Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-10-30 / 44. szám

I A világ nem bánatra termelt A Szovjet-Örményország fővárosában álló palotát fiata­lok építették, s most a környékét rendezik, szépítik. Az épületben különböző szakkörök működnek, s itt fogadják a köztársaság más városaiból, az ország egyéb részeiből tapasztalatcserére érkező vendégeket, és azokat a külföldi fiatalokat is, akik turistaként vagy hivatalosan megfordul­nak a köztársaságban. Tágas, de barátságos kávézó is van az épületben. Itt mint­egy százötven fiatal részvételével szerveztek beszélgetést. A találkozón sok mindenről szó esett, de ha mégis rövi­den össze akarnánk foglalni, hogy mi volt a téma, ezt mond­hatnánk: az ifjúság napjaink világában. Adjuk át a szót a beszélgetés néhány résztvevőjének. LALAJAN GRACSUI könyvtáros: — Idéznék néhány szót az UNESCO-Gour- r>er című folyóiratból: „A világon ma száz­húszmillió elemi Iskolás korú gyermek él, aki nem járhat iskolába.“ Továbbá: „1980- ban Afrikában a felnőtt lakosság 60,3 szá­zaléka, Ázsiában 37,4 százaléka, Latin-Ame- rikában pedig 20,2 százaléka írástudatlan volt.“ Ez az egyik legnagyobb gond ma. Tudjuk, hogy a Szovjetunió tevékeny részt vállal e probléma megoldásából. Sok ezer külföldi diák tanul a szovjet felső- és kö­zépfokú tanintézetekben. Itt, Jerevánban is találkozhatunk velük. Főként a fejlődő or­szágokból jöttek. Ha majd visszatérnek ha­zájukba, átadják az itt szerzett tudást né­püknek, amelynek oly nagy szüksége van rá. RICSARD BERBERJAN az Ifjúsági Palota vezetőségi tagja: — Hozzánk, Jerevánba igen sok külföldi delegáció érkezik, köztük ifjúsági küldött­ségek is. Amikor az Ifjúsági Palota nem­zetközi klubjában összejövünk velük, a leg­különbözőbb kérdésekre kell választ ad­nunk. Vannak nagyon komoly, de megle­hetősen naiv kérdések is. Egyes nyugati országok tömegtájékoztató eszközei torz megvilágításban igyekeznek bemutatni ben­nünket. Afféle robotokként, akiket komor egyenruhás emberek irányítanak. Alig te­lik el azonban néhány nap, és a vendége­ink a szemünk láttára ébrednek rá, milyen képtelen előítéleteik voltak. Mire hazautaz­nak, sok mindent másként látnak. Minél gyakrabban fognak találkozni a különböző országok fiataljai minél aktívabb viták bon­takoznak ki közöttük, annál jobbá válnak kapcsolalaik. SAVARS KARAPETjAN edző, a sport érdemes mes­tere: — A kapcsolatokra nagy szükség van, kü­lönösen a mai nehéz időkben. De nem vi­rágrengető problémákról akarok itt beszél­ni, hanem az időről, a szó eredeti értelmé­ben. Magamról tudom, hogy mennyit mu­lasztottam, ml mindenre nem jutott időm. Sportoltam, és azt hittem, hogy az az élet fő értelme. Nem panaszkodni akarok: a sport fizikailag megerősített, megtanított arra, hogyan győzhetem le önmagamat. De a polcon ottmaradtak az el nem olvasott könyvek, a színházban pedig lefutottak a darabok, amelyeket nem láttam. Most vala­hogy önmagamat kellene utolérnem, és ez érettebb korban már sokkal nehezebb, mint fiatalon. De ha az ember igazán akarja, mindent be tud hozni. Már csak azért is, hogy ne kelljen szégyenkeznie a gyerekei előtt. PARUJR VARTANJAN munkás: — Amíg Savarsot hallgattam, az járt a fejemben: valamennyiünknek szüksége van a másikra. Bármikor előadódhat, hogy vala­ki éppen a mi segítségünkre, támogatásunk­ra szorul. Mindenki ismeri az előttem fel­szólaló Karapetjan hőstettét. Valamennyi