Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-01-10 / 2. szám

.. kedves régi barátom meghí­vására, aki váratlanul Magyaror­szág pekingi -nagykövetségére ke­rült ■ ■ •“ EGYKÉK NEMZEDÉKE A gazdagodó kínai falu legna­gyobb problémája ma az „egyke“. Kormányintézkedések, propagan­da- és büntetőkampányok mind- -mind arra irányulnak, hogy az ezredforduló Idején mindössze 1200 millió legyen Kína lakosságá­nak a száma, ne több. Ma egymll- liárd fölött vannak, s félő, hogy elszabadul a népszaporulat. Mert hát tudnunk kell, hogy Kí­nában még nincs paraszti nyugdíj- rendszer. Ha valaki azt akarja, hogy öreg napjaira gondoskodja­nak róla, igyekszik \ minél több gyermeket a világra hozni. És el­sősorban fiút, mert a lány a népi hagyományok szerint férjhezme- netelkor elköltözik hazulról, a szó szoros értelmében „férjhez megy“, míg a fiúgyermek magához veszi feleségét, ott fognak megszületni az unokák is, tehát az öregekre nemcsak a fiúi támogatás, hanem a nagyszülői örömök is várnak. A mostani születéskorlátozó in­tézkedések egyetlen gyermeket „engedélyeznek“ egy-egy kínai családnak. Igen ám, de mi van, ha az „egyke“ történetesen nem fiúnak születik? Akkor sem le­het szó második gyermekről, ha csak nem akar a házaspár dacol­ni a hatalom gazdasági és politi­kai korlátozó szankcióival. *- 1 Nem tudom, nem is sejtem, ho­gyan sikerül majd ezen a mai szo­morú helyzeten túllépnie a Kínai Népköztársaságnak. Ráadásul egy­re több szociológus, pedagógus, újságíró cikkezik arról, hogy a jö­vő kínai generációja önző, csak a maga élvezeteit hajhászó egykék nemzedéke lesz, mert testvér hí­ján lehetetlen tömegméretekben közösségi embereket felnevelni. Az is érdekes ellentmondás, hogy az „egyke“ csak a hanok (a tulajdonképpeni kínaiak) számá­ra törvény, míg a nemzetiségi la­kosság általában szülhet ahány gyerekeket csak akar (például a muzulmánok, akiket vallási okok­ból „nem szabad korlátozni). Nyil­ván ez is feszültség forrása lehet a jövőben, de mindenképpen el­lentmond a törvény előtti egyen­lőségek elvének. Mit szóljon az a han (kínai) házaspár, amelynek csak egy gyermeket engedélyez­nek, miközben azt kell látnia, hogy a szomszédban élő ujgur vagy ka- zah polgártársa nyolc-tíztagú csa­lád körében elnököl a gazdagon terített asztalnál, hiszen nem sújt­ja „fordított családi pótlék“, az­az gazdasági büntető szankció. Probléma, nehézség tehát akad még éppen elég. Nem utolsósor­ban az életszínvonal és a munka­termelékenység meglehetősen ala­csony foka. Liao Csi-li, a kínai Ál­lamtanács (kormány) gazdasági mechanizmusreformmal foglalkozó bizottságának helyettes vezetője, aki — mellesleg — sertésgondozó­ként trágyát takarított a „kultu­rális forradalom“ éveiben, elmond­ta, hogy az ezredfordulóra is igen szerény emelést terveznek a kínai lakosság életszínvonalában. Ha fokozott gépesítést tervezné nek, aligha lehetne elegendő mun­kaalkalomhoz juttatni a ma szü­lető vagy nevelkedő fiatalok mil­lióit. Ha pedig nem gépesítenek, nem emelkedik a munka termelé­kenysége, s Kína menthetetlenül alulmarad az ázsiai országok kö­zötti gazdasági versengésben, he­lyesebben; tovább mélyül az a meglévő szakadék, amely a jobb módú ázsiai országok (Japán, Szin­Sugár András: TiGRISHŐSÉG PEKINGBEN gapúr vagy