőjavítók, cipőtisztítók standjai követik egymást. Félhomályos kis műhelyekben 10—14 éves gyerekek hada sürög-forog. A gyermekmunka Indiában általános jelenség. Az egyik sarkon piszkos rongyokba burkolód- zott koldusok könyöradományért ri- mánkodnak. Megcsonkított, kicsavart végtagú kisgyermekeket hurcolnak magukkal. így próbálnak részvétet kelteni a járókelőkben. Nehéz érzé­ketlenül elhaladni mellettük. A bűz és a szenny itt a legnagyobb. — Maszala dosza! Maszala doszal — kiabálja egy fiú az egyik kétes külsejű étkezde ajtajából. A rizsliszt­ből készült, fűszeres curryval ízesí­tett étel nevének hallatán összefu­tott a nyál a számban. De ebben a környezetben az első alkalommal nem tudtuk rászánni magunkat az evésre. Korgó gyomorral jártuk az utcákat. Este a vendégházban vacsorakor pó­toltuk be az elmulasztott ebédet. A Csandni Csók üzleteivel érdemes belülről is megismerkadni. Gazdag textilkereskedő ügynökének invitálá­sára léptünk be az egyik legelegán­sabb száriboltba. A tulajdonos udva­riasan elénk sietett, szívélyesen üd­vözölt, s leültetett egy kényelmes pamlagra. — Nem kell vásárolniuk! Csak néz­zenek körüli — nyugtatott meg. Inté­sére a segédei szebbnél szebb kas­mír! kendőket, arany- és ezüstfonál­lal átszőtt szárikat tettek elénk. Mi­közben a portékákat magasztalta, egy segédje ütött-kopott, barna fedelű könyvet adott a kezünkbe. A tulajdo­nos soha nem hallott nevű világhíres­ségek kézírásos bejegyzéseivel pró­bálta igazolni, hogy az ő áruja a leg­kelendőbb, a legkapósabb. Hasonló „vendégkönyv“ szinte mindegyük szomszédos üzletben van. Érdeklődő arcktfejezésünket látva, a főnök el­küldte az egyik legényét, aki rövide­sen három csésze párolgó teával tért vissza. Itt ez is hozzátartozik az üz­lethez. A forró italt lassan kortyol­gatva diskuráltunk. A kereskedő — mintha a vásárlás egyáltalán nem volna fontos számára — a családunk­ról, az otthonunkról, a kedvteléseink­ről faggatott. A kérdések között ő is elmesélte az élettörténetét. A kedé­lyes beszélgetés végén, a búcsúzás­kor jegyezte meg: — Meg fogják bánni, hogy nem vá­sároltak nálam. Ezt a jó lehetőséget kár volna elszalasztani. Tegyék el a névjegyemet, s mielőtt elutaznak In­diából, térjenek vissza — kísért ki az ajtóig. A rövid látogatásra érkező tu­ristákra megteszi a hatását ez a fel­lépés. Legtöbbjük ritkán tud ellenáll­ni a csábításnak. Sokszor becsapják őket a magas árakkal, mégis úgy ér­zik, ők jártak jól. A kereskedő is elé. gédett, s neki igazán van oka az ö- römre. A Radzsasztánban, Pandzsáb- ban, Dél-Indiában készített olcsó réz- munka, szári, faszobor, Delhihgn ere­deti árának két-háromszorosára emel. kedik. Az állami empóriumokban — előkelő ajándéküzletekben — szabott árak vannak, de a magánkereskedők boltjaiban lehet alkudozni. Ez egyál­talán nem kötelező, mint ahogy egyes útikalauzok állítják. A Csandni Csó­kon a legtöbb kereskedő arra törek­szik, minél több pénzt húzzon ki a frissen érkezett, tájékozatlan szahá- bok zsebéből. A Csandni Csók szűk sikátoraiban nincs mindenütt bevezetve a víz. Az utcai csapoknál fehér ruhás, szakál­las öreg moszlimok kecskebőr töm­lőkbe töltik a vizet. Házról házra jár­va hordják szét a nagy melegben kin­cset érő folyadékot. Az utcákon gyakran feltűnnek a háromkerekű, emberi erővel meghaj­tott riksák. Az utasok vászonernyővel fedett bőrüléseken foglalnak helyűt. A vékony dogájú, inas kuli verejté­kezve tapossa a pédált. Naphosszat tartó, izomsorvasztó munkájáért éh­bért kap. Az a néhány rúp'a. amit megkeres, épphogy csak