Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-07-19 / 29. szám

m < Ä. KULCSÁR TIBOR ROVATA Ravasz József versei: ROMOK Az alagsor lerombolt falat közt az ablakok csillagos, betört lyukakkal sorra elnyelik a reggel szürkés, felsikoltő fényeit. Ha megáünék, s fejemet a félig düledező romfalhoz szorítanám — megvédeném-e? száz meg száz ember emlékét? A hosszú út leültet útszéli sárhalmaza, dombjának egyikére, hátamra tapadt ingem félig száraz, s a szél labdát fújt alá. » Leheletem sárfoltot hagy előttem. Az alagsor lerombolt falai közt kicsi képrámában fél arc, görcsbe húzva engem kerget. Tekintete csalogató. En vagyok a betontömb elűzött visszaérkezettje? A halk sikoltás fegyveréből rám lő. Szilánkjai átfúrják a régi otthon szú-járta áthidalásait. Levetve mindenem, s a görbe arc érckapuval választana el az emberektől, mint ahogy azt Góggal és Magőggal tették. A sátrak és a putrik táncra perdülve odébbálltak. A lelkek mélyén mégis ősi fájdalom? A tűz nem pattog, nem lobog, nem csöpög a szalonna zsírja. Most betonházunk radiátorában kering a sárga víz. AZ EKECSI NYAR Falumban az út szélén a nyár porral lepi az árok glzgazát, s a lapulevél árnyékában a bolyhos pitypang rugaszkodva repülni készül a nap aranyszálalv'al szembe, az ég tömött, göndör bárányfelhői mögé, elrejtve szomorúságát, s búcsúztatva plhéit, gyökerétől s tövétől megválva. Kopott tutballcipőmböl kandikáló ujjaimat a kék, szúrós töldiszamóca égszínkékre festi s ajkam mohó kék foltjai is sötétebbek. — Kergetve a napot szemem elől verejtékem gurulva csiklandoz. Micsoda nyári Tízéves koromban. Száraz Pál: FELOlDÖDTil (Apám emlékének] Eljött a tél csendesen érted. Halk, meghitt kis szavakban éltél. A szálló hó szelíd pihéje Ügy hullt szívedre, mint a béke. Vllágolt már a cél előtted. Tudtad, hogy menned kell, ha jöttél. A végső nagy felismerésben Feloldódtál tisztán, egészen. Lábamat a por, a szekerek kerékvágásában bokámig takarja. Vidáman hátra tekintve, a mindig eltűnő forró lyukakat a sárporhalék gondosan elegyengeti, várva a szeké^ lovainak nógatását. A cigányszekér rongyért — olcsó porcelánt kínál. Nagy Zoltán illusztrációja K. B.: Rosszak az emberek c. versében ugyan nemes gondolatokat fejteget, de az írás sematikus, frázisszerű. Rideg szabály­talanságok az életből c. verse is, mint azt már a címe is sejteti, tele van didaktikus megfogalmazású, rég Ismert, szinte örök ér­vényességű életbölcsességekkel. Bölcselkedő hajlama olykor leegyszerűsítő naivitásokba torkollik. Példaként Mondd, miért? c. ver­sének néhány sorát Idézzük: „Mondd, miért van betegség? / Miért nem lehet tőle min­denki mentes? / Mondd, miért van az alko­hol? / Ml butítja az embert? / Mondd, miért vannak a különböző nézetek? / Miért nem gondolkodnak egyformán az emberek? / Mondd, miért van magas és kövér? / És miért van sovány és alacsony? /“ stb. Hosz- szabb versét tovább nem Idézzük; megje­gyezzük még, hogy helyesírási vonatkozá­sokban sem ragaszkodtunk a levelében kö­zölt eredeti szöveghez. CSOKI; Két írása jől sikerült hangulatkép, alkalomadtán közöljük. Próbálkozzon to­vább. Balaton 79: Harmadik írása is eléri a kö­zölhetőség színvonalát. A jövőben próbál­kozzon az események okozati összefüggései­nek, a szereplők cselekedetei lélektani, jel­lembeli motivációinak alaposabb, mélyebb feltárásával Is. örülnénk, ha a következő levelében önmagáról is írnia, tájékoztatna életkoráról, foglalkozásáról. J. A.: Három új verse formai szempontból ugyan tökéletesebb az előzőeknél, hangula­tában, hangvételében viszont Idejét múlta, korszerűtlen. Ez különösen a Szívedben c. versében érezhető. RImelése, ritmikája na­gyon múlt századi életérzést sugall. A ver­sekben nagyon sok a ragrim: fényben-vlzé- ben, hallom-tartom, fuldokllk-búcsúzlk, ta- possa-mossa, engedted-érezted. Tanuljon, ol­vasson, főleg a mai költészetet kísérje fi­gyelemmel. Erika és a farkas: Anyagtorlódás miatt csak most kerül sor válaszunkra: Versel kö­zül több Is tetszett, jobbak az előzőeknél. Rövidesen néhányat közlünk. Csodagyerek: Átdolgozott és ismételten