Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1983-10-18 / 42. szám
IM i Topkapi — városrészlet A hajókirándulásnak sok előnye van. Kényelmes utazás, praktikusan berendezett ka- Jütök, hideg-meleg víz, mozgási lehetőség, szőrakozóhelyiségek kiváló éttermekkel és zenével. Bashkiria hajónk szovjet zászlaját lengeti a szél. Isztambul kikötőjébe érkeztünk. A parton ele- mlstá fiúk pecáznak. Kisebb halacskák fogásával próbálkoznak. Szaporán tekergetik a damilt és a görgős csigát. Nem messze tőlük a vámhivatal szerény épülete, mellette Mercedes autóbuszok várakoznak. Sárái’Burnif kikötőt elhágyV&.á város felé haladunk. Vezetőnk az óváros irányába mutat, amelynek neve Konstantinápoly. Elnevezését Konstantin római császártól kapta. Fejünk felett 18 méter magasban téglából épített vízrendszer, amely mintha a rómainak ikertestvére lenne. Látjuk Isztambul európai metrópolisokra emlékeztető mindennapi életét, az utcák zsúfolt forgalmát, ahol szakadatlanul hömpölyög a nép. A világ egyetlen olyan városa, amely két kontinensen terül el, az európain és az ázsiain. A Hagia Sofia mecset bejáratához közeledünk. A faszerkezetű íödömű templomot Konstantin császár építtette időszámításunk előtt 325-ben. Az építmény leégett. Újjáépítése Justiniánus bizánci császár nevéhez fűződik, a kor leghíresebb művészei munkálkodtak felépítésén. Csaknem egy ezredévig állott a keresztény vallás szolgálatában, mígnem II. Ahmed szultán 1453-ban a várost az oszmán birodalomhoz csatolta, s harmadnap a templomot mecsetté alakította át. Ez külsőleg is meglátszik a ráépített négy keskeny toronnyal, Magassága vetekedik a 15 emeletes épületek magasságával, 56 méter. A bejárat melletti négyszögletes udvarba lépünk, amelynek közepén terjedelmes kút, 15 csapjából megállás nélkül ontja a vizet. Körülötte szaporán cserélődnek a mecsetbe lépők. A vallás szerint arcukat, kezüket, sőt a lábukat is megmossák. A templom bejáratánál leveszik a lábbelijüket, az ott sorakozök mellé helyezik, és csak utána lépnek a mecsetbe. Odabenn félhomály van, de ha kell,, a kandeláber bármikor felvillantható. Az ablakok hosszúkásak, keleti stílusban épültek. Az üvegeket és falakat gazdagon díszítették arab feliratokkal. A kupola a megvilágítást szolgálja. Az épület előtt park húzódik. Kemal Atatürk államfő, a modern Törökország megteremtője 1935 ben a mecsetet múzeummá nyílvánltuUa, az évszázados beTÖRÖKORSZÁGI BARANGOLÁS gyökerezett társadalmi rendszert pedig a XX. század modern követelményeinek megfelelő normákkal helyettesítette. Az arab írást felcserélték a latin betűkkel, az államfő eltörölte a többnejüséget, átszervezte az államapparátust. Mindez azonban nem ment véghez zökkenőmentesen. A kiskirályok hatalmát megtörte, engedelmességre kényszerítette. Napjainkban minden negyedik állampolgár az egyetemet látogatja, A kultúra fejlődésének úttörő szerepet szánt. A magániskolában tandíjat fizetá -tanszereket, Ikönyveket. A szociális előrehaladás az egészségügyben is megmutatkozik. A mecset-múzeumot elhagyva megállunk a főút kereszteződésében, megnézzük kívülről a régészeti fakultás épületét, szemünk elidőz a forgalomban elvegyülő egylovas kocsikon, amelyek az orosz trojkára emlékeztetnek, s találkozunk régi „ismerősökkel“, az Ikarusz csuklósbuszokkal. Folytatva városnéző sétánkat, megérkezünk a Kék Mecsethez, a- melynek építése 1603-ban kezdődött és tizennégy évig tartott. Nem messze fekszik a Hagia Sofiától. Gyönyörű épület. Ahmed Szultán, az uralkodó ugyanis az addigiaknál mindenáron szebbet, tökéletesebbet, kivitelezésben utolérhetetlent kívánt alkotni az iszlám részére, hogy maradandóvá tegye nevét. Elmondhatjuk, hogy ez sikerült. Az előbb említett mecsettől 1000 év választja el, ami külsejének kivitelezésében is látható. Bent pedig a kék szín dominál; ilyenek az oszlopok, az ablakok és a kupola. A