Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1983-11-08 / 45. szám
M 5 BÁBOLNA - TETRA A címben szereplő két fogalom elválaszthatatlan egymástól. Nem kell hozzá nagy földrajzi Jártasság, tudjuk, hogy az első egy magyarországi kisvárosnak a neve, a másik pedig ... No de vegyük a dolgokat sorjában. Ha összekötjük a Budapest — Bécs közötti távolságot, Bábolna valahol a felezőponton terül el. II. József 1789- ben állami birtokot létesített Bábolnán, amivel megteremtette Itt a lótenyésztés alapjait. Ez igencsak praktikus lépése volt a felvllágosodás-kori uralkodónak. A postakocsik fáradt fogatait Itt cserélték pihent lovakra, de katonai célokra Is neveltek bevált fajtákat. Az eltelt majd két évszázad alatt az egykori állami birtok korszerű mezőgazdasági nagyüzemmé fejlődött. A kastély és a hozzátartozó gazdaság ugyan azt a benyomást kelti ma Is, mintha őket elkerülte volna az enyészet, takaros rendben sorakozik Itt minden. Csak a fák hatalmas lombkoronája árulkodik az idő múlásáról, meg arról, hogy nemzedékek váltották Itt egymást az utókorra hagyva kezük munkájának nyomát. De ml teszi Bábolnát azzá, amivé napjainkban lett? Ezt keressük egy kissé távolabb II. József hagyatékánál. Az állami gazdaság sem lótenyésztéssel foglalkozik manapság. — Az állattenyésztés meghatározza életünket, munkánkat — mondja bevezetésképpen bábolnai kísérőnk, majd végigjárva a gazdaságot, sok mindent látunk, tapasztalunk. 1960 óta foglalkoznak Bábolnán a hibridbaromfi nagyüzemi tenyésztésével. Mint komplex rendszert Itt vezették be elsőként azt a korszerű tenyésztési módot, amely Tetra néven vonult be a köztudatba. A tetra azt jelenti, négy, de ebben az esetben azt is, hogy négy tyúkfajta keresztezéséből származó utódokkal -népesítették be a farmot. A Tetra naposcsírkéknek bárom nagy előnyük van: húsosak, gyorsan elérik a vágősúlyt, és a tojásért tartott egyedeknek nagy a hozamuk. E kedvező tulajdonságaik megmaradnak akkor Is, ha háztájiban nevelik őket. Bábolnán mintegy hárommillió tojó képezi a tyúkfarm törzs- állományát. A keltetők évi produkciója 100 millió csirke. Egy-egy alkalommal 72 ezer csirke hagyja el a keltetőket. A vágócsirkéket Győrben dolgozzák fel, ahol Dunaszerdahely (Dun. Streda) környéki asszonyok Is dolgoznak, naponta autóbusz viszi, hozza őket. A Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát további nevezetessége a sertéstelep, amely 1960-tól üzemel és a Tetra S elnevezésű hibrid sertést tenyésztik Itt. A kunkori farkú, jó vastag szalonnát adó sertésnek ebben a gazdaságban nyoma sincs, a Tetra S-t kimondottan húsáért tartják. Tenyésztésében pedig főszerepet kapott a tudomány. Ismeretes, hogy a sertést — akárcsak a többi haszonállatot — számos betegség fenyegeti. A szakemberek tehát olyan eljárást vezettek be, amely megszakítja a fertőzési folyamatot. A kismalacok császármetszéssel jönnek a világra, ami által megszűnik minden kapcsolat közöttük és az anyakoca között. Utána két hétig inkubátorban tartják őket, steril tápszerekkel etetik. E kórokozómentes, idegen nevén SPF-állományt szaporították aztán tovább. A hízóknál a vágóhídra vitelükig megőrzik ezt a tulajdonságot. Két évvel ezelőtt Bábolnán 450 SPF-tenyészkocát neveltek, s ezzel megalapozták a kőrokozómentes törzs- állományt. Itt minden igen szigorú technológiai fegyelem mellett zajlik. Költséges a Tetra S hibridsertés tenyésztése, de kifizetődő, mert a jószágot nem támadják meg a különféle betegségek, kevesebb takarmánnyal gyorsabban elérik a vágósúlyt, húsuk minősége pedig jobb a hagyományosan nevelt sertésekénél. Ma már több ezer Tetra S sertést nevelnek Bábolnán. Úgyszintén kísérleti jelleggel, de nagy számban tenyésztenek juhot. Sőt, kutatási célból kecsketenyésztéssel is foglalkoznak, különösen a kecskete] biológiai értéke végett. Az itteni szakemberek ugyanis azon a véleményen vannak, hogy a kecske tejhozama nagyobb. mint egy gyengébben tejelő tehéné, ennélfogva előállítása is gazdaságosabb. A tehé-liöpaiives fehér>;.