Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1984-07-31 / 31. szám
Vászonból - • komponált mintával Egyenes szabású, derékban kis hajtásokkal bővülő szoknya, elöl-há'ul átlös irányban fut egy sötétszürke csík. ezt ellensúlyozza a fehér pöttyös foltzseb a másik oldalon. Felsőrésze gumizott „mellfű". A másik modell négyrészes, ferde száliráni/ha szabott szoknya. A csípőtől lefelé sűrűsödnek a sötétkék csíkok. Aszimmetrikus napozó felsőrész és napnllenzős kendő tartozik hozzá. Szürke-lehér-fekete szín- összeállítású minta, szoknyára komponálva. A súlyos fekete háromszög alul van elhelyezve. a keresztben megkötött keskeny öv köny- nyeddé teszi a modellt. Kifelé enyhén karcsúsított strandruha. Különlegessége a ferdén összefutó csíkok és a féloldalas vállpánt. „Tizenhat éves lány vagyok, és szeretek egy nálam fiatalabb fiút, aki irt levelet, hogy szeretne velem járni. Azóta azonban csak integet, beszélget velem, de egyetlen szóval sem mondja, hogy érdeklem öt. Én pedig nem merek kezdeményezni. Mit csináljak?" Neked nem kezdeményezned kell, hanem reagálni a levélre. A fiú szintén nem tudta szóban kifejezni érzelmeit, ezért írta meg levélben. Ha te nem tudsz érzelmeidről beszélni, akkor levélben válaszolj, függetlenül attól, hogy közben beszélgettek is. Az ilyen játékos közeledés enyhíti a kezdeti feszültséget, megoldja a nyelveket is. Ha nem felel meg a levélforma, akkor a legközelebbi találkozáskor kérdezz rá, hogy ——i i" m —a—mbs es fenntartja-e még az ajánlatát, mert ha igen, elfogadod. „Beleszerettem egy tíz évvel idősebb fiúba. Azt htszem, ő is szeret engem, gyakran találkozom vele. Van azonban egy probléma, hogy jár egy lánnyal. Mit tegyek?" Az, hogy a kiválasztott fiú jár valakivel, akkor válik problémává, ha ő is annak érzi. 'Egyelőre aggaszt, hogy más lány is élvezi a fiú rokonszenvét, de ezt a problémát csakis a fiú tudja megoldani — ha akarja. Ebben te ne befolyásold, ne avatkozz bele, neki e- gyedül kell arról döntenie, hogy milyen felelősséggel tartozik a lánynak, és mennyire szorosabban kötődik hozzád, mint a másikhoz. Számodra nem marad más, csupán türelmesen várakozni. „Küllemre olyan vagyok, mint a többi tizennégy éves társam, mégis kevesebbnek, rosszabbnak érzem magamat náluk. Ez a kisebbségi érzés?“ A kisebbségi érzés, komplesszus ön- értékelési zavarra vezethető vissza. Minden serdülőnél fő hajtóerő az önértékelés. Fokozottan szüksége van arra, hogy mennyit ér nemcsak önmaga, hanem mások szemében is. Sokszor a- zért, hogy jobbnak, szebbnek higgyék, képes saját céljait, vágyait is feladni. Átveszi a baráti kör legerősebb, legmenőbb tagjának modorát, öltözködését, hajviseletét, utánozza őt. Eltelik pár év, míg rájön, hogy ezt a fajta életstílust nem igényli, és vállalni meri önmaga értékeit, álmait, céljait. Mindenkinek érezni kéne, hogy milyen szeretne lenni, és milyennek hiszik. Attól függően alakul élete, hogy melyik igénye kerekedik fölül. Ha elég szigorú önmagával szemben, és igényei reálisak, akkor nincs ok az aggódásra. Ha azonban ö- rökké elégedetlen valaki, mindig jó és jobb akar lenni, nem képes önmagával megbékélni, akkor lassan kialakul az az ördögi kör, amelyet neurózisnak nevezünk. A harmadik lehetőség az, hogy saját viselkedésünket annyira kijátsszuk környezetünk véleményének, hogy elvesztjük önmagunk értékét, és átvesz- szük a mindig adott értékrendet. Ezzel torzul szellemiségünk