csempékkel, fajanszlapokkal és művészi munkával készített templom belsejét arab feliratok ékesítik. Utunk során megszemléljük a mecset közelében húzódó Hippodrom térséget, amely a római Circus Maximus mintájára épült az akkori idők ízlését követve, majd Konstantin császár korszerűsítette. A 117 méter széles és 400 méter hosszú teret obeliszk díszíti. •Isztambul harmadik nevezetes mecsetjét Süleimanról nevezték el. Külső és belső kivitelezésben az előző kettőre emlékeztet. Turistacsoportunk hölgytagjai megelégelve a mecseteket, akár a gazdátlan nyáj, úgy szanaszét futottak a keleti metropolis utcáin. Megállapítjuk, hogy a nőket ebben az ismeretlen városban sem hagyta cserben kitűnő hetedik érzékük, s még csak véletlenül sem tévesztik szem elől a kis és nagy bazár környékét, s azonnal rátalálnak a keresett holmikra. A bazár sző perzsa eredetű, piacot, szélesebb utcát jelent. A keleti országokban az áruházat helyettesíti. A Bazaar 54 a Nurosmaniye főút mentén fekszik. Díszes, feliratos kapu előtt két fegyveres katona teljesít szolgálatot. Sokatmondó látvány; az egyenruha, a géppisztoly, a fürkésző pillantások arról árulkodnak, hogy nagy értékek: arany, szőrme, ékszer, textil, bőr, szőnyeg, a kelet speciális cikkei itt óriási választékban kínáltatják magukat. Nappali tényben ragyog a két sor üzlet. A tíz- méterenként újabb beugró folyosók mágnesként vonzzák a kíváncsiskodó turistát. A világ minden nyelvét hallhatjuk itt, s főleg az öt világnyelv között válogathat. Az üzletkötéshez elegendő a ceruza és a papír, no meg a mutogatás. Itt minden üzletes eladni akar, s ha a kívánt áru nincs' raktáron, akkor a kereskedők kisegítik egymást. Átugranak a szomszédba, és három percen belül hozzák a kért portékát, úgyhogy innen nemigen távozik üres kézzel a vevő. Törökország a világ egyik legnagyobb szőrmeexportőre, és ezt a legkiválóbb minőségben szállítja, főleg az NSZK-ba. A nép élelmezésében nagy szerepet játszik a kecske- és juhtenyésztés. Az állatok húsát a közellátásban hasznosítják, a bőrök és a szőrme pedig az állam fő bevételét képezik. Másnapra marad a Szultánok rezidenciájának, a Topkapinak a megtekintése. Fákkal övezett tágas parkon kell áthaladni, hogy rövidesen a pénztár előtt találjuk magunkat. A beléptidíjért, a fénv- képezőgépért, a hárem megtekintéséért összesen három dollárt kérnek. Igaz, kellene valami aprót visszakapni, de aki dollárral fizet, annak ^elfelejtik a fennmaradó pénzt visszaadni. Ovális térség fogad a széles, sóderrel hintett utak mentén, vastag törzsű fák bólingatnak. A Topkapi újabb kapuja következik, amelyet fegyveres őrség vigyáz, Tessék-lássék belenéznek a táskákba, majd forgalmas utak, ódon épületek fogadnak. A múzeumban az aranyszálakkal hímzett, átszőtt díszes öltönyök, kosztümök termében vagyunk. A szobák hosszúkás, durva vörös színű kövekből épültek. A mennyezetet hiába keressük. Inkább kemenceszerű bemélyedés képezi a plafont. Gótikára emlékeztet. A terjedelmes szekrényekben a középkor porcelánkészletei, az arany díszítésű vázák, kancsók láttán álmél- kodik a látogató. Az uralkodó porcelán készleteinek nagyobb része ajándék. A hódolók és meghódítottak kopogtattak a szultánok kapuján drágaságaikkal. Az oszmán birodalom a fénykorát élte, amely 1453-ban kezdődött, összesen harminchat szultán habzsolta itt az élet élvezeteit. Ünnepségek és rendezvények alkalmával az uralkodó tengernyi vendéget fogadott. A vagy tízezer meghívott jó hangulatáról ezerkétszáz szolga, szakács és egyenruhás alkalmazott gondoskodott. Előkerültek az értékes japán és kínai készletek, ezek közül is a világos árnyalatú darabok és a zöldre fé- nyezettek - voltak a legbecsesebbek. A XVIII—XIX. században aztán elkezdődött a laza kötelékekkel összetákolt empírium széthullása. Ezt Európa népei is elősegítették. Gondoljunk csak az 1685-ös évre, Érsekújvár várának a