Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-11-29 / 48. szám

I Wi 7 R ácz Vilmos vegyészmérnök pattaná­sig feszülő Idegállapota a percek és órák múlásával csak még fokozódott. Nyugtalansága nöttön-nőtt. Minden zörejre, ajlónylíásra összerezzent, s szíve dobogá­sát a torkában érezte. Szinte fojtogatta. Egy-két percnél tovább nem bírt ülni. Ki tudná megmondani, hányszor bicegte végig a szülészeti klinika folyosóját.- Idegességé­ben most még jobban bicegett a bal lábá­ra, mint ahogy szokott. Furcsán billegett. Mint aki minden pillanatban el akar dőlni. Nyílt az ajtó, s a már jól Ismert nővérke lépett ki a folyosóra. Elnézést kérő pillan­tással tárta szét a karját. — Még mindig semmi, mérnök úr — mond­ta a középkorú, kedves arcú asszony —, de ne tessék félni, nem lesz semmi baj, megjön idejére a kicsi, azt garantálom. — Egészen biztos és ne tessék itt vlr- rasztanl, mérnök úr, felesleges. Nyugodtan menjen haza és pihenje ki magát. Megígé­rem, hogy azonnal felhívom, mihelyt tűlle- szünk a szülésen. — Úgy sem tudnék aludni, inkább itt vá­rok ... — Ahogy gondolja a mérnök úr, de tes­sék elhinni, hogy felesleges — mondta a nővér, azzal elsietett. Rácz Vilmos, rendületlen kitartással várt és várt. Sok minden átzúgott rajta azon az éjszakán ... Két évvel azután, hogy végzett az egyete­men és állásba lépett, megismerkedett egy lánnyal. Hajdú Zsuzsával, aki a takarék- pénztárban dolgozott. Szőke, jó alakú, telt keblű és rendkívül vidám természetű lány volt. Néha túlzásba is vitte a nevetgélést, de az egyáltalán nem zavarta a fiút. Néha persze ö is tudott felszabadultap nevetni, jó pofát vágni, de az csak idelg- -óráig tartott. Bármennyire igyekezett, nem tudta levetkezni a testi fogyatékosságából eredő kisebbségi érzetét. Nem csoda. Kicsi kora óta éreztették vele a játszótársai, hogy nem közéjük való, kiközösítették, gyakran csúfolták is. Később a diáktársai is félváll­ról vették, aminek az lett a következmé­nye, hogy visszahúzódott és zárkózottá vált. Kizárólag a tanulásra, zenehallgatásra és az olvasásra fordította minden szabad­idejét, meg az úszásra. Nagyszerűen úszott, s a vízben egyenértékű embernek érezte magát. Ha nem annyira zárkózott, talán ki­tűnő versenyző is lehetett volna belőle. Gondolt rá, de nem merte- vállalni. Félt az esetleges kudarcoktól. Télen fedett uszodába járt rendszeresen, jiyáron pedig az Aranyhomokra. Egyik nyá­ron a nagy nyüzsgés dacára is észrevette, hogy egy középkorú asszony rémülten csap­kod, bukdácsol a vízben, fogytán az ereje, • s rövidesen elmerül, ha nem siet valaki a segítségére. Egy pillanatig sem habozott. Utána vetette magát, és a súlyos terhet ki­vonszolta a partra. Idejében. Sikerült meg­menteni az életét. Az embergyürü közepén az asszony hozzátartozói — férje és a kis­lánya — hálálkodva szorongatták a kezét, ő azonban a nagy hálálkodás közepette is meghallotta, hogy valaki megjegyezte a tö­megben: — Derék fiatalember, pedig nyomorék... — Milyen kár érte .., Lehajtott fejjel oldalgott el onnan, mint­ha neki lett volna mit szégyellni az élet­mentésért. Iszonyú fájdalmat érzett. Nyom­ban haza is ment. Akkor már vagy nyolc hónapja jártak együtt Zsuzsával. Egy este a színházi elő­adás után, kettesben ballagtak hazafelé. Az előadásról beszélgettek: ml tetszett, mi nem. Csendes, langyos és csillagfényes volt az éjszaka. A fiú javaslatára leültek az egyik padra. — Valamit szeretnék mondani. — Tessék, hallgatlaki — Mondd, Zsuzsa, de őszintén, téged nem zavar a... — Micsoda? — A bicegésem. — Hogy kérdezhetsz ilyen szamárságot? — Ez egyáltalán nem szamárság, Zsuzsa. ■— Ugyan, kérlek! ... Ha zavarna vagy za­vart volna, már régen faképnél hagylak, nem gondolod? — mondta a lány olyan hangsúllyal, mint akinek ez a kérdés lé­nyegtelen. — Kedves Vilmos, hiszen rögtön, a megismerkedésünk pillanatában láttam, hogy milyen fiúval állok szemben. Hosszú csend. — És szeretsz is egy kicsit? — kérdezte