szovjet lap, de még a külföldi sajtó is meg­emlékezett róla. Húsz embert mentett ki egy tóba zuhant trolibusz betört ablakán keresztül. Igen, ez rendkívüli eset volt. De mindannyiunknak készen kell állnunk a sors kihívására. Egy régi keleti bölcs mondás szerint „ha mindenki csak egy szomszéd­ján segít, nem lesz boldogtalan ember a földön“. A velünk egykorúak közül sokan úgy vélik, hogy lejárt a nagy hőstettek ide­je. Nem értek egyet velük. JURIJ GOLDBERG a jereváni Fiatal Pedagógu­sok Szövetségének elnöke: — Kevés nép él a földön, amelynek o- lyan keserű sors jutott osztályrészül, mint az örményeknek. Különböző országokban sokszor emlékeztetett a helyzet a mi múl­tunkra. Ha nem lettek volna megbízható, erős szövetségeseink, nagyon nehéz idők következtek volna. Ma sincs mindenütt nyu­galom a földön. Az atomkorszakban a ve­szedelem mindenkit egyformán fenyeget. Ezért ma sokkal inkább, mint bármikor, a palotában megünnepeltük a Ciprusi Köztár­saság függetlenségének évfordulóját. Diá­kok a békéért néven klubot alapítottunk. Béke, költészet, ifjúság címmel vitaestet rendeztünk. Rendezvényeinkre külföldi ven­dégek is eljöttek, látták az arcunkat, hal­lották a hangunkat, érezhették őszintesé­günket, amire ők is őszinteséggel válaszol­tak. VAZGEN GRIGORIAN a Számítógépkutató Intézet tervezőmérnöke: — Egyszer összeszámoltam: egy évben több hónapnyi szabadságunk van. Szabad­ság, hétvégi pihenőnapok, ünnepek. De mi­vel töltjük el ezt az időt, amely pedig a társadalom gazdaságának is része? Vajon mindig úgy, hogy ez haeznot hozzon ma­gunknak és embertársainknak? Gyerekko­rában mindenki ezernyi kérdéssel ostromol­ja a felnőtteket, mindent szeretne tudni. Mi lehet az oka annak, hogy idővel eltűnik ez az egészséges kíváncsiság? Értem én, hogy ezt a kérdést inkább filozófusoknak kellene feladnom. De miért ne tehetnénk fel önmagunknak is? Eleinte úgy tetszik, mindenre bőven van még idő, előttünk az élet, de aztán jön a megszokás, a lagyma­tagság, ami később második természetünk­ké válik. LOLITA DARBINJAN a Garun konfekcióüzem mér­nöke: — Nem tudom, hogy a többiek hogy van­nak vele, de nekem olykor az az érzésem, hogy sok fiatal szeretne idősebbnek és meg- állapodottabbnak látszani. Aztán az évek múlásával jön a fordítottja: az emberek é- rettebb korba lépve szeretnék megmutatni, hogy van még bennük ifjonti hév. Ezért e- zennel felszőlíték mindenki: maradjunk fia­talok, ameddig csak lehet. Akkor majd az élet is vidámabb lesz. Mennyi érdekes dol­got lehet csinálni ennek a palotának a fa­lai közötti Én például szívesen megszervez­nék egy rögtönzőestet, ahol a versfaragók, amatőr szakácsok, kézimunkázók mutatnák be a tudományukat. Lássuk, ki mit tudl LEVON IVANIAN az Ifjúsági Palota pantomime­gyüttesének vezetője: —■ Van egy kedvenc pantomímjátékom. A címe: A sas és az ember. Felszállt a sas magasra, egészen a felhők közelébe. Vagy zsákmányt pillantott meg, vagy egyszerűen csak örült az életnek, a napnak, a föld és a hegyek látványának. Alant egy ember bal­lagott, aki mindezt egykedvűen fogadta. Meglátta a sast a levegőben, lekapta a pus­káját, és lőtt. Csak úgy, gonosz szeszélyből. Majd vállára vetette a fegyvert, és tovább- állt. A halálra sebzett sas egy sziklára e- reszkedett. Szemében, egész magatartásá­ban értetlenség volt. Miért bántak vele 1- lyen kegyetlenül,? Ebben a kis jelenetben van egy fontos