Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-09-27 / 39. szám

vm 9 A Lipcsében székelő Birodalmi Törvényszéken 1933. szep­tember 21-én kezdődött meg az a világszenzációt keltő tárgya­lássorozat, amely lipcsei per né­ven vonult be a történelembe. A pernek öt vádlottja volt: a 24 éves holland kőműves, Marinus van der Luhbe, Ernst Torgler német kom­munista képviselő, a párt parla­menti csoportjának vezetője, az 1929-től Németországban élő (ha­zájából emigrálni kényszerülő, az 1923. évi bolgár felkelésben való részvételért távollétében halálra ítélt) Georg! Dimitrov, Bulgária Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának tagja, a Kommunista Internaclonálé Végrehajtó Bizott­ságának póttagja, valamint két A LIPCSEI PER akkor még nem volt más, mint Németországnak alig egy hónap­ja kinevezett tizenötödik kancel­lárja. De a tűzvész után gyökere­sen megváltozott a helyzet. A „kommunista felkelés“ veszélyére való hivatkozással Hlndenburg köztársasági elnökkel aláíratták a szükségállapotra vonatkozó tör­vényt. Az lényegileg eltörölte Né­metországban az alkotmányban szavatolt polgári demokratikus szabadságjogokat, s teljhatalom­mal ruházta fel Hitlert. A rend­őrség a náci rohamosztagaival karöltve már a tűzvész éjszakáján 'A magába roskadt van der hűbbe bér 21-1 másik bolgár kommunista, Blagoj Popov és VaszU Tanév. A vád lé­nyege ez volt: kísérlet a német al­kotmány erőszakos megváltozta­tására, mégpedig a Reichstag, az­az a német parlament épületének felgyújtásával és vele egy általá­nos fegyveres kommunista felke­lésre való jeladással. A német büntetőtörvénykönyvnek erre a cselekményre vonatkozó szaka­szai halálbüntetéssel fenyegettek. 1933. február 27-én este 9 óra tájban tűzvész tört ki a Reichstag épületében. A helyszínre érkező tűzoltók több kisebb tüzet ártal­matlanná tettek, ám az üléstermet egy több fészekből egyszerre, rob­banásszerűen felcsapódó 75 m-es tűzoszlop teljesen elpusztította. Van der Lubbét a helyszínen fog­ták el. Ernst Torglert másnap, a bolgár kommunistákat pedig már­cius 9-én tartóztatták le. A náci propaganda már a tűz­vész éjszakáján világgá kürtölte, hogy „a Relchstagot a kommunis­ták gyújtották fel“. A nemzetiszo­cialista párt vezére, Adolf Hitler a kihallgatáson (1933. szeptem­több ezer embert — kommunistá­kat, szociáldemokratákat és más baloldaliakat vett őrizetbe. Az elkövetkezendő hetekben tovább folytatódtak a letartóztatások. S akkoriban állították föl Németor­szágban a legelső koncentrációs táborokat. 1933. március 14-én be­tiltották Németország Kommunis­ta Pártját, június 22-én a szociál­demokrata pártot, majd hamaro­san megszüntették a szakszerve­zeteket. Ezzel teljessé vált a hlt- lerlzmus németországi uralma. A korabeli külföldi sajtóban csakhamar általánossá vált az a nézet, hogy a Relchstagot — pro­vokációs céllal — maguk a nácik gyújtották tel avégett, hogy kom­munista- és baloldalellenes hangu­lat felszításával könnyebben sö­pörhessék el politikai ellenfelei­ket. Ezt a föltevést a „Kinek az érdeke?