és önállótlanok- ká válunk. A tudatosított kisebbségi érzés már eiső lépés a javulásához. Sokat segíthet a jól megválasztott baráti kör, az egészséges kritika pedig fejleszti az önkritikát is, így a magunk valós értékeinek megismeréséhez, értékeléséhez vezet. „A napozás befolyásolja a szőrösödést?" — A napfürdő nagyon egészséges s szervezetre. Természetesen okosan kell adagolni, nem szabad túlzásba vinni. A napozás nem befolyásolja a test szőrö- södését, bármennyit napfürdőzünk is. Legfeljebb a szőrzet és a bőr színe kerül kontrasztba. Ugyanis a lesült barna bőrön jobban látszanak a világos pihe szőrszálak. „Félek, hogy a fiúm elhagy a'szünidő alatt. A lakhelyemtől távol járok iskolába, és a fiúmmal a szünidőre nem beszéltünk meg találkát. Mi lesz?" Több kapcsolat erőpróbája az évvégi szünidő. Főleg a rövid ideje tartó, friss kapcsolatokat lehet és kell is félteni. Az ilyen próbának nemcsak a fájó hátrányát szabad látni, hanem az előnyét is. A két hónapig tartó hosszú szünet tartós kapcsolatokat kovácsolhat össze. A hiányérzet mindig okosítja az embert. Türelemre inti, megtanítja jobban becsülni a másik jelenlétét, tiszteletet parancsol, és még sok olyan tulajdonságot „kihozhat“ belőle, amelyek egyébként rejtve maradnának. Ha meg a két hónap után kudarccal találjuk raa: gunkat szemben, ezen is át kell esni egyszer. VERONIKA tünk. Visszatoljuk a sütőbe a tortát, de a lángot majdnem teljesen lecsavarjuk, hogy a hab a tetején inkább száradjon, mint süljön. Akkor jó, ha szép rózsaszínű a teteje. A megsült tortát az elzárt sütő nyitott ajtajában hagyjuk kihűlni, nehogy „megfázzon", és a hab összeessen. Végül a tortakarimát lehúzzuk róla, és a tortalappal együtt csúsztatjuk tálra. BURGONYÁS CSIRKEMELL: Lebőrö- z'ünk, kicsontozunk négy kicsi csirkemelleit, és a húsdarabokat kiverve, öt deka vajon átsütjük, majd kivesszük. A vajjal, amiben sült, kikenünk egy mély tűzálló tálat, és beleterítünk egy kiló megtisztított burgonyát. Ha apró a krumpli, akkor egészben, ha nagyobb, akkor félbe, illetve négy darabba vágva öntjük a tálba. Megsózzuk, összekeverjük, és tetejére fektetve a hússzeleteket, még egy kevés vajat morzsolunk rá. A tálat alufóliával lefedjük, és a forró sütőben kb. 30 percig sütjük. Tálalás előtt a tetejét összevagdalt petrezselyemmel hintjük meg. HABOS MÁLNATORTA: Összegyúrunk 20 deka finomlisztet nyolc deka margarinnal, két tojássárgájával, egy fél citrom reszelt héjával, egy csipet sóval, egy csapott evőkanál porcukorral meg annyi hideg vízzel, hogy rugalmas tésztát kapjunk. Egy óráig hűvös helyen pihentetjük, majd vékony kerek lappá nyújtjuk, és úgy bélelünk ki vele egy nagy tortaformát, hogy magas pereme is legyen. Villával meg szürküljük a tésztát, és a sütőben világossárgára sütjük. Ezután a belsejét málnalekvárral megkenjük, 50 deka friss málnával kirakjuk, és tetejére simítjuk a tojások kemény habbá vert fehérjét, amelyet egy evőkanál kristálycukorral ízesítetKAPROS PARADICSOMSALÁTA: Felszeletelünk 50 deka paradicsomot fakinek kényes a gyomra, a héját is lehúzhatjaI, és tálba tesszük. Simára keverünk egy evőkanál borecetet egy csipetnyi sóval meg cukorral, öt evőkanálnyi olajjal, egy mokkáskanálnyi mustárral meg egy nagy csokor finomra vágott kaporral. A paradicsomra öntjük, és legalább két órát állni hagyjuk tálalás előtt, hogy az ízek összeérjenek. CSOKOLÁDÉS LEPÉNY: Összegyúrunk 14 dkg