gondolat. A világ jóra ter­mett, és nem bánatra. Ezért dalolnak a madarak, nyílnak a virágok, kacagnak a kis­gyermekek. S nekünk meg kell védenünk ezt a, világot a kegyetlen és közönyös em­berektől. A Granma című kubai lap francia nyelvű heti kiadása két cikket is közöl az im­máron egy éve megszállt Grenadáról. Egy esztendővel ezelőtt, október 25-én kezdődött meg az amerikai és néhány kelet-karibi kis ország kö­zös katonai agressziója Gre­nada ellen. Grenadán jelen, leg 350 amerikai katona tar­tózkodik. Velük együtt ja­maicai és barbadosi egyen­ruhások szolgálják Paul Scoon kormányzót. Az ame­rikaiak mindenütt jelen vannak: beférkőztek a gre- nadai politikai élet minden szférájába, az egyházba, a szakszervezeti mozgalomba, és felügyelik a politikai pártokat is. Hasonlóképpen nagy buzgósággal dolgozik a washingtoni irányítású propagandagépezet is. Évi 50 ezer dolláros költségve­tésből tartja fenn és működ­teti hetilapját, illetve a Ra­dio Grenada adóállomást. E zeken az orgánumokon ke resztül támadja az Egyesült Államok a kis sziget hala­dó erőit, és próbálja elfe- ledtetni a grenadaiakkal az egy évvel ezelőtti szomorú eseményeket. Az Egyesült Államok min­den lépése arra irányul bogy ne kelljen elhagynia a szigetet, amelynek Washing, ton számára komoly straté­giai jelentősége van. Ezért is álltak elő most új prog­rammal az Egyesült Álla­mokban: megfelelő módsze rckkel válogatni ki grena dai fiatalokat, akik komoly „átképzés“ után majd fel­váltják az amerikai és ja­maicai rendfenntartókat. xxx A lengyel kormányzat el­engedhetetlennek tartja, hogy olyan új motivációs rendszert dolgozzanak ki, amely arra ösztönözné a mérnöktársadalmat, hogy nagyobb részt vállaljon az ország előtt álló problémák megoldásából — mondotta Wojciech Jaruzelski, a mér­nökszövetség országos taná­csának lódzi ülésén. A kor­mány a legtehetségesebb fiatal mérnökök és techni­kusok számára külön ösztön- díjalapot létesít, hogy így is új erőket mozgósítson a műszaki haladás elősegíté­sére. Ezzel ugyanis nem kis problémái vannak az or­szágnak. A lengyel vezető elmondotta, hogy az ipar­ban összesen 360 robot és manipulátor működik, ezzel a szocialista országok kö­zött is az utolsók egyike Lengyelország. Az ipar munkaerőhiányra panaszko­dik, s közben a Lengyelor­szágban eddig előállított 600 robot és manipulátor is a- lig talált vevőre. A nyersanyagkészletek 1986—89-ben csak 5 száza­lékkal növekednek, s u- gyanennyivel nő az ország népessége is. A szükséges 20 százalékos növekedést csak a termelékenység nö­velésével, műszaki fejlesz­téssel lehet elérni. Ez csak a tartaiékok feltárásával va­lósítható meg. A lengyel műszaki értelmiség nagy többsége tisztában van fel­adataival — mondotta Jaru­zelski tábornok. — Joggal érezhetik tehát úgy, hogy okosan és becsületesen szolgálják a nemzetet, a munkásosztályt, a népi álla. mot. xxx A Libanoni Kommunista Párt megalakulásának 60. évfordulója alkalmából a párt központi bizottsága ki­bővített ülést tartott, ame­lyen elhangzott a politikai bizottság beszámolója. Ez egyebek közölt hangoztatja, hogy a libanoni párt egyik fő feladatának tekinti az iz­raeli agresszió visszaveré­sét, az amerikai ihletésű közel-keleti rendezési tervek meghiúsítását. A dokumen­tum méltatja a közel-keleti problémával foglalkozó nem­zetközi értekezlet összehívá­sára tett szovjet javaslatot.

Next

/
Thumbnails
Contents