Új Ifjúság, 1983. január-december (31. évfolyam, 1-26. szám)
1983-01-18 / 3. szám
6 A legfényesebb ! betűkkel Az ausztráliai Brisbane-ben rendezett brit nemzetközösségi játékokon számos világhírű sportoló vett részt. Elegendő csupán néhány nevet kiemelni a rangos mezőnyből; a skót vágtázó Wells, aki Moszkvában a 100 méteren nyert olimpiai bajnokságot, a tízpróba vllágcsúcstartója, az angol Thompson szintén a moszkvai ötkarikás játékokon szerzett első helyet, az ausztrálok első számú úszócsillaga, Nyugat-Berlin kétszeres világbajnoka, Tracy Wickham. Vala- I mennyien hírnevükhöz méltón I szerepeltek Brisbane-ben, de a já- I tékok aranykönyvébe mégsem az ő I nevük kerül a legfényesebb betűkkel, hanem egy 38 esztendős új-zélandi sportolónőé, aki az íjászok versenyében végzett az első helyen. ■Miért éppen Nathall Fairhall győzelme marad meg leginkább a nézők emlékezetében? A' magyarázat szomorúan egyszerű: Nathall Fairhall a nemzetközösségi játékok aranyérmese mozgássérült, tolókocsiban versenyezve győzött. Ez az első hely több volt egyszerű győzelemnél. Az akarat, a kitartás, az igazi sportolói szív diadala volt. Nathali már gyermekkorában vonzódott az állatokhoz, és ez a vonzalom sportolói pályafutását is meghatározta. Előbb csak kedvtelésből, később már versenyszerűen is lovagolt, de Jött a szerencsétlen nap, a gépkocsibaleseté. Súlyos gerincsérülést szenvedett, amely 13 évre az ágyhoz kötötte, mozdulatlanságra kárhoztatva. ö azonban nem adta fel. Állapota, ha lassan is, évről évre javult, mfg végül tolókocsiba ülhetett, és íjat vehetett a kezébe. — Nem volt könnyű, de egyszerűen nem tudtam elfelejteni a sportolás szép évelt. Szerencsém volt a sportággal, hiszen íjjal lőni tolókocsiból is lehet. Napról napra kedvvel edzettem, és ma már el sem tudnám képzelni az életemet lövészet nélkül — mondta Nathall nem mindennapi győzelme után. Az eredményhirdetéskor a sok ezer néző felállva, tombolva ünnepelte a győztest, és a versenytársak is sorra Odamentek a tolókocsiban ülő sportolónőhöz, hogy kézfogássukkal fejezzék ki elismerésüket a nemzetközösségi játékok legnagyobb győztesének. Kizárja a sérülést Sok szovjet városban a sportiskolák tanárai és növendékei elismerően nyilatkoztak arról az új ökölvívó- kesztyűről, amelyet Georgl] Zibalov nemzetközi kategóriájú mérkőzésveze- tö konstruált. Az új kasztyűkben több mint száz ifjúsági ökölvívó-mérkőzést bonyolítottak le, s közülük egyikben sem fordult eló sem kiütés, sem sérülés. Miben rejliik az új kesztyű titka? Az ökölvívó ujjal nincsenek benne ökölbe szorítva, hanem félig behajll- tott helyzetet foglalnak el, ami rugalmasabbá teszi magát a kesztyűt, és kizárja, hogy az ütés „száraz“ és kemény legyen. Az új kesztyű nagyszerű eszköz lesz arra, hogy az ökölvívás tömegsporttá váljék. De vajon a kéznek a kísérleti kesztyűben elfoglalt szokatlan helyzete nem zárja el a legtehetségesebb serdülök előtt a versenysportba vezető utat? Ezt Is figyelembe vették. Zibalov átmeneti konstrukciójú kesztyűt I is készített, amely a „nagy szorító- | ban“ való mérkőzésekre Is előkészíti I az Ifjú sportolót. APN | ANDAR; Az egyesületben folytatott felkészülés után a válogatott tengerentúli portyára indult. „A rendezők nem tartották meg a szerződést, jóformán azt sem tudtuk, mit fogunk másnap csinálni. A portya nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Személy szerint például nem tudtam, hogy az edzők beállóst vagy szélső hátvédet játszatnak velem. Beállósként kezdtem, és fokozatosan kiszorultam a szélre.“ FEBRUÁR: Megkezdődött a liga. A'Dukla a bajnoki címre, Fiala a válogatott mezre vetett szemet. ,,Még mindig nem voltam bizonyos abban, hogy számItanak-0 rám a válogatottban.