“ logikáján kívül más kö­rülmények is alátámasztották: a tűzvész éjszakáján a Reichstag őr­sége nem volt a helyén, fontos szemtanúk eltűntek, más tanúk meg ellentmondásokba kevered­tek, a tűz oltását irányító tűzol­tóparancsnokot leváltották stb. Maga Görlng bellígyminlszter Is gyanúba került: a náci vezető lak­osztályát föld alatti folyosó kö­tötte össze a Relchstaggal! Széles körben terjedt az a föltevés, hogy a gyújtogatók ezen a folyosón ju­tottak a tett színhelyére. A nagy nemzetiszocialista pro­pagandával beharangozott óriás­perben a leghíresebb német jogá­szokból álló bíróság 57 ülésen 171 tanút hallgatott ki. A legnagyobb feltűnést két vádlott magatartása keltette: van der Lubbéé és Dlmit- rové. Van der Lubbe a rendőrségi jegyzőkönyvek szerint az elfoga- tásakor épeszű, egészséges fiatal­ember volt, s részletes beismerő vallomást tett arról, hogyan gyúj­totta fel a Relchstagot — de a tár­gyaláson magatehetetlen, szánal­mas emberi roncsként jelent meg. A karja lecsüngött, a teje a mel­lére bukott, magába roskadva ült őrei között, tekintete tompa, arca sápadt, puffadt volt, orrából, szá­jából gyakran váladék csörgött. A hozzá intézett kérdéseket alig ér­tette, legföljebb Igennel vagy nem­mel válaszolt, s csak néha mon­dott ki egy-egy nehezen érthető félmondatot. Rendellenes testi és lelki állapotáról sokat cikkezett a külföldi sajtó. Jó néhány orvos szerint van der Lubbét valószínű­leg folyamatosan mérgezték vala­milyen gyógyszerrel, de a bíróság mégsem rendelt el orvosszakértői vizsgálatot. A tárgyaláson kiderült, hogy a vádlott a náci propaganda előze­tes híresztelésével ellentétben nem tagja Hollandia Kommunista Pártjának, hanem egy szélsőjobb­oldali, pártellenes csoportocská- ban tevékenykedett. Az sem ma­radt titok, hogy csupán két héttel a tűzvész előtt érkezett leydeni lakóhelyéről Németországba. Hatá­rozottan tagadta, hogy valaha is látta a bűntársaiként a vádlottak padjára ültetett kommunistákat, s hogy bármiféle kapcsolata lett voliia a kommunista párttal. Val­lomása szerint a Reichstag fel­gyújtását egyedül követte el, bűn­társak nélkül, de tettének indító- okaira, a végrehajtás módjára nem tudott értelmes magyarázatot ad­ni. Georgl Dimitrov — aki jól be­szélt németül — elutasította a hi­vatalból rendelt német védőügy­véd szolgálatát, és — noha erede­ti foglalkozása nem jogász, ha­nem nyomdász volt — saját ma­ga látta el a védelmét. Már a bí­róság előtti legelső klhsllgätäsa nagy hatást keltett: nem vádlott­ként, hanem a nemzetiszocializmus vádlójaként lépett fel, kimondta, hogy a per csupán a nácik poli­tikai céljait szolgáló színjáték. A tárgyalás egyik legizgalma­sabb eseménye Görlng tanúkihall­gatása volt. Dimitrov támadó élű kérdéseket tett föl Göringnek a vizsgálat kommunistaellenes cél­zatosságáról, szándékos felületes­ségéről, mire a „tanú“ elvesztette önuralmát, dührohamot kapott, or­dítva akasztófával fenyegette Dl- mitrovot, majd kivezettette a te­remből. Viselkedése a náci rend önleleplezése és Dimitrov nagy győzelme volt. A külföldi sajtó ha­tározottan fogalmazott: nem jog­állam az, amelyikben a belügy­miniszter a tárgyalóteremben égő Reichstag (1933. február. akasztófával fenyegeti az el nem 27.1 ítélt vádlottatl Torglert, Popovot és Tanevet a gyújtogatásban való közvetlen részvétellel vádolták (Dimitrov a tűzvész éjszakájára megdönthetet­len alibit tudott bizonyítani, ezért öt csak értelmi szerzőnek kiált­hatták ki). A vád tanúi azt állí­tották, hogy van der Lubbét több­ször is látták együtt Torglerral és a bolgár kommunistákkal, s a bol­gárokat a Reichstagban is látni vélték. A