Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-08-16 / 33. szám

«Il 9 mm KULCSÁR TIBOR ROVATA ZSEMBERI ETELKA verseü NYÁR Zúgnak a krizantémok. Eső lesz. A ta megáll. Baktat. Bóbiskolnak a tegnapok. Az edénybe méz csorog. VERS Kezdek magammal megbékülnl. Szép az utca, tetszik Is. Végre belátod. HAJNAL Gyerek mégI Ne bántsd a hajnalt! Érted feszül, érted rak. A kirakökockák nem zavarnak. EGY KÉP ELÉ ló nézni a konfliktust. Csupán a felszín és a térfogat, örülnek a nevetések. A fehér, a barna szín Is boldog. Kettéshasadt a mindenség. M ár lassan egy hónap­ja, hogy felfigyelt a lányra, aki szokása szerint most is ott állt a korlát mellett. Eleinte sem­mi különöset sem Jelentett a számára. Reggel ugyanazon a vonaton utaztak, néha dél­után is az iskola végezté­vel. Az egyik forró nyári délutánon feltűnt a számá­ra. hogy a lány hosszas, me­leg tekintettel mérte végig. Szemük csak egy pillanatra találkozott, hirtelen zavar­tan kapták el tekintetüket egymásról. Ennek már két hete, azóta semmi sem tör­tént köztük, azon kfvOl, hogy három nappal ezelőtt a fiú udvariasan maga elé engedte a leszállásnál a lányt. Mosolyogva szólalt meg: Tessék! — Köszönöm — hangzott a hálás felelet. A fiú azóta nagyon megbán­ta, hogy I em próbált akkor beszélgetést kezdeményezni. Megbénította ót valami fur­csa, eddig Ismeretlen szo­rongás. Nagyon akart vala­mi kedveset, valami okosat mondani, azonban nem Jött ki hang a torkán, és elvö­rösödve lemaradt a lány mö­gött. Miért vagyok Ilyen te. hetetlen? — marcangolta önmagát. Olyan Jó lett vol­na vele elbeszélgetni. A lány a korlát mellett hirtelen megfordult, s a pe­ronon elhelyezett órára pil­lantott. Szőkésbarna, hosszú hajába Játékosan belekapott a szél. Kezével megigazítot­ta aranykeretes sötét sze­müvegét. — Még van pár percem az Indulásig — morfondíro­zott a fiú. Oda kellene men­nem hozzá. Emlékezhet rám? Nem szabad félnem! Egy idő óta valami új, ed­dig ismeretlen érzés alakult ki benne. Valami bizserge- tő, kellemes érzés, amely mindig fellobogott benne, amikor meglátta a lányt. Nagyon várta ezeket a ta­lálkozásokat. Szinte lázasan sietett reggelente leszállni a vonatról, hogy legyen ideje a tömegben megvárni a lányt, és hogy mögötte lép­kedve elkísérhesse azon a húsz méteren, amíg odaér a buszmegállóhoz és eltűnik VÖRÖS LAJOS: tóttá félbe. Az egyik üres fülkében helyezkedett el. Mosolyogva nézte a fiú igye­kezetét, aki ijedten manőve­rezett, hogy a tolakodó tö­meg el ne sodorja a nyomá­ból. Végül is sikerült fel- szállnia. Reménykedve te­TALÁLKOZÁS az egyik zsúfolt városi busz belsejében. Utána rohanás az állomás melletti iskolába. Minden reggel azzal az el­határozással kelt tel, hogy ma megszólítja, és beszél­getni kezd vele. Azonban te­le volt félelemmel is. Ml lesz, ha a lány közömbösen elfordul tóle, ha szóra se méltatja? Ha unja majd a beszédjét? Kétségek k.özött élt már Jó ideje. Titkát nem merte senkinek sem elmon­dani. Minden nap reményke­dett, hogy majd valami tör­ténik. A lány óvatosan a túlsó oldalra pllantott, ott volt a fiú és kissé bamba nézéssel bámulta. Mióta a szemük először találkozott, sokat gondolt rá. Tetszett neki tiszta, őszinte nézése, tetszett az arca, a mozgása. Az is eszébe Jutott, milyen előzékenyen maga elé en­gedte a leszállásnál. Örült, s szinte várta, hogy egyszer csak megszólítja, de ez nap­ról napra elmaradt. Később Jött rá, amikor egyszer a barátnőjének ujjongva elme. sélte, hol van a dolog nyit­ja. A lány gondolatait a vo- natfűtty éles sikítása szaki. kíntett körül. Megdobbant a szíve. A lány ott ült. A tor. ka hirtelen összeszorult, és érezte, hogy nedves lesz a keze. Félénken megindult elóre, igyekezett közömbös arcot vágni. Már tudta, hogy megint gyáva lesz. — Itt van egy üres hely •— mint az áramütés, úgy érte a fiút a lány csilinge­lő hangja. Megtorpant, meg­dermedt egy pillanatra, majd csodálkozó, s egyben hálás tekintettel nézett a szemé­be, miközben tétován leült a szemben lévő ülésre. — Helyet kerestél, nem? — kérdezte