Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1984-08-21 / 34. szám
„Tizenöt éves vagyok. Az egyik hetilap levelezni váqyó fiataljainak címei közül kiválasztottam egyet. Tizenhat éves a lány, és nagyon tetszik a fényképen. Szeretnék vele levelezni, de nem tudom, hogyan. Mit írjak a levélben, hogyan kezdjem el stb.?“ Minden ismerkedés zökkenővel kezdődik, ha szóban, ha írásban zajlik is. Nálad az írott szó okoz most gondot. Az első bemutatkozás nagyon fontos. Kezdjük a külalakkal. Ha személyesen találkozol valakivel, először a megjelenését, arcvonásait, ruházatát veszed észre. A levélben a külalak sokat elmond, i 'A betűvezetés, a mondatkezdés, az írott K szöveg tisztasága már eleve sokat elárul az írójáról. Természetesen a külalakon nemcsak a gyöngybetűkkel írott szöveget értjük, hanem azt is, hogy-a sorok nem emlékeztetnek macskakaparásra. Ha csúnya az: írásod, nehogy elkövesd azt a hibát, hogy mással íratod meg a leveledet, hanem igyekezz szebben rajzolni a betűket, figyelj jobban a levél külalakjára. A mással íratott levél már eleve bizalmatlanságot vált ki! Azt kérdezed, miről is írj az első levélben. Mivel a lány címét te választottad ki, és te már tudsz jövendő levelező partneredről pár dolgot, ezért a le- .. . vélnek a. bemutatkozással kell kezdődnie. Megírod, hogy honnét kerested ki címét, miért őt választottad, majd engedélyét kéred a bemutatkozásra, amply tartalmazza a nevedet, a korodat, a lakhelyedet, továbbá hogy melyik iskolába játsz; írhatsz a szüléidről, testvéreidről, az érdeklődési körödről, barátaidról, mivel töltőd legszívesebben az idődet stb. A levél terjedelme szabja meg, hog-y mennyi mindent sűrítesz bele. Az első levél ne legyen hosszú, mivel nem tudhatod, hogy a lány téged választ-e ki, mert ne feledd, nem te írsz neki egyedül. A levél végén ne felejtsd a pontos címedet megírni. A továbbiakban pedig a partner levelének tartalmához igazodj, ahhoz, miről fog a lány írni, érdeklődni, kérdezni. Ha kifogysz a témából, egy-egy jó könyv, film, zene mindig segít rajtad, amelyeknek a tartalmát leírhatod a lánynak, és tömören, de pontosan fogalmazva elemezheted, miért tetszett meg neked. i „Tizenkilenc éves vagyok és fél éve megismerkedtem egy huszonkét éves fiúval. Ö volt életemben az első fiú. Elhiteti velem, hogy szeret, de csak kihasznál. Nem kedveli a baráttiőimet sem, pedig nincs oka rá. Megváltozni nem akar. Szeretnék vele szakítani, de mindenki tudja, hogy testi kapcsolat ts volt közöttünk, ezért nagyon szégyenlem magam.“ Fél év még nem nagy idő 'ahhoz, hogy alaposan megismerjétek egymást, ahhoz azonban elég, hogy a jellemzőbb tulajdonságok megmutatkozzanak. Azt írod, a fiú elhiteti veled, hogy szeret. Miért hiszed el?! Nem szereti a barátnőid? Megkérdezted már tőle; hogy miért? Különben a fiú nem a nagy szerelem számodra, mert akkor nem lenne probléma lemondani a barátnőkről. Az intim együttlétért most már vállalnod kell a felelősséget. Legfeljebb okultál belőle, hogy nem kell elhamarkodnod, és főleg nem szétkürtölni. A szégyenérzet és egy rossz kapcsolat közül kell választanod. Vedd fontolóra, hogy a te értékrended szerint melyik mellett döntesz. „Tizennégy éves vagyok. Megismerkedtem egy velem egyidős fiúval. Azóta, ha találkozunk, köszönünk egymásnak, de úgy érzem, hogy a fiú valamit mondani akar. Erre azonban soha nem jut idő. Hogyan kerülhetnénk egymáshoz közelebb, hogy beszélgethessünk is?“ Megismerkedtetek, és az az ismeretség továbbra is tart, hiszen köszöntök egymásnak, a fiúban azonban nem él az az igény, hogy közelebbi kapcsolatban kerüljön veled. Az elszalasztott találkozási lehetőséget nem lehet az időhiánnyal magyarázni. Az a benyomásod, hogy a fiú folyton akar mondani valamit. Ez nem csak inkább a te óhajod, nem csak te magyarázod így a helyzetet, mert így szeretnéd? A fiú a viselkedésedből már biztos rájött, hogy tetszik neked, ezért ne hamarkodd el a lehetőséget. Várj még, hátha észrevesz jobban. „Tizenöt éves vagyok és nagyon türelmetlen. Milyen nyugtatókat ajánlanál erre az idegességre?