a fiú halkan. — Azt hiszem ... igen ... igen, Vilmos ... — Annyira persze nem, hogy..., hogy esetleg feleségül is tudnál jönni hozzám...? — Miért né tudnék? — nevetett fel a lány. — Valóban? — Ha komoly a szándékod, és megkéred a kezem... A fiú félderülő arccal fogta meg Zsuzsa kezét, és megcsókolta. Később az arcát, majd a száját is. — Ha nincs ellene kifogásod, holnap dél­után elmegyek hozzátok és bemutatkozom a szüleidnek, jő? — Ideje is, anyukám már nagyon kíván­csi rád, várunk. Másnap délután a fiú egy csokor rózsá­val a kezében becsöngetett Hajduékhoz. Kedvesen fogadták és belnvltálták az ebéd­lőbe. Hajdunénak arcára fagyott a mosoly, ami­kor meglátta a fiú bicegését, pedig tudott róla, hiszen Zsuzsa említette. Most, hogy meglátta és szemtől szemben álltak egy­lovkseh béla FÉNYES HAJNAL mással, mégis szíven ütötte a valóság. Rácz Vilmos mindezt észrevette, vagy az a valószínűbb, hogy csak megérezte. Itallal és sós pogácsával kínálták. Be­szélgettek. Csupa semmitmondó, lényegte­len és közömbös kérdésekről folyt a szó, miközben érezhetően romlott a hangulat, és Zsuzsa minden igyekezete ellenére egy­re fagyosabbá vált. —• Hozom a kávét — pattant fel Hajdúné, és kisietett a konyhába. Egyenes tartásá­ban volt valami, valami kimondatlan vlsz- szautasítás, ami a fiúból lappangó ellen­szenvet váltott ki. — Ne törődj vele, kedvesi — mondta Zsu:^ zsa buzgólkodva. gyos természetű,^ Kár, hogy apun^ szén , a vidároságoB Hiába igye sikerült, is. kísleTetí . Fojtott/ dük jóljé/ Vilmos flyen, llg ?Ky rskárbk kedves fiú^ nekem tetsziii ; Csak ínif go^olkodj egy kl- ^g^4Jtalán nem feszélyez, eségk^l'Jl különböző ti ^gjelennetek? fost is megjelenünk. ja bántani az önér: Jre sZStigkozva, rá^ aajd azel nyom, lek fel ti feleségül menj.) róla! ^ — Ugyan/ kása, jó — Nem! mondani, — És hi — Zsuzsi csltl Téged hogy férj éj Ságokban ki — Hát azl — És az tedet, hogy a sajnálkozva nézni — Nem ... — Nem hát, mert hűl akartok gyereket *s> talán ketiő — Akarunk hát. — És ha ők is nyomorékok lesznek? Ar­ra nem gondolsz azzal a nagyokos fejed­del?! / A fiú nem bírta tovább hallgatni. Egy vi­lág dőlt benne össze. Felpattant a helyé­ről, és köszönés nélkül elrohant. Hiába kia­bált utána Zsuzsa, hátra sem nézett. Céltalanul rótta az utcákat. Olyan fáj­dalmak hasogatták, hogy ordítani tudott volna kínjában. Máig sem tudná megmondani, hogyan ke­veredett a Széplak utcába. Tény, hogy oda­keveredett, s az is tény, hogy szeszt kívánt, sok-sok szeszt, ami eltompitaná az érzé­seit és a gondolatait, amitől talán gondol­kodni sem tudna. Megállt a küszöbön. A helyiségben vágni lehetett a füstöt, pedig a ventillátor ugyan­csak dolgozott. Körülnézett. Minden asztal foglalt volt, azaz mégsem: a sarki asztal mellett csak egy fekete hajú lány ült. Hoz- zábícegett. — Szabad ez a hely? — kérdezte tompa hangon. — Igen — bólintott a lány. A fiú konyakot rendelt. Aztán még egyet és még egyet. Mikor mér a negyediket fo­gyasztotta, megszólalt a lány. — Nem árt meg? — kérdezte jóindula­túan. — Mindegy ... olyan mindegy ... Ha meg­árt, hát megárt, nem számít... semmi sem számít... — Baj érte, és most bánatában iszik? Már bocsásson meg a tolakodó kérdése­mért ... — Baj? — kapta fel a fejét a fiú. — Hát persze ... baj ért, kedves hölgyem ... ret­tentő nagy baj... Ugye nem találja'ki, hogy mikor? Amikor megszülettem... bizony ak­kor, amikor megszülettem. Az ismeretlen asztaltárs nyomban megér­tette, hogy mire céloz a fiú, s* bólogatva vette tudomásul. A táskájából cigarettát vett elő és rágyújtott. —• Megbántották? — kérdezte két füst között. — Meg... Bár nem először életemben, de ez, ez a mostani volt a legkegyetlenebb... — mondta a fiú sóhajtva. Hörpintett a po­harából, cigarettát kotort élő a zsebéből és szintén rágyújtott. — Maga ezt nem ért­heti, kedves hölgyem, egyáltalán nem ért­heti... Ebben benne kell lenni, ezt csak érezni lehet, sajnos ... — Ki tudja? Hátha átérzem a