pajkosan a lány. — De igen, persze — vá­laszolt még mindig zavartan és félénken. Mire a szerelvény be­futott a lány falujába, már régi Ismerősökként beszél­gettek. — Leszálláskor a lány já tékosan intett a fiúnak, és sokáig nézte a távolodó sze­relvényt. Holnap ismét ta lálkozunk — gondolta. A haza vezető úton egész idő alatt arra gondolt, hogy igaza volt a barátnőjének: ha ó félénk, akkor te legyél bátor. A buszon „mindenki utaz­ni akar“ alapon hatalmas to­lakodás volt. Az emberek nem törődve egymással, hangosan szitkozódva nyo­multak a busz belseje felé. Én nyugodtan álltam a ked­venc helyemen, s megfogad­tam, hogy semmi pénzért nem mozdulok ei onnan. Mellém egy kopott külsejű, rokonszenvesnek a legna­gyobb Jóindulattal sem ne­vezhető férfi furakodott. Ta­lán nem volt több ötven­évesnél, de nagyon megvl­TALAMON ALFONZ: .fogaim között, azután zavar­tan elfordítottam a fejem. Csak pléhpofa, nyugtatgat­tam magam. — Tudod... elhagyott a feleségem... Igen, elha­gyott ... Ma tíz éve. Rohad- tul szerencsétlen vagyok — folytatta egykedvűen nekem címzett monológját. Na, gon­doltam, most aztán alaposan benne vagyok a pácban. Mit gondolnak rólam ezek az emberek, ha meglátnak ez­zel a csavargóval? Legalább gyorsabban mehetnénk, s Ránéztem az öregre. A szembejövő autók reflektor- csóvájában úgy látszott, mintha könny csillanna a szemében. Semmi közöm hozzá, gondoltam. — Gyáva voltam... Tfz éve. Egyszer hazamentem, és üres volt a ház. Ilyen egy­szerű... Szó nélkül elment... Ma tíz éve — suttogta alig hallhatóan. Körbeplllantottam. A mo­tor hangja zümmögéssé vál­toztatta az emberek beszél­getését. Kinéztem az abla­A VALLOMÁS seit ábrázata volt. Megnyúlt, sehhelyes arcát gondozatlan, őszes szakálla, véreses sze­me tette visszataszítőbbá. Rongyos ujjú, zsákszerű ru­hát viselt, amely tullasztó pinceszagot bocsátott ki ma­gából. Na, ez sem lesz kel­lemes utazás, gondoltam ma­gamban, s megvető arckife. Jezéssel elfordultam. Bará­tom háttal állt nekem, s egy lánnyal beszélgetett. Irigykedve hátrafordultam, hogy mondjak neki valamit, de meggondoltam magam. Ojra rátévedt a szemem az öregre. Látszólag teljesen közömbösen állt, s kifelé né­zett az ablakon. A vezető­nek többszöri próbálkozásra sikerült becsuknia az ajtót, és a busz elindult. Kibámul­tam az ablakon. Odakint már teljesen sötét volt. Az út melletti neonlámpák csa­lóka fénye pillanatokra be­betört a busz sötét belsejé­be, kísértetiesen megvilágít­va az arcokat. Ekkor vet­tem észre, hogy az öreg en­gem néz. Egyfolytában. Za­varomban egykedvűen néz­tem ki az ablakon, de szin­te a testemen éreztem az öreg tekintetének a súlyát. Megpróbáltam valami kelle­mesre gondolni, de nem ment. Bár osak már otthon lehetnénk — áhítoztam só­várogva. — Tudod, ón nagyon sze­rencsétlen vagyok — szólalt meg váratlanul és kissé mo­tyogva az öreg. A szájából kiáradó ételmaradék bűze megütötte az orromat. Úgy tettem, mintha nem hallot­tam volna a szavalt, s me­reven kibámultam az abla­kon. — Rohadtul szerencsétlen vagyok — mondta nyilván a nyomaték kedvéért. Ránéz­tem, s morogtam valamit a mielőbb megszabadulhatnék ettől az embertől. Kétségbe­esetten körülnéztem, mintha valahonnan segítséget re­mélhettem volna, de csak a békés, bóbiskoló arcokat láttam a félhomályban. A busz egyenletesen lassult, majd nagyot döccenve meg­állt. A vasúti átjárón éppen akkor süvített át egy gyors­vonat. Kivilágított ablakai fényes sávvá mosódtak ösz- sze. A lehető legjobbkor — dühöngtem magamba. Most aztán mindenki hallja majd az öreget. Kellemetlen ér­zés volt, az biztos. Szeren­csére a sofőr Járatta a mo­tort. — Igen, elhagyott... Gyö­nyörű asszony volt, elha­gyott ... — tört ki a öreg­ből egy nagy sóhaj. Elhatá­roztam, hogy nem felelek, s egyáltalán nem veszek ró­la tudomást. Örökkévalóság­nak tűnt, amíg felnyitották a sorompót. A motorok fel­bőgtek és a felszabadult lő­erők nagyot rántottak a ko­csisorokon. A reflektorok bezúduló fényáradatában lát­hattam az öreg rezzenéste­len arcát, amint engem néz. Megpróbáltam más irányba fordulni, hogy ne láthassam, de nem ment. Beletörődve sorsomba a lehető legkö- zömbösebb pofával bámul­tam magam elé. — Húsz évvel voltam Idő­sebb nála .. A szüléink ad­tak egymáshoz. Férj és fe­leség lettünk, és én csak ezután lettem szerelmes be­lé. — Hirtelen elhallgatott, majd ügyet sem vetve ér­dektelenségemre és passzi­vitásomra folytatta: — Sohasem mondtam el neki... Gyáva voltam. Igen, gyáva voltam, mert azt hit­tem, hogy megvet, hogy ki­nevet, ha megmondom neki. Csak gyötrődtem ... kon, de nem tudtam inegél-^ lapítani, hogy hol lehetünk. — Igen, akkor gyáva vol­tam ... De most talán már meg merném mondani neki. De most már nem érdekes. Nincs értelme az egésznek... Csak tudnám elfelejteni... Milyen egyszerű ... Csak kongott a ház... Üres lett minden... A csomagtartók fájdalmas nyikorgására riadtam íeL A busz fújtatva befordult az Ismerős kanyarban. A neon­fényekben az öreg arcát für­késztem, de szemére húzott kalapja egészen beárnyékol­ta. Kivilágított ablakú csa­ládi házak között kanyar­góit a busz. Az emberek már lassan készülődtek a leszál­láshoz. Elöl valaki károm­kodott, de többen is lehur­rogták. A buszban kigyúltak a lámpák, s a busz nagyot zöttyentve megállt. Az em­berek, mintha csak ezeréves álmukból ébredtek volna fel, álmosan pislogva ká­szálódni kezdtek lefelé. Fel­szedtem a padlón heverő táskámat, s morogtam is va­lamit az öregnek, ami kö­szönésnek is beillett. Aztán elindultam a kijárat felé. Az öreg egykedvűen, szinte rez­zenéstelen arccal bámult ki. felé az ablakon. Talán észre sem vett e- gész idő alatt — villant át az agyamon. Lent már vánt rám a barátom. Szótlanul indultunk hazafelé. — Te — tette rá a kezét kis idő múlva a vállamra. — Mit dumáltál egész úton azzal az öreggel? — A, semmit. Be volt rúg­va. — Ja, az más. Azt nem tudtam. — Tegnap láttad a mécs­esét? B. K.: Találkozás az első szerelem­mel című írása kissé mesterkélt és szentimentális. A történet Jól indul, párbeszédei is elfogadhatók, de a mindenáron való szerencsés befeje­zés olcsó happy enddé degradálja az írás értékét. Íráskészsége van, pró­bálkozzon! L. I.: Három verse közül az egyi­ket közöljük. Rövid prózáját úgyszin­tén, téli számaink valamelyikében. Előző levelében az Ült a Járda szélén c. írásnak nincs műfaja. Sem elbeszé­lés, sem karcolat. Jegyzetnek is gyen­ge. A két vers is kezdetleges, nem közölhető. Tükör: Legutóbbi levelében írja, hogy úgy érzi, ismétli önmagát ver­seiben. Meglátásával, önkritikus ész­revételével egyetértünk. Versei közt elég sok az olyan írás, amelyről úgy érezzük, nem eléggé kimunkált alko­tás, amolyan „első fogalmazás“. Ver­sel közül néhány a Jövőben közlésre kerül. Korábbi levelében ígért prózai írásait viszont még mindig várjuk. Csodavárő: Írása kezdetleges pró­bálkozás, műfaji szempontból megha­tározatlan, s nem mentes a helyes­írási hibáktól sem. Nem biztatjuk to­vábbi próbálkozásra. Katángkúrö: Versel ugyan formai szempontból eléggé csiszoltak, loágis nagyon korszerűtleneknek, ódivatúak- nek hatnak. Ez nem az ön hangja, ezek az érzések, hangulatok valami­kor a századforduló Időszakában szü. lettek. Bátortalan: Rovatunk munkatársai­tól eleve nem azt várjuk, hogy érett, kiforrott írókként Jelentkezzenek. Azt viszont igen, hogy az íráshoz szüksé­ges alapvető Ismeretekkel rendelkez­zenek. Ezek közé tartozik mindenek­előtt a helyesírási alapismeretek el­sajátítása. ön az alapfeltételekkel rendelkezik, de írásai egyelőre nem érik el a közölhetőség színvonalát. Mélység: Mindkét elbeszélését meg­kaptuk, válaszunk a rendkívüli anyag- bőség miatt kissé késik. Sorrendben harmadik írása a kidolgozottabb; az előbbinek kissé elnyújtott az ejcpozl- ciója (bevezető része), de párbeszé­dei és Jellemábrázolása Is Jó. Mind­két írását közöljük. Elbeszéléseivel idővel próbálkozhat az Irodalmi Szemle nemrég Indult Holnap rova­tában. Böm-böm: Két verse kevésbé tet­szett prózai írásánál. A háború című rövid prózáját nem tartjuk Időszerű­nek.

Next

/
Thumbnails
Contents