“ MÁRCIUS: A válogatott megint tengerentúli portyára indult. Ezúttal rangos ellenfeleket kapott a közelgő világbajnokság nagy esélyesei, Brazília és Argentína esetében. A két döntetlen váratlanul jött, az egész világot meglepte. „Ez már hasznos portya volt. Igaz, a hazai újságírók közül senki sem látta a rnér- kőzéseket, ezért bizonyos kételyek Is támadtak, hogy mi voltunk-e annyira jók vagy a brazilok és argentinok annyira rosszak. De valóban jól játszottunk, főleg taktikailag. Maradónál őriztem, és sikerült ot tartanom. Igaz, egy kicsit megkönnyítette a dolgomat, hogy Maradona előretolt csatárt játszott, nem középpályást, ahol ■ mégiscsak jobban érzi magét. Mindkét mér- | kózésen a beállós helyén játszottam, és azt i hiszem, hogy itt kerültem be végérvényesen i a válogatottba.“ j ÁPRILIS: Megkezdődött a világbajnoki > előkészítő mérkőzések sora európai partnerekkel, Görögországgal, az NSZK-val és Ausztriával. „Az NSZK ellen játszottunk a legjobban, és csak tizenegyessel veszítettük el a mér- .kőzést, ami nem is volt tizenegyes. Ausztriában szétziláltan játszottunk, otthon Görögország ellen többet is mutathattunk volna. Egy pillanatra sem vontam azonban kétségbe, hogy a világbajnokságig tormába lendülünk.“ MAJUS: a Dukla megnyerte a bajnoki címet, Fiala immár harmadszor. Rövid szabadság után megkezdődött a felkészülés a VB-re. ,,A tavaszi Idény roppant nehéz volt, jóformán alig voltam otthon. Nekem azonban teljesen megfelel az egy hót, két mérkőzés ciklus, és nekem személy szerint tavasszal jól kijött a lépés. A tátrai edzőtábor azonban nem vált javunkra. Túlságosan hosszú volt, borzsa^tóan keményen edzettünk. Mindenki elfáradt, és alig várta, hogy hazamenjen.“ JONIUS: Nagy csalódás a csapat VB-sze- replése. „Érdekes, hogy az első olaszországi előkészítő mérkőzésen nagy kedvvel és remek FIAIA ÉVE iramban játszottunk, a másodikon már nem. Aztán megérkeztünk Spanyolországba, és sokáig várni kellett az első mérkőzésre. Hogy miért mondtunk csődöt? Máig sem értem, hogy még csak küzdeni sem voltunk képesek. A leggyengébb ellenfél, Ku- valt ellen is idegesen játszottunk. Tízszer is megnéztük a kuvaitiak mérkőzéseiről készült felvételeket, talán túlságosan is nagyra becsültük őket. Azon a mérkőzésen beállóst játszottam, de aztán megsérült Ku- , kuőka, s mivel Jakubec sem volt rendben, a szélre kerültem, ott pedig nem éreztem magam a bőrömben.“ JÚLIUS: Szabadságok ideje és a nyári felkészülés kezdete. „Állandóan az foglalkoztatott, hogy a spanyolországi kudarc után hogyan fogad majd bennünket a közönség.“ AUGUSZTUS: Ismét elkezdődött a liga. | „Már az előkészületi mérkőzéseken éreztem, hogy nagyszerű tormában vagyok. Borzasztóan bosszantott, hogy miért csak most, és miért nem a világbajnokság idején.“ SZEPTEMBER: A Dukla a BEK-ben ragyo- gó bukaresti szereplés után sajnálatos módon kiesik a további küzdelmekből. „A Bohemians elleni llgamérkőzésen kívül ez volt a legjobb meccsünk. Sajnos, ha nekünk nem megy valami, képtelenek va* gyünk küzdeni. Erre csak a Bohemka képes.“ OKTOBER: Az újonnan alakult válogatottban Jan Fialát választják kapitánynak. Dön-« tetten a svédek elleni EB-selejtezőn, győzelem Dániában barátságos mérkőzésen. „A játékostársak választottak meg kapitánynak, Havránek edző beleegyezett. A svédek elleni mérkőzés utolsó perceiben rövidzárlat állt be, talán lélekben már az öltözőben voltunk, mert olyan ítéletidő volt. Nekünk hátul jobban kellett volna fogni az elenfél játékosait, a labdát távol kellett volna tartani a kapunktól. Koppenhágában már jobban ment a játék.“ NOVEMBER: Az év legnagyobb sikere —< döntetlen az újdonsült világbajnokkal saját pályáján. „Szinte éreztem, hogy nem veszíthetünk. Nem ijedtünk meg a világbajnoktól, küzdöttünk. A 0:0 is szép lett volna, de hogy kétszer is vesztésre álltunk, és sikerült behozni a hátrányt, ezt nagyra értékelem.“ DECEMBER: Vége az őszi idénynek, sza-^ badságok ideje. Fialát az év játékosának kiáltják ki. „Alig vártam a szabadságot. Amikor reggel elvittem négyéves fiamat az óvodába, sírt, hogy délután érte megyek-e. Többnyire három-négy nap múlva kerültem ismét haza. A közelmúltban voltunk megint együtt valahol — a cirkuszban. Moziba készülünk, Ilyenkor vagyok a legboldogabb, amikor családom körében lehetek.