“ A nyugtatok megválasztása orvos feladata. Ha úgy érzed, hogy beteg vagy, fordulj az iskolaorvosodhoz tanácsért. Ha inkább a türelmetlenség zavar, akkor próbáld fegyelmezni magadat. Az önuralom nagyon hasznos és kifejleszthető tulajdonság. Ellenőrizd magadat, elemezd viselkedésed, szabj ki magadnak kitartási próbákat (pl. hosszabb összpontosítás, nagyobb teljesítmény stb.). Jót tesz a rendszeres sportolás, a hideg zuhany, a szabadidő okos eltöltése. Kerüld a tunyaságot, a céltalanságot, a konfliktushelyzeteket. Ha úgy érzed, sokat nyeltél,? mondd meg a magadét, de tapintatosan, a helyzethez illően. Ez is segít. VERONIKA Nyári többrészesek Nyári, hűvös estékre, szabadtéri rendezvényekre kétes háromrészes együtteseket javasolunk. Divat a kivágott, a vállpántos ruha, ám ennek elengedhetetlen tartozéka a boleró, pelerin vagy kis rövidkabát, amely készülhet a ruha anyagából vagy a ruhához színben illő más anyagból. Különleges alkalomra a kompiét javasoljuk vagy a kétrészes klasszikus san- tungkosztümöt, mintás selyem- vagy csipkeblúzzal. Divat a selymen a tinóm hímzés, az áttört riseliő, az azsúr. 1—1/a. Redőzött felsőrészű, széles vállpántú, egyenes vonalú mintás selyemruha Hozzá derék alá érő egyszínű, kétgomhos kabátka illik. 2. Klasszikus vonalú kosztüm selyemsantungből. A szonkya egyenes vonalú, hosszan telhasítva. 3— 3/a. Háromrészes együttes, készülhet jerseyböl vagy nehéz selyemből. A szoknya egyenes vonalú, az oldalvarrásba helyezett sliccel. A blúzon mély karöltős. Kihajtója, kézelője és a csípőre helyezett öv a szoknya anyagából van. A blúz rövid japánujjú, vállból kiinduló redőzéssel. (Készülhet a mintás anyagból vagy a szoknya anyagából is.) 4— 4/a. Ujjatlan selyemruha mintás anyagból. A szoknya levasalatlan hajtással bővül. A nyakkendő ferde szálirányban szabott, és dúsan redőzött. A kabátka egyenes vonalú, gombbal csukódó, kihajtóját a ruha anyaga borítja. 5— 5/a. Kompié egyszínű santungból, a kihajtón és a ruha elején áttört hímzéssel. A ruha felsőrésze ragián szabású, szoknyája húzott. A kabát „vendéggombbal“ gombolódik. (A „vendéggomb“: a rever végén mindkét elején egy-egy gomblyuk van. A két gomb egymáshoz közel van összevarrva. ) 6. Selyemből készíthető aszimmetrikus gombolású franciás vonalú redőzött kétrészes ruha. A szoknya berakása a gombolás vonalát követi. 7. Háromnegyedes ujjú japán szabású, pliszírozott galléros, kétrészes selyemruha. Derekán a bőséget egyszínű, széles, megkötés öv fogja össze. A szoknya négyrészes, erősen harangszabású. 8. Ujjatlan, egyszínű san- tungkomplé, háta felé hosz- szabbodó pelerinnel. A pe- lerint bélelhetjük egyszínű vagy nyomott mintás anyaggal, csukása ferde pántos rolni. A ruhán a szabásvonalban elhelyezett redő van. Csak karcsú nőknek javasoljuk. 9—9/a. .Nyomott mintás, vállpántos selyemruha, a szoknyán aszimmetrikusan elhelyezett fodorral. A hozzá viselt egyszínű kabátka japán szabású, redőzött, szintén aszimmetrikusan csuké- dó. A kabátka a ruha anyagából is készülhet. Fürdéshez, napozáshoz Remélhetőleg lesznek még szép, meleg napok az idén, és szükség lesz a fürdőruhára. Nélfány modell és ötlet: 1. Több színből készült, kétrészes fürdőruha. Kiegészítője az övbe fogott, oldalt nyitott szoknya, amelyet blúzzal vagy kis trikóval is viselhetünk. 2. Egybeszabott fürdőruha, a kétszínű összeállítás jól nyújtja az alakot. 3. Vékony pánttal nyakba kapcsolt fürdőruha. Fehér-fekete összeállításban a legszebb. 4. Kényelmesen lehet úszni a hátán keresztpánttal készült, egyrészes fürdőruhában. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Kiadja: a Smena Kiadóvállalat Szerkesztőség: LeSkova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 435 79, 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő-helyettes: CSIKMAK IMRE N, ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenskő tladarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési díj: egy évre 52,— Kős, fél évre 26,— Kis. Terjeszti: a Posta Hírlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap költőidre a PNS, Ostredná ezpedfcla a dovos tlaös, 813 It Bratislava, Gottwaldovo nám. 6. 6 útján rendelhető nieg. Kéziratokat nem őrzőnk meg ős nem küldőnk vissza. Index: 49802