valóságban a négy kommunis­ta vádlott sohasem találkozott van der Lubbéval, a bolgárok pedig sohasem jártak a Relchstagban. A felvonultatott tanúk — nem utol­sósorban Dimitrov kérdései nyo­mán — sorra lelepleződtek, a bí­róság kénytelen volt elejteni a gyújtogatás vádját. A perben meghallgatott szakér-* tők szerint a Relchstagban pusztí­tó tűzvész előidézéséhez nagyon nagy mennyiségű gyújtóanyagot kellett a helyszínre szállítani. Ez a tény meg az, hogy az épületben egyszerre több helyütt támadt a tűz, valószínűtlenné tette az „e- gyetlen tettes“ föltevését. De a bí­róság a szakértői vélemények el­lenére is úgy foglalt állást, hogy a gyújtogatást van der Lubbe egye­dül, segítőtársak nélkül követte el. 1933. december 23-án a bíróság a kommunista vádlottakat bizo­nyíték hiányában fölmentette, van der Lubbét pedig halálra ítélte. Az ítéletet néhány nap múlva Lip­csében végrehajtották. A holttestet a hatóságok nem adták ki a hoz­zátartozóknak. Görtng csípőre tett kézzel válaszol a bíróság kérdéseire (1933 no­vember 4.1 BESZÁMOLÓ A FIATAL KÖLTÖK, ÍRÓK ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJÁRÓL Szorongva Indultam az Iródla, azaz a legfiatalabb írók, költők második országos találkozójára Érsekújvárba (Nővé Zámky). Szo­rongásomnak több oka Is volt. Va­jon összejönnek-e, s ha Igen, ki­nek a találkozója lesz ez a ren­dezvény? Lázálomkergetők, akar- nokok, bohókások országos gyüle­kezete, vagy mégiscsak egy ko­moly összejövetel? A CSEMADOK Érsekújvári Helyi Szervezete — amely egyébként a találkozót ösz- szehívta és rendezte — Kassák Lajos Ifjúsági Klubjának boltíves pincehelyiségei kevésszer láthat­tak ennyi okos és értelmes fiatal lányt és fiút együtt, és tényleg összejöttek az egész országból. Az Iródla módszertani segédanyaga­ként kiadott sokszorosított kiad­ványának (a járási könyvtár és a CSEMADOK helyi szervezete gon­dozásában jelent meg) tanúsága szerint negyvenkét szerzőt hívtak meg, de ennek a kétszerese, vagy még ennél is többen jelentek meg. Tehát nemcsak az olvasás, ha­nem az írás is tömegmozgalommá vált? A mennyiséget illetően alap­talan volt a félelem, mert e soka- dalomban csak talán tízen-tizen- ketten voltak azok, akiket már Is­merünk, és legalább tizenöten-hú- szan hiányoztak azok közül, akik­nek már valahol feltűnt a nevük A kép, amely a teremben foga­Az irodalom létfontosságú szükséglet dott, más szempontból is Izgal­mas. Az említett Iródián kívül az asz­talokon ott volt a Galántal Nép­művelési Központ és Járási Könyv­tár által sokszorosított füzetként megjelentetett Antológiáié (ebben az Oj Hajtásokban gyakran pub­likáló galántal kör tagjainak az írásai találhatók meg), rengeteg kézírásos vers, próza. Nevek, ver­sek, elbeszélések. Igen, valóban ennyien írnak ma és közülük né- hányan nem is rosszul, pedig egyi- kük-máslkuk nagyon is fiatal. Cse- pécz Szilvia például tizennyolc éves, az érsekújvári Zsemberl Etel­ka tizenöt, jelenleg gimnazista „Később nem tudom, ml leszek. Verseket „fabrikálok“, azon kívül, hogy van egy bal kezem, amivel rajzolni is szoktam“ — vallja ma­gáról a segédanyag ismertető szö­vegében. A találkozón előadások, vers- és próbaelemzések hangzottak el. Lacza Tihamér, a Hét szerkesztő­je Bettes István verseiről beszélt. Krausz Tivadar egy ismeretlen fia­tal költő, juhász József verselt