-ipká.s alkalmazottak azt a benyomást keltik a látogatóban, hogy valahányan orvosok. Amerre csak nézünk, mindenhol rend, tisztaság. A korszerű állattartásnak a technológiai fegyelmen, tisztaságon kívül a- zonban további feltétele a kiváló minőségű takarmány. Magyarország 200 termelőszövetkezete szállít Bábolnának ITK rendszerben termesztett kukoricát. Ez a rendszer magába foglalja a megműveléstől kezdve a betakarításon át, egészen a feldolgozásig az összes munkafolyamatot. Mielőtt elkezdték volna e kukorica termesztését, felderítették, hasonló talajadottsá- * gok mellett a világon hol termesztik a legjobb kukoricafajtákat. Ezekből aztán vetőmagot szereztek, de tovább javítják minőségüket. Talán hihetetlennek tűnik, de így igaz, jelenleg 450 kukoricafajtát vizsgálnak, s a legkiválóbbakat ajánlják fel az egyes termelőszövetkezeteknek termesztésre. Az ilyen kukoricából a megfelelő táp hozzáadásával készítik aztán a takarmányt. Ennek kapcsán megemlítjük azt is, hogy Bábolnának saját gyógyszergyára van, amely együttműködik a nltrai Biovetával ts. Itt állítják elő a különféle gyógyszereket a sertéseknek. A Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát termelési programja igen gazdag. A már említett ágazatokon kívül jelentős a fatermelése. Az éger fáját az állattelepek speciális épületein hasznosítják. Maguk gyártják, sőt ex portálják is a tojásszállító dobozokat Saját külkereskedelmi irodájuk van Termelési kapacitásuk értéke 6,5 mii llárd forint. Ennek az összegnek a fe lét a baromfi teszi ki, 15 százalékát pedig a melléküzemági termelőegységek produkálják. 30 millió rubel a szocialista exportjuk, s ugyanennyi értékben szállítottak a tőkés piacra is, de a mind nagyobb konkurrencla miatt ez az exportjuk bizonyos mértékben visszaszorult. Legnagyobb üzletfeleik az arab országok. A legtöbb árut repülőgépen szállítják. Bábolna exportbevétele évi 25 millió dollár. A világ térképén Bábolnából sokfelé mutatnak a nyilak, a legtöbb talán mégis Jugoszláviába, de hazánk sem kivétel. Együttműködésünk ugyanis Bábolnával 20 évvel ezelőtt kezdődött a bratislavai KOOSPOL jóvoltából. Élőcsirkét, kacsát, tojást szállítottak Csehszlováklába. Két évtizedes’ múltra tekinthet vissza kapcsolatuk a Baromfifeldolgozó Ipari Tröszt bratislavai vezérigazgatóságával. Közösen kutatják hazánk szakembereivel az egerek elleni vegyszeres harc lehetőségeit. A hosszú lejáratú együttműködés formáit a magyar és a csehszlovák mezőgazdasági és élelmiszeripari bizottságok között megkötött megállapodás szabályozza. Ez az együttműködési szerződés tartalmazza a kölcsönös tapasztalatcseréket, a genetika és kórmegelőzés terén végzett kutatások kérdéseiben való együttműködést. Kölcsönösen elemzik a szaporításra és hizlalásra szánt broilerek jövedelmezőségét, úgyszintén megvizsgálják a naposcsirkék tenyésztésére és hizlalására szolgáló berendezéseket. Továbbá tervezik, hogy a csehszlovák baromfifeldolgozó üzemek szabad kapacitását átengedik Bábolnának, a- mlért a magyar partnertól tojástartő kartonokat kapunk. Magyar ösztöndíjas szakemberek jönnek hozzánk, és fordítva, hogy tanulmányozzák a broilerok szaporulatát, tulajdonságait és egyebeket. A Vágsellyeí (Sala) Efsz a kölcsönös együttműködés keretében átvette a bábolnaiaktól az IKR kukorica- termesztési rendszert. A magyar partner javaslatára tárgyaltak annak lehetőségéről, hogy közös IKR-vállala- tot alapítanak, mégpedig avégett, hogy Szlovákiában meghonosítsák a kukoricatermesztés korszerű módszerét, Bábolnában pedig alkalmazzák a sely- lyelek tapasztalatait, amelyeket az árpa IKR termesztési rendszere során szereztek. Úgy tervezik, ez a társulás lehetővé teszi az együttműködés kiszélesítését a növénytermesztés más ágazataira ts, sor kerülhet tudományos-műszaki tapasztalatcserékre, közösen munkálkodhatnak majd új technológiák felfedezésén stb. Amint a leírtakból kitűnik, ez Is egy módja annak, miként fejleszthető a közös érdekeket szolgáló együttműködés a nemzetközi szocialista munkamegosztás keretében. Különösen fontos ez napjainkban, amikor az élelmiszer stratégiai szerepet tölt be világszerte. fA Nővé slovo nyomán/ ^ : '' ' N .................... ' 'a\' 0 '' -.