finomlisztet 14 deka margarinnal, egy tojássárgájával, egy evőkanál vízzel, meg egy csipetnyi sóval, és hűvös helyen legalább egy óráig pihentetjük. Két cipóba osztjuk, és az e- gyiket vékonyra^ nyújtva, kibélelünk vele egy kisebb tepsit. Kikeverünk három tojássárgáját 17 dkq cukorral, beleteszünk három evőkanál kakaót, öt dkg darált diót, végül a tojások habbá vert fehérjét. (Összesen négy fehérjéből verjük a habot, mert egy a tésztából is maradt.) A tésztára simítjuk, és ráborítjuk a másik tésztacipóból nyújtott lapot- A tetejét villával meg- szurkáljuk, és forró sütőben aranysárgára sütjük. Azon forrón• porcukorral meghintjük, de csak hidegen szeleteljük óvatosan kockára, mert nagyon törik. Visszatérő lehetőség a szobanövények nyári, szabadban nyaraltatása, az erre érzékeny, erősen páraigényesek és huzatérzékenyek — mint a fátyolasz- parátusz, a finoman szeldelt levelű szobapáfrányok, a bársonyos levélfelületű begóniák és peperóraiák — ki. vételével. A fénykedvelők — mint a kaktuszok és egyéb pozsgás növények, valamint a datolyapálma, a törpe legyezőpálma, a leánder, a citromcserjék — a kertben, épület vagy éppen más növények árnyékvetésétől távol, napos helyre kerüljenek. A babér- és az örökzöld levelű növények, a sárkányfék, a szobaborostyánok, a virágjukkal díszítők közül többek között a cserepes primula, a fásodé szárú és a vízifuk- szla félárnyékba, terebélyes bokor elé helyezhető. A pletykafajok, a gumós begónia és más, erős fényre érzékeny növények árnyékos helyre, fa vagy bokor alá kerülhetnek. Ä kihelyezésüket követő egy-két hétig azonban árnyékolást kívánnak a különben még fényigényesek is, ami lécekből összeszegelt rácsfelülettel vagy árnyékoló szövetháló kifeszítésével oldható meg. A magasabb növénjwtk mellé karótám is kerüljön, nehogy egy hevesebb szélroham derékba törje. Egyébként a felborulás és a kiszáradás ellen is, a cserepüket ajánlatos a peremükig talajba süllyeszteni, kivétel nélkül mindegyikét. Erkélyen, teraszon is nyaraltathatjuk a növényeket, a legegyszerűbben faira elhelyezett növénytartóban, eSzobanövények nyaraltatása setleg polcokra téve. Arra kell csak ügyelni ez esetben is, hogy az erős napfényre érzékenyek árnyékolt, legfeljebb rövid ideig, kora délutáni vagy késő délutánt napfényt élvező falfelületre kerüljenek. Ennél sokkal kedvezőbb, ha Itt is földbe süllyesztjük a cserepüket, mert akkor nem szenvednek a gyökereik a melegtől és a szá-' razságtól. Ehhez csak nagyobb méretű, lapos láda szükséges, vagy szabad sarokrészt kell elkeríteni számukra. Fóliával való bélelés után, vízelvezető rétegként leszórt sóderréteg fölé teríthető földdel tölthető fel ez a rész, a cserepek befogadásához. Árnyékvető rács vagy háló is kerülhet föléje. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Blzottzágénak lapja. Kiadja: a Smena Kiadóvállalat Szerkesztőség és adminisztráció 812 84 Bratislava, PraZská 11. Talefon: 468 19 Főszerkesztő: Főszerkesztő-belyattes: CS1KMAK IMRE N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenské tlaílarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési dí't egy évre 52,— KCs, fél évre 26,— K6*. terjeszti: a Posta Htrlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap költőidre a PNS, Gstredná espedicla a dovoz tlaíe, 013 öl Bratislava, Gottwaldovo nám í. ( út|án rendelhető meg. Kéziratokat nem őrzőnk meg és oem klldönk (Issza, Index: 49802