a maga és családja létfenntartására elegen lő. A riksakuli a forrón tűző trópusi napon és a monszunesőben egyaránt védte­lenül, az időjárásnak kiszolgáltatva végzi nehéz munkáját. Veszélyes fog­lalkozás ez. Sokat barangoltunk a megunhatat­lan Csandni Csók kacskaringós siká­toraiban, és emlékeink között ma­gunkkal hoztuk Delhi varázsát, de az árnyakat is. Dr. KUBASSEK lANÜS A szerző felvételei Az alái Darváza a XIV. században épült. FÉNYEK ÉS ÁRNYAK DELHIBEN Daniel Ortega nicaraguai elnök Managuában bejelen­tette, hogy országa hama­rosan intézkedéseket hoz az Egyesült Államok eset­leges katonai akciójának visszaverésére. A készülő intézkedésekről részleteket nem közölt, hangsúlyozta azonban, hogy Nicaragua tudatában van a fenyegető veszélynek, és mindent meg­tesz az agresszió elhárítá­sáért. Ortega hozzáfűzte, Reagan amerikai elnök ez utóbbi napokban arról igyek­szik meggyőzni a közvéle­ményt, hogy egy nicaraguai invázió „természetes és nor­mális dolog“ lenne. Az amerikai kormány po­litikáját bírálta Ortega a Newsweek amerikai folyó­iratnak adott nyilatkozatá­ban is. A nicaraguai ellen­forradalmároknak megsza­vazott amerikai segély az USA közvetlen beavatkozá­sának kiszélesítéséhez ve­zethet, s kitért arra, hogy Managua berepülésekkel, az ország kikötőinek elaknásí- tásával számol. Nicaragua számára jelenleg a legfon­tosabb a védelmi képesség erősítése — mondotta nyi­latkozatában Ortega. xxx A tudománynak és a tech­nikának az emberiséget és a viiágbékét kellene szol­gálnia, jelentette ki Javier- Pérez de Cuellar, az ENSZ főtitkára az EXPO '85 nem­zetközi kiállításon Cukubá- ban, amelyen az ENSZ meg­alapítása 40. évfordulójának ünnepségei alkalmából vett részt. Az ENSZ főtitkár továbbá rámutatott: az emberiség­nek most megvannak az eszközei ahhnz, hogy meg­semmisítse földünkön az életet, s emellett elhanya­golja az alapvető emberi szükségleteket — a táplál­kozást és a ruházkodást. Egyúttal kifejezte azt a re­ményét, hogy valamennyi nemzet együttműködése a tudomány és a technika te­rén az egész emberiség ja­vét fogja szolgálni. XXX Argentína, Brazília és Uru­guay külügyminiszterei Mar del Plata-i értekezletükön a latin-amerikai országok ak­cióegységét szorgalmazták a külföldi eladósodás és a nemzetközi kereskedelem kérdéseiben. Arra az állás­pontra helyezkedtek, hogy a kontinens eladósodásának megoldásában nagyobb mér­tékben vehetnének részt a hitelező országok is. A la­tin-amerikai országok kül­földi adóssága jelenleg el­éri a 360 milliárd dollárt, s a kontinens vezető politi­kusai mind gyakrabban mu­tatnak rá, hogy a hiteleket a jelenlegi feltételek között nem lehet visszafizetni. Igtesias uruguayi külügy­miniszter brazil és argentin kollégája nevében is aggo­dalmát fejezte ki a fejlett tőkés államok diszkriminá­ciós gazdasági intézkedé­seivel kapcsolatban. Az ér­tekezlet befejeztével adott nyilatkozatában támogatá­sáról biztosította a Conta- dora-csoport közép ameri­kai békekezdeményezéseit XXX A brazíliai Sao Paulában befejeződött Josef Mengete náci tömeggyiikns állítóla­gos földi maradványainak azonosítása. Brazil, ameri­kai és nyugatnémet bírósá­gi orvosszakértők csoportja két héten keresztül vizsgál­ta annak a férfinak a csont­jait, haját, fogait, kézírását és fényképeit, aki Wolfgang Gerhard néven 1989-től Bra­ziléban élt és 1979-ben víz­be fulladt, s Sao Paulo kö­zelében temették el. A szak­emberek állítása szerint va­lóban Josef Mengele holt­testét találták meg. Itt kezdődik a Csandni Csók.

Next

/
Thumbnails
Contents