elemezte — és hogyan! — A képekkel még eléggé küsz­ködik — mondta a kezében tar­tott sokszorosított versszövegekről szigorúan, őszintén. — A képtelen képeket is tisztán kell megfogal­mazni és látni... Az elemzés után éles vita tá­madt néhány jelenlévő és Tivadar között, de ő nem engedett, és ha nem lett volna olyannyira banális és Ismert dolog, kimondja, hogy a versnek versnek kell lennie. Né­hányszor egy-egy slágerszöveget is idézett, de csak azért, hogy megmutassa, a vers nem adhatja olcsón. Roccó — mert így becézik Ju­hász Józsefet a barátai — hallga­tott, és mint későbn elmondta, sokban Igazat adott Krausz Tiva­darnak, hiszen ma már maga Is túllépett tegnapi énjén, versein. Újabban szigorúbbra fogja a sza­vakat, és mint a Nyitott bőrönd című versében írja: „útrakészen esküdve az útra / tátongó bőrön­döt etetve“ — él és tovább tölte- kezik. Egyébként Kéménden (Ka- menín) született, elektrotechnikai szakközépiskolát végzett, dolgo­zik. Délután Tóth Károly a galántal Antológiából Tálamon Alfonznak A vadászat című elbeszélését ele­mezte. — Van egy ellentét az elbeszé­lésben — mondta. — Ahol a lát­ható és létező világról beszél, ott konkrét, pontos, nincs egy fölös­leges mondata. Jelzője. Még egy kötőszava sem. Viszont, ahol a zsebében lapuló szerelmes levél létét említi, szokatlanul Idegen kifejezések csúsznak az elbeszélés szövegébe. Ilyenek például: „Jól­eső érzéssel nyugtáztam, hogy megvan Anni levele ... Mikor el­olvastam, repestem az örömtől... Párnám alá rejtettem. Nem tudom, ki elől menekítettem, hiszen leg­szívesebben az egész világnak el­dicsekedtem volna, hogy mit kap­tam, mit sikerült elérnem ...“ Ebből is látni, mennyire fontos számukra a nyelv. Az Antológia bevezetőjében Tóth Károly, aki egyébként lektorálta a szöveget, szintén szóba hozta ezt a kérdést: „Csodáról szóltunk — írja —, és továbbra is kitartva e mellett a gondolat mellett, hadd gyönyör­ködjünk egy kicsit e csoda konk­rétabb valóságában: a Nyelvben.“ Ugyanezt hangsúlyozta az Idő­sebb költőtárs. Bállá Kálmán, a Madách Könyvkiadó szerkesztője, az Iródia lektora: „Az irodalom létfontosságú szükséglet. Egyén­nek Ss társaSalomnak egyaráni életfeltétele, noha voltak, akik ta­gadták ezt a szerepét. Közvetlenül ugyan nem az Irodalom teszi le­hetővé az életet, áttételesen ható és érezhető jelenléte és munkája annál fontosabb. Az Irodalom te­remti életünk alapját: értékeinket és nyelvünket. Az így születő em­beri értékek állandóan jelen van­nak a történelemben, módosulnak, de meg nem haladhatók, ellentét­ben a tudomány eredményeivel...“ Ehhez, gondolom, nem sokat kell és lehet hozzáfűzni. Esetleg csak annyit, hogy az előadókat és vitapartnereiket hallgatva, nekem is a nyelvi tisztaság, az, ahogy be­széltek, volt a legnagyobb élmé­nyem. Szeretném megszorítani an­nak a sok-sok tanítónak, tanárnak a kezét, akik ezeket a fiatalokat nevelték, útra bocsátották. Értel­mes, tiszta beszédük visszasugár­zik oktatójukra. Odahaza, amikor átnéztem a seb­tében összegyűjtött kéziratokat, még nagyobb volt az örömöm. Az írások között akadt ugyan néhány kezdetleges vers, elbeszélés, de többségük már jelzi: tehetséges fiatalok alkották, akiknek a ne­vével már vagy találkoztatok, vagy találkoztok az Üj Hajtások c. rovatunkban. NÉMETH ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents