Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-07-24 / 30. szám

új ifjúság 10 cruanyeLvmK U/úföu* 7a nytämtoAZtfytoMadz Eredeti ősi szavaink A hangutánzó és a dajkanyelvi sza­vak példáján láttuk, hogy a nyelvi jelek egy része minden nyelvben ön­állóan alakult ki. Ezek a szavak pe dig nemzedékről nemzedékre átha­gyományozódtak. Alaposabb vizsgálat után rájövünk, hogy nemcsak a hangutánzó szavak között vannak olyanok, amelyeket a finnugor vagy az ugor alapnyelvből örököltünk, hanem a legkülönfélébb fogalomkörben találhatunk ilyeneket. Ezeket eredeti alapszőknak is szokás nevezni. Az „eredeti“ elnevezés ez e- setben arra utal, hogy nem idegen hatásra keletkezett, hanem a nyelv­család, olykor a nyelv életében jött létre. Minden nyelv elsősorban a TEST­RÉSZEK elnevezésében őrzött meg ősi elemeket: fej, homlok (hom-J, szem, fül, száj, mell, szív, húr (,bél’), epe, máj, kéz, szár (lábszár) stb. A szókészletnek ez a része volt kité­ve a legkisebb változásnak egyrészt azért, mert őseink szinte naponta használták fejüket, kezüket stb., s természetesen e szavakat is, és a gya­kori használat tartósította őket, más­részt meg azért, Inert az emberi test­részek ugyan tökéletesedtek az év­századok folyamán, de alapjában vé­ve a testrész, a jelölt lényege nem változott meg. CSALÁD. ÉS ROKONSÄGN EVEINK­BŐL is fennmaradt néhány: atya, anya, fiú, becs, férfi, nő, feleség, apa, leány (elhomályosult összetétel: lai — fiatal, an — nő, vagyis ,fiatal nő’), meny, vő, ángy stb. Az ilyen és ha­sonló szavak az emberek közötti tár­sas kapcsolatok és a családi élet fej­lettségére utalnak (pl. a nőt megve­szi a vő, azaz ,vevő’). TERMÉSZETI TÄR.GYAK ÉS JELEN­SÉGEK nevei: ég, menny, világ, vil­log, csillag, ősz, tél, tavasz, víz, jég, hó, fagy, tó, láp, hab, tűz; fecske, fogoly, lúd. varjú, hal, kígyó, nyúl, sün, légy, méh, hód, eh, ló; gyökér, tő, ág, fa, hars, fűz, nyír, szil, nyár, rügy, levél, fű; kő, vas, arany, ezüst, ón, ólom stb. Az állatok, növények, ásványok, fémek stb. nevei fényt de­ríthetnek őseink természetismeretére, de arra is, hogy milyen természeti környezetben, éghajlat alatt élhettek. SAJÁT KÉSZÍTETTE TÁRGYAK: fal (eredetileg vesszőből fonott gát), ház, lakik, rak (épít), ajtó, ágy, ár, fúró, kés, nyél, fen, ró, szúr, vés, főz, ke­nyér, nyíl, íj, lő, dob, vet; (ruha-) ujj, szíj, csomó, fon, köt, varr, mos, mez (ítelen). Ezek jelzik annak az anya­gi kultúrának a színvonalát, amelyben őseink éltek. E szavak esetében a- zonban óvatosnak kell lennünk a kö­vetkeztetések levonásával, mert a ke­nyér nem feltétlenül a mai értelem­ben vett kenyeret jelentette, s az ágy is inkább egy nyaláb fű vagy földre terített bőr lehetett. SZÁMNEVEINK: egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, húsz, harminc, -van, -ven (pl. hatvan, hetven), száz, első, másudik stb. arról tanúskodnak, hogy eredetileg hatos vagy hetes számrendszerben számolhattak, s ez nemcsak a számolás képességét