akár Thaiföld) és Kí­na között tátong. NAPI HETVENMILLIÖ MOZILÁTO- GATÖ A mély gödörből azonban a je lek szerint eléggé szép ütemben kezdték meg a kilábalást. Talán nem túlozunk, ha úgy vélekedünk, hogy a további kiegyensúlyozott és töretlen haladás legfőbb zálo­ga a helyzet felismerése, a gon­dok feltárása, a bajok kertelés nélküli kimondása. Jellemző és üdítő példája volt a mai kínai őszinteségnek az a rö­vid látogatás, amelyet — hangsú­lyozottan magánemberként — a Kínai Televízió pekingi központ­jában tettem. Hong Nin-sen, az öt­venéves, de sokkal fiatalabbnak látszó elnökhelyettes a következő szavakkal fogadott: — Televíziónk 1983. szeptem­ber 2-án lesz huszonöt éves. Még­sem ünnepelünk, mert a műsor rossz, és népünk elégedetlen a színvonalával. így, kategorikusan, nem fele-fe­le arányban adagolva a sikereket és a kudarcokat! Korábban — kü­lönösen külföldi vendég előtt — elképzelhetetlen volt az ilyen hangnem. Nem eléggé általános. És azt hiszem, a műsor azért nem annyira rossz! Azok a kínaiak, akikkel a tévé­műsorról (Peklngben háromcsator­nás színes adás van) beszéltem, elsősorban azt rótták fel a prog­ram hibájául, hogy nem azokat a kínai filmeket sugároznák, ame­lyek joggal vonzanak hatalmas tömegeket a mozikba, hanem unal­masabb, sematikusabb, kevésbé szókimondó mozifilmeket. Kuo Pao-hsziang, a televízió és rádió nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozó, osztályának vezetője ezt az egyszerű magyarázatot ad­ja: — Ha a nagyon érdekes új fil­meket a televízió sugározná, ki menne el a moziba? Márpedig Kína filmszínházaiba naponta hetvenmillió néző jár! Csang Csuan-hsziang, a sangha- ji filmiroda főnöke így nyilatko­zott: — A négyek bandájának bukása után filmiparunk gyors fejlődés­nek indult. Mao elnök egyszer azt a reményét fejezte ki, hogy heten­ként egy játékfilmet gyárthatunk. Nos, most hetenként kettőt gyár­tunk. Ez évi száznégy játékfilmet je­lent. És milyen filmekről van szó? — A múltban nagyon kevés film készülhetett az értelmiségiek vagy a hadsereg életéről, szerelmi tör­ténetekről. Most már olyan film­jeink is vannak, amelyek bírálják a bürokráciát, bemutatják a falu­si változásokat. VARANGYMÉREG A kínai sajtó egyébként bizarr pamama-rémtörténeteket is szel­lőztet. Egy Csen Meng-hu nevű úriember nyerte el „A Nagy Szél­hámos“ címet, mert állami főhiva­talnoknak adva ki magát, össze­sen kb. másfél millió dollárnyi pénzt és felszerelést csalt ki a nem létező Kínai Korpakutató Intézet céljaira. (Nem búzakorpáról, ha­nem fejkorpáról, kozmetikai kuta­tásokról volt szó.) Mire elkapták, már 50 állami hivatalt és 200 tiszt­ségviselőt tett lóvá. Sok baj van a csempészbandákkal is, amelyek mindenféle kínai népi gyógyszert és alapanyagot próbálnak kisibol- ni az országból, beleértve a „va- rangyosbéka-mérget“ és a selyem­hernyó-tenyészet egyik állítóla­gos melléktermékét, egy gomba­fajtát. (Vajon kinek kell ez a gya­nús áru?) Hiába mondják, hogy Kínában ritkán lopnak kerékpárt. Elhin­ném, ha nem látnám, hogy néha rettentően bonyolult és nehéz la­katokkal „parkolnak“ a biciklik. Ki lakatolná le, ha nem félne a tolvajoktólg II!. A sorozatosan leleplezett bűn- szövetkezetek működését — para­dox módon — elsősorban pozitív fejleményekkel lehet magyarázni: csökkent a mindenre kiterjedő zsarnoki ellenőrzés, már nem na­gyon kérdezik, miből telik házépí­tésre, bevásárlásra, ugyanakkor megélénkült a piac, változatos lett a boltok és áruházak kínálata, te­hát van mire költeni a lopott pénzt. Ennek az ijesztővé váló bű­nözési hullámnak a leküzdésére a kínai kormány meglehetősen el­szánt. elrettentő kampányba kez­dett. Többszáz embert golyó álta­li halálra ítéltek gazdasági bűn- cselekmények miatt, és az ítélete­ket gyakorta nyilvános és csopor­tos kivégzések keretében hajtják végre, a megbilincslt vádlottak tarkónlövésével. Időről időre a te­levízió közvetíti a stadionokban megrendezett egzekúciót, hogy ez­zel is elijesszék az embereket a törvény kijátszásától. Nem tudom, mekkora elretten­tő ereje lehet gazdasági bűncse­lekmények esetében a kivégzés­nek, ugyanis kisebb lopásokért senkit sem ítélnek halálra, már­pedig a nagy gazdasági bűncse­lekmények mindig kisebb össze­gekkel kezdődnek, s a bűnöző ész­revétlenül lépi át azt a bűvös ha­tárt, amely fölött már a halálos ítéletet kockáztatja meg. Minden­esetre a kínai kormány jogászai helyeslik a nagy tolvajok, szélhá­mosok, sikkasztók nyilvános ki­végzését. Persze, az új korszakot elsősor­ban nem a kegyetlenség, az em­bertelenség, hanem éppen ellen­kezőleg: a hagyományos kínai eré­nyek, főleg az udvariasság és szí­vélyesség újjáéledése jellemzi. A kínai udvariasság újkeletű világ­rekordját alighanem' a The Obser­ver című londoni'láp hozta nyil­vánosságra. Egy angol szerző cik­ket küldött a kínai gazdasági tu­dományos folyóiratának, s a szer­kesztőség a következő levélben utasította el a kéziratot (szósze­rinti fordítás): „Határtalan gyönyörrel olvas­tuk kéziratát. Ha közölnénk mun­káját, soha többé nem publikál­hatnánk semmit, ami alacsonyabb színvonalon íródik. És elképzel­hetetlen, hogy az elkövetkező ezer évben bármi ehhez foglalható ke­rüljön szemünk elé, sajnos kény­telenek vagyunk visszaküldeni is­teni fogalmazványát, s eközben ezerszer könyörgünk önnek, néz­ze el rövidlátásunkat és félénksé­günket.“ Sok kínaival és külföldivel vi­tatkoztam Pekingben — az uszo­dában, lakomák közben, sörözés vagy Nagy Fal-túra közepette Kína jövőjéről. A jövendőt csak sejteni lehet, és akadnak kétke­dők, akik hangoztatják, hogy a kínai inga mindig messze kileng az ellenkező irányban. Az ötvenes évek őrült kampányai után, 1962 -65-ben is megélénkülés, enyhü­lés, belső gazdasági virágzás kö­szöntött be, de a kulturális forra­dalom vandalizmusa minden addi­ginál borzalmasabb pusztításokat okozott. Most ismét szép és bizta­tó dolgokat látni, de vajon mikor lendül ismét ellenkező irányba az a bizonyos inga? — kérdezik a szkeptikusok. Mikor lesz a kínai vezetés is­mét a szovjetellenes, Ameri ka-ba- rát orientáció híve? — tették fel a kérdést a külpolitikai érdeklő­désű kétkedők. — Mikor értelme­zik majd az „egyenlő távolságtar­tás“ jelenlegi politikáját Wa­shington szája íze szerint? Nem tudom. Meglátjuk. Kína ma szívderítő látványt nyújt, és az ember őszintén kívánja, hogy a jövendő ennél is szebb, emberibb, értelmesebb és ragyogóbb legyen. A Nyári Palota egy szép részlete Peking mellett. Mint a római Trevi kútnál: enyhülést kereső kínaiak a Téli Palota szökőkútjának hús vizében. A