visszafoglalására, amely a török uralom hanyatlásának első, de biztos jeleit mutatta. Csodálatos és titokzatos világ a Kelet. Isztambulnak sajátos egyéni varázsa van. A magasból letekintve szemünket megpihentetjük a Boszporusz-szoroson, a két-két pilonon nyugvó 1020 méter hosz- szú Galatea-hídon, amely összeköti a két kontinenst, s amelyen naponta százezer autó halad át. Látjuk még a tengerpartot, a vontató- és rakodóuszályokat, még egyszer magunk előtt látjuk a mecsetet, azok mesterien kiképzett belsejét, s mindent varázslatosnak ■találunk. A 8160 kilométeres tengeri út után Ogyessza röpteréről alig két óra múlva már simán landol OK gépünk a bratlslavai kifutópályán. RÉSÖ ZOLTÁN Mecset Isztambulban Az ENSZ-közgyűlés har- mincnyolcadlk ülésszakának irányító bizottsága javasolta, hogy a mostani ülésszak napirendjére halaszthatatlan és fontos kérdésként vegyék fel a nukleáris háború elítélését és az atomfegyverek befagyasztását sürgető szovjet békejavaslatokat. Vlagyimir Petrovszklj szovjet delegátus a bizottság ü- lésén rámutatott arra, hogy a jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben rendkívül jelentős az atomháború veszélye elleni harcra való mozgósítás. Az említett új szovjet Indítványok fontosságát az ü- lésszak általános vitájában eddig elhangzott felszólalások is megerősítették, hiszen a kis és nagy államok delegátusai egyaránt hangsúlyozták, hogy napjaink legidőszerűbb feladata az a- tomháború elhárításáért vívott küzdelem, konkrét intézkedések foganatosítása en nek érdekében. Az észak-atlanti tömbhöz közelálló forrásokra hivatkozva a Reuter hírügynökség közölte, hogy a jövő hónapban megérkezik Nyugat- -Európába az új amerikai középes hatósugarú nukleáris rakéták első sorozata. A szakértők stábjai és a felszerelés egy része azonban már megérkezett az angliai Greenham Commonba, az o- laszországi Comisóba és az egyik amerikai támaszpontra az NSZK délkeleti részén. A rakéták és kilövöberende- zések fö alkatrészeinek már novemberben a helyükön kell lenniük, hogy az év végéig — összhangban a NATO 1979-ben hozott határozatával — harci készenlétben álljon 16 robotrepülő- gép Nagy-Britannlában, 16 Olaszországban és 9 Per; shlng-2 rakéta az NSZK-bSn! öt nyugat-európai országban összesen 572 rakétát helyeznek el. A Német Kommunista Párt vezetősége nyilatkozatot a- dott ki Erich Honeckernek, az NSZEP KB főtitkáránák, az NDK Államtanácsa elnökének levelével kapcsolatban, amelyet Helmut Kohlhoz az NSZK kancellárjához intézett. A nyilatkozat méltatja az NDK konstruktív, rugalmas békepolitikáját. Egyúttal felszólítja a bonni kormányt, hogy pozitívan válaszoljon Erich Honecker javaslataira, mindenekelőtt vegye komolyan figyelmeztetését az amerikai nukleáris rakéták telepítése elkerülhetetlen következményeivel- kapcsolatban. A görög kormány élesen ültakozott amiatt, hogy amerikai katonai repülőgépek ismételten megsértették az ország légterét. A gépek a NATO Display Determination ’83 fedőnevű hadgyakorlatán vettek részt. Az athéni kormány nyilatkozata megállapítja, hogy az Eisenhower repülögép-anyahajóról felszálló gépek 33 esetben sértették meg a görög légteret, 16 ízben a légi közlekedés szabályait és kétszer zavarták a görög radarok működését. Görögország egyébként a Törökországgal fennálló nézeteltérései miatt nem vesz részt az említett hadgyakorlaton. Bécsben tartották a Nemzetközi Atomenergia ügynökség XXVII. konferenciáját, amelyen Emil KeblúSek nagykövet, a Bécsben székelő nemzetközi szervezeteknél akkreditált állandó csehszlovák képviselő elnökölt. A tanácskozáson részt vevő csehszlovák,. küldöttséget Stanislav Mavei, a csehszlovák Atomenergiai Bizottság elnöke vezette. A tanácskozás résztvevői öt napon át az atomenergia békés célú felhasználásának az elősegítésével foglalkoztak, ami az ENSZ e szakosított szervezetének a legfontosabb kül detése.