bizo­nyítja, hanem az élet olyan fejlettsé­gét is, ahol már szükség volt a szá­molásra. Igék a LEGFONTABB CSELEKVÉSEK jelölésére: lesz, él, hal, eszik, iszik, alszik, áll, kel, halad, fal, nyal, nyel, mond, néz, tud, ad, fog, irt stb. TULAJDONSÁGOK nevei: új, vén, agg, ó, kemény, lágy, vékony, fekete, jó, meleg stb. Itt csupán mutatóban soroltunk fel néhány szót, s e szavak egy termé­szetes, halászó, vadászó, az állatokra lesben álló vad népet mutatnak bp. Persze e szavak nagy SZÖCSALÁDOK. KÄ nőhettek idők folyamán, pl. a lélek, lélegzik szók a lelkendez, lel­kes, lelkesül, lelkiség, lelkies stb. szavakban más, fejlettebb fogalom­kör kifejezőjévé lettek. Finnugor és ugor eredetű lőszava- ink száma mintegy ezer lehet, ez pe­dig nem lebecsülendő mennyiség, hisz más nyelvekben alig-alig maradt fenn ennyi eredeti ősi szó. Eredeti tősza­vaink egy része ma már nem haszná­latos, vagy csak származékokban él. Ilyenek a húr (bél), szár (lábszár), jonh (belsőrész, vö. éhomra), jó (fo­lyó) mái (part, orom), hóival (reg­gel). Mások pedig kihalóban vannak, azaz más szavak foglalják el foko­zatosan szerepüket. Ilyen veszélyez­tetett ősi szavaink a vadon (erdő), lúd (liba), evet (mókus) ravasz (ró­ka) stb. Finnugor és ugor eredetű szavaink ma is szókincsünknek magvát, javál alkotják. Ezek a szavak adják meg nyelvünk hangulatát, zeneiségét. Lát­szólag kevés számuk ellenére is dön­tő fontosságúak a nyelvben. Kár len ne minden egyesért, ha elfelejtenénk, ennek pedig legbiztosabb gyógyszere, ,ír’-ja a gyakori használat. TT Nyári táborozás A gombaszögi' völgy ad otthont idén a CSEMADOK KB és a SZISZ szervezeteinek megrendezésében sorra kerülő nyári művelődési tá­bornak. Az idei, VIII. nyári műve­lődési tábort a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. és a CSEMADOK meg­alakulásának 35. évfordulója je­gyében és tiszteletére rendezik meg augusztus 5—12-e között. Bár tárté,mánál fogva minden műve- ődni vágyónak nyújt majd érde­kes újdonságokat a táborozás, fő lélja mégiscsak az, hogy előadá­sokkal és mintaműsorok bemuta­tásával segítséget nyújtson a mű­velődési klubok vezetőinek. A SZISZ és a CSEMADOK helyi szer­vezeteinek vezetősége gondosko­dik arról, hogy a táborba főleg a legjobb klubvezetők és aktivisták jussanak el. A nyári művelődési táborozás i- ránt érdeklődők a SZISZ és a CSE­MADOK illetékes helyi szerveze­teinél, a klubok vezetőinél kap­hatnak bővebb felvilágosítást. —jm—> Időről Időre jelentkeznek azok a levélíróink, akik azt szorgalmazzák, hogy a slágerlistákról kerüljön le min­den dal, amely nem a rock műfajába tartozik A fő Indok: csupán ez a stílusú zene foglalkozik „okos“ dol­gokkal. Ezzel még egyet is érthetnénk, mert igaz az a mondás, hogy a sanzon a szívhez, a diszkó a lábhoz, a rock pedig az észhez szól. Már csupán egyetlen té­nyezőt kell figyelembe venni: különféle alkalmakkor különböző stílusú zenét igényelünk, legalábbis a nem fanatikusok. Megfelelő alkalomkor ugyanolyan élményt nyújthat a diszkózene, mint a rock, amelyet „háttér­zeneként“ kevésbé élvezhetünk. Tehát ne stílusok ellem hadakozzunk, hanem keressük azt a zenét, amelyet az adott körülmények mellett élvezni tudunk. Most pedig nézzük, milyen az egyes listák állása. Nyár lévén az elkövetkezendő- hetekben nagy változá­sokat nem várhatunk. A hazai listán meglepetésszerűen kevés dal található az idei Bratislavai Líráról, a feszti­vál óta csupán négy szerzemény került a legjobb tíz közé, sőt e héten már ennyi sincs. Lassú változás, fel-le „ugrálás“ jellemzi a magyarországi dalok sorrendjét. Ez alkalommal viszont új dalok törtek be a belföldi listára, de érdekes, hogy több világsláger elkerülte a legjobb tíz helyet. HAZAI LISTA 1. Peter Nagy: Kristlnka íba spí 2. Elán: Tisfc bratov, tisíc sestler 3. Júlia Hefiková: Spútaná láskou 4. Gravis: Samotár 5. Miroslav Zbirka: Múr násich lások 6. Kotvald — Hlozek: Má bílá královná 7. OK Band: U2 mi nevolej 8. Peter Nagy: Chráfi si svoje bláznovstvá 9. Beáta Dnbasová: Maznáfiik 10. Darinka Rolincová: Pieseft o kamarátstve MAGYARORSZÁGI LISTA 1. Dolly Roll: Wind-szörny 2. Fenyő Miklós: Jön a break 3. Color: Narancsszínű kép 4. P. Box: Soha nem elég 5. Vikidál Gyula: Szállj fel, szabad madár B. Dolly Roll: Arrívederci Ámoré 7. Satöbbi: Az ajtó 8. P. Mobil: Heavy Medal S. Komár László: No, Miss 10. Soltész Rezső: Pán KÜLFÖLDI LISTA 1. Nena: 99 léggömb 2. Cyndi Läufer: A lányok csak szórakoznak 3. Boney M.: A vad bolygó 4. Frankie Goes To Hollywoöd: Nyugi-nyugi 5. Culture Club: Férfi úr 8. Arabesque: Miért nem felelsz? 7. Queen: Rádió Ga-Ga 8. Rod Stewart: Beléd habarodtam 9. Toto Cutugno: Egy érzés veled 10. Irene Cara: Breakdance ZSÄKBAMACSKA Korál-posztert küldünk Baráth Mária dunaszerdahelyi (Dun. Streda), Jólészi Katalin Ipolysági (Sahy), Szeke­res Zoltán nyárasdi (Topol'níky), Ferencz Piroska ma­gyarországi és Jurovszky Klára érsekújvári (Nővé Zám- ky) olvasónknak. POPCSEREBERE Bucsek Andrea (946 11 Komárno-Nová Stráí, Vadas): Felkínálom Darinka Rolincová, Nena, Marika Gombi tóvá, Blondie, Queen, Suzi Qatro, Amanda Lear, Duran Duran, Kajagoogoo, Smokie, AC/DC, Rolling Stones, F. R David címét. Kérek Peter Nagy-, Miroslav Zbirka , Hlozek — Kotvald-képeket és -posztereket. Fodor Eszter (Veiké Dravce, Husiná 38): Felkínálom Helena Vondráfiková, Petra Janü, a Beatles, a J. Giels Band, Mark Hamill színes képét, s kérem Dolly Roll, John Travolta, Shakin Stevens, Duran Duran, Kajagoo­goo színes képét vagy poszterét. Mezei Mária (930 39 Zlaté Klasy-Cenkovce 468): Ké­rek Dolly Roll- és Szűcs Judit-képeket. Cserébe több hazai és külföldi énekes, illetve együttes címét adom. Erdős Tünde (943 38 Kamenny Most): Adok The Teens-, Bee Gees-, Michael Jackson-, East-, Queen-, AC/DC-képeket, Kiss-, Helena Vondráfiková-, Peter Nagy-, Marie Rottrová-, Bizottság-, Elán-posztereket és Boney M.-plakátot. Kérek Hobo Blues Band-, Földes László- és Mick Jagger-képeket és róluk szóló írásokat. CÍMEK, CÍMEK, ClMEK 100 Folk Celcius: 1122 Budapest, Goldmark Károly u. 14 HIT: 1751 Budapest, Pf. 5 Zalatnay Sarolta: 1027 Budapest, Fazekas u. 29—31 Hanglemezek és kották a következő címen rendelhe­tők meg: Madarská kultúra, 115 66 Praha 1, Národní trída 22. PAPP SÁNDOR SZAVAZÓLAP Előadó, együttes A dal címe HAZAI..............mm.. ................................................... MAGYARORSZÁGI ....................................... KÜLFÖLDI ..................................................................................... A beküldő neve és címe* Aforizma Rejtvényünkben ifj. Alexandre Dumas francia írónak egy igen elmés mondását fejthetitek meg. VÍZSZINTES: 1. Az aforizma első része. 11. Boráról híres magyar község. 12. Ha betűi keverve. 13. És mégis. . a föld, Jókai regénycíme, 14. Fordított tagadó­szó. 15. Kőszikla. 17. Régi űrmérték, kb. 1,5 liter. 19. Magyar színész, személyneve kezdőbetűjével a végén. * 21. Építőanyag névelővel. 22. Képes volt elviselni. 25. A Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság fővárosába való. 27. Az argon vegyjele. 28. Magyar sajtfajta, 30. A görög ábécé utolsó betűje, de óramárka is. 31. ínyenc­falat. 33. Időegység. 34. Végtelenül csali 35.... carta, étlapi kifejezés. 36. Tárgyak, könyvek elhelyezésére va­ló, bútorba erősített vízszintes lap névelővel. 37. Élezés páros betűi. 38. A múlt idő jele. 39. Régi római üdvöz­lés. 40. A görög monda szerint Kalydon királya, aki el­sőnek termesztett hazájában szőlőt (OINEUS). 42. Varjú­féle madár. 44. „A“ piszok. 45. Néma némái 47. Ide gén női név. 49. Olasz férfinév. 50. Kamion egyik felel 52. A szomszédban. 54. Nagy tó a Szovjetunióban. 56. Malomipari termék. 57. Vegyjele: Sn. 58. Mire való, miért? 60. Kevert rom. 61. Regényét Gárdonyi írta meg. FÜGGŐLEGES: 2. Villamos töltést hordozó anyagi ré­szecske. 3. Számok előtti idegen rövidítés. 4. Női név, de egy híres oroszlán neve is volt. 5. Színésznői szerep­kör. 6. A televízió mindennapi rendszeres adása. 7. Szem páros betűi. 8. Apó betűi keverve. 9. Fiatalok köszön­tése. 10 Sertéshús finom része. 11. Az aforizma máso­dik része. 16. Hangremegtetés. 18. Irodalmi műfaj. 20. Tehetetlenség. 23. Szemöldök jelzője lehet. 24. Három több Idegen nyelven. 26. A szolgaság jelképe. 29. Ilyen állat az ökör is. 32. Hosszan sóvárgó. 34. Hangos és szapora lélegzés. 37. Az Olasz Köztársaság volt elnöke (Giovanni). 39. A fényérzékenység mértékegysége. 41. össze vissza ken! 43. „A“ bányavágatok féb.). 46.-Nős, franciául (MARIÉ). 48 Tetszetős, de nem valódi (éf.). 51.-Német írócsalád. 53. Elgondolás. 55. Albán pénznem. 57. A német krimifilmek felügyelője (Eric). 59. Kicsi­nyítő képző. 61. Római négy. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 11. számú sorok megfejtése. SV. A 28. szám rejtvényének helyes megfejtése: A nő olyan, mint a tigris, nem tud hízelegni kermolás nélkül. 7% A

Next

/
Thumbnails
Contents