-i. . < V ^ ■ r »HR ♦ * \ ' ^ ^ ' '' . I * r S ajnos ma már egyre kevesebb ipartörténeti műemléket találunk a Magyar Nép- köztársaságban. Ezek közül igen értékesek a szárazmalmok. A szárazmalmok a XIX. század közepéig jelentős szerepet töltöttek be a malomipar történetében. Ez az őrlőszerkezet több évszázados múltra tekint vissza. Nevét onnét kapta, hogy emberi vagy állati erővel működött. Az Alföld számos helységében alkalmazták, így Kecskeméten, Makón stb. A szárazmalmoknak három típusa volt. Taposó, amelyet emberi erő hajtott; tlpró, itt ökör vagy 'bivaly forgatta az űn. kerengőt, és az utolsó, amelynél lovakat fogtak elé, ez volt a járgányosmalom. A kerengőrész volt tulajdonképpen a nagy fogaskerék, amely kisebb fogaskerekekhez csatlakozva az őrlőszerkezetet mozgásba hozta. Ezeket a malmokat általában magyar mesteremberek, fafaragó ácsok készítették. Az épület téglából vagy vályogból, míg a tető és belső szerkezeti elemek fából készültek. A tetőt zsindely vagy nád fedte. Szarvason a régi oklevelek, feljegyzések először 1722-ben említenek szárazmalmot. Később Tes- sedik Sámuel 1734-ből való írásában két malmot jelöl meg. A szárazmalmok hanyatlását az 1825—54-ben épült gőzmalom üzembe helyezése Indította meg így egy részét lebontották, néhá nyat szélmalommá alakítottak át A szarvasi szárazmalom 1836 ban épült. Eredetileg két keren gősátor csatlakozott. Ezt azonban a XIX. század második felében egyre csökkentették. Gabonát és takarmánymagvakat őrölt, később nagy szerepe volt a köles hántolásnál. Az országban ez a malom volt az utolsó, amely még 1962- ben is működött. Az ipari műemlék helyreállítása 1973-ban fejeződött be. iát- '' Sl*!> i Vt f Margaret Thatcher konzervatív kormánya, kihasználya abszolút többségét a parlamentben, az alsóházban megtartott szavazáson megerősítette amerikai robotrepülőgépek telepítését Nagy-Brl- tanniában: 362 képviselő szavazott mellette és 218 ellene. Nagy-Britannlában a tervek szerint 160 amerikai robotrepülőgépet telepítenek, 96-ot 1983—84-ben a Green ham Commun-i, a többit 1986-tól kezdődően a moles- worthi támaszponton. Micheál Heseitine hadügyminiszter a parlamentben bejelentette, hogy az amerikai rakéták felbocsátásához szükséges berendezéseket „nemsokára“ Greenham Com- monba szállítják, és hogy az első robotrepUlőgépek telepítéséről majd külön bejelentést tesz. A The Timcz azt Irta, hogy az új fegyvereket három héten belül a támaszpontokra szállítják, hogy december 31-lg kilövésre kész állapotban legyenek. A republikánus többségű amerikai szenátus 58:40 arányban leszavazta azt a határozati javaslatot, amely az Egyesült Államokat és a Szovjetuniót felszólítja: kössenek megállapodást a nukleáris fegyverek gyártásának befagyasztásáról. A határozati javaslatot Edward Kennedy és Mark Hatfield szenátor terjesztette elő. Annak ellenére, hogy a nagyhatalmak nukleáris arzenáljainak befagyasztása mellett foglalt állást a különböző népszavazásokon több mint H millió amerikai, és ez a gondolat az USA lakossága körében egyre népszerűbb, a szenátus Reagan elnök véleménye felé hajlott. Reagan azzal az ..Indokkal“ utasítja vissza a befagyasztást, hogy az „katonai erőfölényt" biztosítana a Szovjetuniónak. Az ENSZ-közgyűIés plenáris ülésén megválasztotta a Biztonsági Tanács öt új nem állandó tagját. Ezek: Felső- Volta, Egyiptom, India, Peru és az Ukrán SZSZK. Megbízatásuk két évre szól, s Guayana, Jordánia, Lengyel- ország, Togo és Zaire helyébe lépnek. A Biztonsági Tanács másik öt nem állandó tagja, amelyek mandátuma a jövő év végén jár le, Málta, Hollandia, Nicaragua, Pakisztán és Zimbabwe. A BT állandó tagjai (Kína, Franciaország, Szovjetunió, USA, Nagy-Britannia) természetesen nem változtak. Újévtől Magyarországon megszűnnek a járások, a közigazgatási és hatósági szervek egyik láncszeme. A járások illetékességébe tartozó ügyeket a helyi, a megyei és városi tanácsok veszik át. Az intézkedést részben már az MSZNP Központit Bizottságának nemrégen hozott határozata elő-tt teljesítették. Azért volt rá szűk ség, mert a helyi igazgatási szervek egyre önállóbbak, és szükség van a felsőbb szervekkel való közvetlen kapcsolatukra. Általános vélemény szerint a néphatalom új formája a demokrácia fejlesztését szolgálja. A mintegy nyolcvan járási bizottság megszűnésével felfüggesztik az ilyen szintű pártbizottságokat is. A járást bizottságok apparátusának egy részét (összesen mintegy 3500 személyt) a helyi tanácsok veszi'.: át, mivel megnövekszik illetékességük, a többieket a gazdasági és közélet egyéb területein helyezik el.