beküldött elbeszélése jobb az első változat­nál. önvád c. írása Is jól sikerült, hiányos­sága, hogy kissé befejezetlen. Hosszabb el­beszéléséről legközelebb mondunk véle­ményt. B. P.: Második írása sokkal igényesebb vállalkozás az előbbinél. Nem hibátlan, de jó párbeszédei, a jellemrajz kidolgozása el­fogadhatóvá teszik. A jövőben több gondot fordítson elbeszélései szerkezeti felépítésé­re. S emmi másra nem vágyott már, csak egy jó, kiadós vacsorára. Mint a tűz, úgy járta át végtagjait a fáradtság. A sok hiábavaló keringés után elindult egy végtelenül hosszúnak tűnő utcán. Egy pil­lanatra furcsának találta, hogy az utca tel­jesen üres, de a mardosó éhség és valami megmagyarázhatatlan belső kényszer egyre űzte, hajtotta előre. Váratlanul a vasúti ál­lomás komor épülete előtt találta magát. Utolsó reménysugárként a resti jutott eszé­be. Meg is találta tövld keresés után, s gon­dolkodás nélkül belépett. Először talponál­lónak hitte, de aztán észrevette, hogy a ma­gas, lefüggönyözött ablakok mellett aszta­lok is sorakoznak, sőt az egyik sarokban egy félig elhúzott függöny mögött még egy másik helyiség bejáratát is felfedezte. Ét­terem lehet, gondolta örömmel, s már in­dult feléje. Valóban egy étteremszerű helyiségbe ke­rült. Csakhogy itt nyoma sem volt füstnek vagy gyűrött képű utasoknak. Apró, kerek asztalokat látott, körülöttük öten-hatan ül­tek összeszorulva, mozdulatlanul, mintha nem is emberek, hanem bábuk lettek volna. Senki nem fordult feléje. Az asztalokon nem látott étkezésre utaló tárgyakat. A látvány egy ismeretlen vallási szertartás benyomá­sát keltette benne. Rossz helyen jár, döbbent rá. De már későn. Valaki már le is rántot­ta az egyik asztal mellé. — Mindent el kell követnünk, hogy •von­zóvá tegyük — hallotta valahonnan. A hang barátságosnak, sőt behízelgőnek tűnt. Egy oszlopra erősített hangszóróból jött. Figyel­ni kezdte, de amit hallott, olyan volt, mint egy rémálom. A hang az egerekről beszélt. Az egérhúsról mint jövendő emberi táplá­lékról. A hátán végigfutott a hideg. Undor­ral nézett körül. Asztaltársai szótlanul, de nagy figyelemmel és fegyelmezetten hallgat­tak. — Az egérhús tápláló, fehérjedús, sokfé­leképpen elkészíthető — folytatta duruzsol­sa is megfontoltabb lett. Igazi asszony, és nem utolsósorban megértő feleség. Felhúzta a lábát, s a talpával cirógatni kezdte. Pető, a társa egész úton a feleségéről beszélt, dicsekedett vele, ő csak hallgatott, pedig ha akart volna, beszélhetett volna 6 is ele­get felejthetetlen éjszakákról. De minek, ilyen dolgokról 6 senkinek sem beszélt. Nem volt számára beszédtéma. — Felkel a gyerek — súgta Edit figyel­meztetően, de csak megszokásból, mert egyi­kük sem törődött vele. Fáradtnak érezte magát, az elmúlt napok megfeszített mun­kája, a hosszú görnyedések az-autóban most Jelentkeztek izmaiban. Három napig voltak távol, azelőtt egy hétig. Az álom is vala­miképp a kimerítő utakból, a meglévő álom­képekből áll össze. Részleteiben valóságo­sak, így, együtt azonban szörnyű, hihetet­len az egész. — Ügy hiányoztál — lihegte az asszony. Forró volt az ölelése, a szorítá­sa. Egyszerre lélegeztek, s egyszerre zuhan­tak vissza a mozdulatlanságba. A szenve­délyt mintha egy friss szellő sodorta volna el. Üjra érezte maga körül a szoba leve­gőjét, s kimerültebb lett, mint szerette vol­na. Ez volt hát a beszélgetés, jutottak eszé­be az asszony szavai. Elmosolyodott. A csendben csak az óra ütemes ketyegése hallatszott. — Rosszat álmodtál? — emelte fel a fe­jét az asszony. — Rosszat. — Valamit rólunk? ■■— Nem. Butaság volt — hárította él a további kérdéseket. — A munkámmal meg az utazással álmodtam. Az asszony megnyugodott. De most agye­rek moccant meg a heverőn. Tálán 6 is ál­modik, gondolta. Vagy csak az ágy nyikor­gása zavarhatta meg. Az ő álmai még tisz­ták, ártatlanok, s nem is ébred fel egy­könnyen. Reggel majd meglepődik, ha meg­látja. Talán még iskolába sem akar majd Lendvay Tibor: NYOMASZTÓ Alom va a hang. — Előnye, hogy nem zsíros, ezért a korszerű táplálkozás leglényegesebb követelményét is