Szovjetunióban orszá­gos vitára bocsátották az SZKP Központi Bizottságá­nak azt a javaslatát, amely kitűzi az oktatásügyi reform fő irányvonalait. A kommunista párt és a szovjet állam következete­sen megvalósítja Lenin el­gondolását az egységes poli­technikai oktatásról. Az is­kolának a fiatal nemzedé­ket úgy kell oktatnia és ne­velnie, hogy a lehető legna­gyobb mértékben tekintetbe veszi azokat a társadalmi viszonyokat, amelyek között a fiatalok élni és dolgozni fognak — állapítja meg a javaslat. A javaslat szerint az ál­talános középiskola 11 osz­tályos lesz. A tanulást a gyerekek az alapiskola alsó tagozatán (1—4. osztály) egy évvel korábban, a ha­todik életévükben kezdik. A kilencedik osztály befejezé­sével a tanulók nem teljes középiskolai végzettségre tesznek szert. A kilencosztá- lyos iskola után általános vagy szakmai képzésben ré­szesülnek. Az általános középiskolát végzettek az egyévfolyamos szakmunkásképző intézetek­ben, a két- vagy háromévfo­lyamos szakközépiskolák­ban, illeve az egyetemeken és főiskolákon képezhetik továb magukat. Aki nem ta­nul tovább, az a tizenegy osztályos általános középis­kolában szerzett szakmai is­mereteknek megfelelően kap állást a népgazdaságban. A grenadai bábkormány amerikai forgatókönyv alap­ján folytatja csaknem negy­ven politikai fogoly perének az előkészítését. A foglyok többsége a megdöntött gre­nadai forradalmi kormány tagja volt. Az AP hírügynök­ség értesülései szerint most folyik a vádiratok szövege­zése. A legalapvetőbb Jogi nor­mákkal ellentétben a letar­tóztatottak egyike sem lép­hetett kapcsolatba védőügy­védjével. Ramsey Clark egy­kori amerikai igazságügy­miniszter a Chicago Sun Ti- mesnak adott interjújában kijelentette, hogy „a Grena- dán letartóztatottak közül még egy sem látott ügyvé­det“. Az új évben megindult a földgáz szállítása Francia- országba az elmúlt év de­cemberében átadott transz­szibériai gázvezetéken ke­resztül. Az export gázveze­téket alig két év leforgása alatt építették meg az ame­rikai berendezések szállítá­sára kimondott washingtoni embargó ellenére. A szibé­riai urengoji földgázlelő­helyről kiinduló vezeték a Szovjetunió európai terüle­tén együttvéve 5000 km hosszúságú. Ezen a szaka­szon a tervezett hat vezeték közül négy már üzemel, be­leértve a Nyugat-Európába földgázt szállító exportgáz­vezetéket is. Az ötödik gáz­vezeték kétharmad részén már lefektették a nagy át­mérőjű csöveket, és most kezdték meg a hatodik épí­tését. Az említett vezetékek összhosszúsága megközelítő­leg 20 ezer km lesz. és meg­építésük 25 milliárd rubeles befektetést igényel. Koppenhágában Ünnepi nagygyíí’ésen emlékeztek meg a Dán Kommunista Párt sajtőszerve, a Land og Folk első száma megjelenésének 50. évfordulójáról. Jörgen lensen pártelnök az összejö­vetelen hangsúlyozta, hogy egyedül a dán kommunisták lapja képviseli a munkás- osztály legalapvetőbb érde­keit. Külpolitikai vonatko­zásban a lap legfontosabb feladatának azt minősítette, hogy szervezze és egyesítse a dán békemozgalmat és az ország demokratikus erőit a békéért és a reakció el­len vívott harcban. A belpo­litikai helyzetről szólva az egyre éleződő szociális el­lentétekért a népe’lenes po­litikát folytató kormányt tette felelőssé.

Next

/
Thumbnails
Contents