megbántott- ságát? — Lehetetlen.... ^ Beszélgetés közben a hölgy gyakran pil­lantott a bejárat felé, ami szemet szúrt a fiúnak. — Vár valakit? — kérdezte szomorká-, san. — Igen, a barátnőmet várom. Késik. — Bizonyára közbejött valami. Mindig közbejöhet valami — mondta a fiú. Kissé már bizonytalanul forgott a nyelve, s érez­ni kezdte a szesz hatását. A gátlásai oldó­dófélben voltak. — Meglehet rólam, a vé­leménye, hogy ennyit vedelek ... Higgye el, kedves hölgyem, életemben összesen nem ittam meg ennyit, mint most. Nem muszáj elhinni, nem számít, ha nem hiszi el... — Elhiszem. — Tényleg? — nézett a lányra hitetlen- kedve a fiú. — Ha tényleg elhiszi, örömöm­ben megiszom még egyet. Magát is meghl­nem utasít vissza. Nos?, elfogadomi mos vegyészmérnök — mu- spzoiy jiSg^ff]|iú koccintás közben, in'dTas^a lány moso­meg.^a vál- /ri§^ri*ví^zett jógSlaz^^í^yok, Me^pslll az ftnemdsztés- ?sel -,sb»Äre sem rnd»yr*p^an egykfípnyen Séra raira®F^^^^^él a c :.í ' moni|i|, el JselláAnem, I h^^MÍtévmine^^n erntóerék nWÍMnek. OS /any áá+f^vire^az asztmánál. (Szia Klárii H^sá^ meg ||(%íísésért.., Nem történt Méhetünk? -^/Sídezíb/al Űány. — Mehetünk aVíriisen végzett Isznő. —fejÄ laérnök úri VI­szontlátásp®''— mondta^ezít ^gya, aztán a‘barátnőivel elindult jm kuáraKfelé. Akkő^látta meg a ímji fíogy Klara még ín bicégr~mi5Ertdy^ vll»osság (yüM^az agyábam s/ns^tette a/ány sza­rvai mögött rejlő/összefüggéseket. Ámulatá­ban majd elejtette a poharat. Gyorsan fl- ,*zetett, és a lá&^ után sietett. Alig bírta ^taní az e^il^úlyát, de azért utolérte őket. ~ Aztán^ár sjfÉSran találkoztak, s egyre {ellepmeftWjtgtTérezték magukat egymás tár- saságáWfT Minden tekintetben megértették egymást. Három hónap múlva összeházasodtak. Kétévi házasság után a klinilja folyosóján izgul, telve bizonytalansággal és szorongás­sal: vajon milyen gyermekkel ajándékozza meg őt a felesége, a világ legkedvesebb, legmegértőbb és legöszintébb asszonya? Hajnalodott már, mikor kinyílt az ajtó és a nővérke lépett ki rajta. Széles mosollyal futott a férfi felé: — Gyönyörű fiúgyermeket szült a kedves felesége. Gratulálok, mérnök úri Rácz nem tudott megszólalni. — Háromkiló nyolcvan... kis vasgyúró... — És a lába... a lábai...? — Olyan focista lesz belőle, hogy csuda, mérnök úr. — Szóval... szóval minden rendben van, nővérke? — A legnagyobb rendben, mérnök úr ... — Köszönöm! ... Nagyon köszönömi — mondta, azzal összevissza csókolta a meg­lepett nővérkét. Kinn az utcán dalolni szeretett volna. So­ha olyan reménytelinek és fényesnek nem látta még a hajnalt, mint akkor ... DANIEL HEVIER: A TÁJKÉPFESTŐ Van e színekben j egy kevés föld s egy kevés nehéz arany. I Ringatóznak a füvek i lágy és homályos árnyalatai... I Keresem a nehéz felhők ólom-fehérségét, } keresem a teremtés igazi módjátl Teljesen telített vagyok, s mintha önmagát tanulmányozná a táj is. Olyan vagyok, mint az a festő, aki sokáig, hosszan keverte a színeket, s már csak a szemével festett. KÉSŐN Most már nem. Most már önálló, saját életét éli a vers . . . S egyszerre már oly távoli neked, mint az Idegen földön termett növény. Már nem tér vissza. Meg van írva. Most már egyedül járja a világot — és vallani fog ellened. ADÓKEDVEZMÉNY Ma szép napunk volt. Annyi szomorúság után. Vettem magamnak egy szép könyvet, sajtot meg bort, ablakot nyitottam, s lerakódtak itt benn nedves illatok. Lefeküdtem, s míg rezzenéstelen arcom mögött vonaglö álmaimat ostorozta a szívem, a kezem az asztalhoz somfordáit és megírta e verset. HOGYAN TANÍTOTTAM :VAN GOGHOT : Arany palettáját szétvagdosta. i \ Sár az édes asszonyok lábán, I dagasztott kenyér, szenny a harmatcseppen.. ' Mintha csak ostorral festett volna. I B napraforgók nem valók a vázába! : Felgyújtják a lakásotokat és a létet ; és benneteket sem kímélneki I játszottak vele gonosz erők. Meggyújtották. Eloltották öt. KULCSÁR TIBOR fordításai FILEP ISTVÄN tusrajza

Next

/
Thumbnails
Contents