kielégíti. Mint tudjuk, az egér rendkívül szapora, előnyösen tenyészt­hető. Kísérleteink biztatóak. Célunk: mielőb­bi gyors elterjesztése. Olyan módszerekre van szükségünk, amelyek szélesebb körű al­kalmazását is lehetővé teszik. Számos pél­da bizonyítja, hogy a primitív népek köré­ben mennyire kedvelt, s a történelemből tudjuk, hogy őseink számára sem volt ide­gen. — A hang itt gunyorossá vált. Nem is figyelte már tovább. Hová került? A homlokát kiverte a verí­ték, a háta közepén is megindult lefelé egy hideg csepp. Rosszullét fogta el. Ki kell mennie innen, mert azonnal elájul. Megpró­bált felállni, de a lába mintha megbénult volna, teste nem engedelmeskedett akara­tának. Ekkor valaki a háta mögül a vállá­ra tette a kezét. Ügy érezte, zuhanni kezd, elvesztette lába álól a talajt, s tálán az esz­méletét is. Keményet érzett maga alatt, fe­küdt valahol, keze ökölbe szorulva, feje mint egy zsibongó méhkas. Valaki megrázta a vállát. — Mi van veled? Ébredj! Edit ült az ágya szélén. Megkönnyebbül­ten sóhajtott. Almodon tehát, mindez csak álom volt. Megpróbált átfordulni a hasáról a hátára, de a testét még mindig az álmá­ban átélt zavaros élmény tartotta hatalmá­ban. Mélyeket lélegzett, s várta, hogy vlsz- szatérjen izmaiba az erő. — Rosszat álmodtál? Edit ráhanyatlott a testére. Vékony, sely­mes hálóinge alól átsejlett hűsítő, kellemes bőre. Végre megmozdíthatta a fejét, nyaka zsibbadtan sajgott. Odébb moccant, hogy az asszony melléje fekhessen. A paplan csak szűkösen takarta be kettőjüket. Örült, hogy ébren van, s hálásan adott helyet a széle­sen ráomló asszonyt testnek. Tíz éve, hogy az országot járja, de a visszatérések még mindig a mézeshetek érzelmességével, ked­vességével végződnek. Ha éjszaka jön meg, Edit felkel a meleg ágyból, vacsorát készít, s felette áll, amíg eszik. i— Még nem is beszélgettünk — suttog­ja most, és a nyakába fúrja az arcát. Meg­hízott kissé, dereka, csípője széles, mozgá­menni. Ügyes srác, olyan testalkata van, mint neki. Rá kellene fogni valamilyen sportra. Ha többet lenne itthon, foglalkoz­hatna vele. Délutánonként elvinné a pályá­ra, mutatna neki egy-két dolgot a labdával, még nem felejtett el mindent. S legalább a fiú is látná, hogy az apja egykor nem akárki volt. Egy autó motorja zúgott fel a ház előtt. Valaki már munkába indul. Nem irigyll, a meleg ágyból kikelni, s beülni a hideg ülés­re nem irigylésre méltó dolog. Még mindig a gyomrában érzi az autó hullámzó, ringa­tó döccenéseit. Országutak, Idegen városok. Idegen emberek, minden nap valami új, s mégis minden ismerős,, minden megszokott. Üjra az álom jutott az eszébe. Nyomasz­tó volt, félelmetes. Az a pinceszerű helyi­ség a furcsa alakokkal és a ronda egerek­kel. Még most is borsózik a háta tőle. Azért álmodik össze ilyen butaságokat, mert mindig teli gyomorral megy aludni. Nem tudott ellenállni a töltött paprikának, meg­evett hármat. Éjfél után jött meg, s rossz szokása szerint nem feküdt le, míg tele nem ette magát. Még egy sört is megivott rá. Óvatosan kihúzta a karját Edit feje alól. Az asszony kissé megrezzent: aztán ismét egyenletesen lélegzett. 0 az mákból csak a hajszát érzi. Rohanás egyik városból a má­sikba, csupa beidegzödött mozdulat. Soha­sem fogja már elfelejteni az olcsó szállodai szobák dohos szagát, az állva elfogyasztott pacallevesek meleg ízét, az éjszakába nyú­ló szolgálati utakat. Eddig valahogy magá­tól értetődőnek tartotta, hogy neki ez a dolga, ezt kell csinálnia. Pedig ha abba­hagyná, sokkal könnyebb lenne, az asz- szonnyal is, a gyerekkel is többet lehetne együtt. Egyszer végig kellene gondolnia alaposan az egészet. Ez nagyon fontos, ismételgette magában. Szörnyű álom volt, mindezt az utak teszik, a rendszertelen étkezés. Ásított, aztán ol­dalra fordult. Az ágy éberen nyekkent egyet. Gondolkozni kell rajta, hallotta még valahonnan a tűnő távolból a saját hang­ját visszhangzani a fülében, de a szavak a sötétségbe hullották, s a következő pilla­natban már nem tudott ellenállni a mázsás súlyként rázuhanó mély álomnak. ma

Next

/
Thumbnails
Contents