“ JAN FIALA sportmester-Született: 1956. május 19-én Olomoucban. Családi állapota: Nős, egy gyermek apja, Jan négyéves . Foglalkozása: Mezőgazdasági gépjavító. Jelenleg: Hivatásos katona. Testi méretei: Magassága 177 cm, súlya 70 kiló. Egyesülete: 1975-től a Dukla Praha. Anyaegyesülete: Sokol Slatlnice. Ligamérkőzések: 180. Gólok: 1 Válogatottság: 28-szor (1 gól); illetve 16-szor a 21 évesek válogatottjában (1 gól). Különös ismertetőjele: 1982-ben Csehszlovákia legjobb labdarúgója. MÉSZÖLY: „HIÁNYOZTAK A BRAVtiROK, IDÍNEIÖREIÉPÍST VÁROK...” NEM VALAMI FÉNYES ÉVET ZÄRT A MAGYAR LABDARÜGÄS. HOGY ISMÉT A RÉGI FÉNYÉBEN TÜNDÖKÖLJÖN, ARRA A i JELEK SZERINT MÉG VArNI KELL. ÚE j HADD VONJA MEG AZ 1982. ÉV MÉRLEGÉT A LEGILLETÉKESEBB, MÉSZÖLY KÄLMÄN SZÖVETSÉGI KAPITÁNY. •— A világbajnokság esztendejében a magyar válogatott kilenc hivatalos országok. közötti mérkőzést játszott. Ez 4 győzelem,'^ 1 döntetlen, 4 vereség, vagyis ö-tvenszázalé- kos — mondotta Mészöly Kálmán. — Látni kell, hogy a győzelmeket nem a legelső vo- Äilban jegyzett csapatok ellen arattuk. Üj- Zélandot kétszer vertük meg, Salvadort és Törökországot egy-egy alkalommal. Ugyanakkor a jegyzettebb gárdákkal — Ausztria, Peru, Argentína, Franciaország — nem boldogultunk. Ezek tények, S kitűnik, hogy 1982-ben különösebb előrelépés nem történt, hiányoztak azok a bravúrok, amelyek 1981- ben a világbajnoki döntőbe segítették a válogatottat. összességében nem könyvelem el kudarcnak a múlt évet, de azt sem mondhatom, hogy sikeresen szerepeltünk. A világbajnokságról; — Az a tény, hogy Ismételten eljutottunk a világbajnokság döntőjébe, mutatja, hogy valamit léptünk. Részvételünket a spanyol- országi mundiálon igen nagy eseménynek tartom, s ennek minősítem a jövőben is. Sóik sző esett már róla, csak Ismételhetem, hogy nehéz csoportban játszottunk, a világbajnoki cím védőjével, s az EB-ezüstérmes társaságában. Változatlanul állítom, hogy az 1981. évi világbajnoki selejtezőben mutatott harcos, jő játék IsmétléséveT bekerülhettünk volna a legjobb tizenkettő, közé. így nem sokon múlott. A tanulságokat mindenképpen le kell vonni, s ezt meg is tesz-■ szűk a jövő érdekében. Sok játékos szerepelt. Miért? •— A kilenc hivatalos mérkőzésen a, Á7 játékos és közte a ló újonc valóban sok — felelte a szövetségi kapitány. — A sok próbálkozás önmagáért beszél. Hullámzóak voltak a teljesítmények, keresni kelle^'a jobb megoldást a régi aranycsapatnál vagy akkor, amikor a válogatottnál nem Volt szükség ennyi cserére, mert állandó, jó formál mutattak a kiválasztottak. Egyébként a világbajnokság után a törökök és a franciák ellent mérkőzés már az új csapat keresését, az újabb próbálkozásokat jelentette. Szívesen játszatnám le a válogatottal az 1983. évi nyolc EB-selejtezSt és az egy hivatásos mérkőzést 15 labdarúgóval, ebben az esetben nyilvánvalóan a közvélemény is elégedettebb lenne a teljesítményekkel, az eredményekkel, nem kellene a jobb érdekében újból és újból próbálkozni. Hol tart a magyar labdarúgás? — Nem vagyunk világverők, de azért ott voltunk a VB döntőjében, sok előkelőbben jegyzett válogatott joggal irigyelhet bennünket. A mundiál fénye azonban nem ho- mályosíthatja el a gondokat, sok még a , tennivalónk. Amikor a válogatottat értékeljük, Ide tartozik a klubok nemzetközi kupaszereplése is. A kiesések mutatják, hogy egyetemlegesen hol áll a magyar futball, s ha egyetlen klubunk sem képes nemzetközi kiugrásra, akkor aligha képzelhető el ugyanez a klubok tagjaiból összeállított válogatottról. Elődeim is hangoztatták, jőma-^ gam Is vallom, hogy a határozottabb előrelépés alapján a klubtevékenység a napi munka jelentős, szüntelen javítása, s ezzel együtt a bajnokság színvonalának emelése. A bajnokságban láthattunk Idő'ként biztató jeleket. A Rába ETO kiugrása, a Csepel előretörése, az olyan mérkőzések, mint a Tatabánya—ETO, 0. Dózsa—Ferencváros, Békéscsaba—ETO és mások, már műt an,ik nem Is keveset, de sok-sok ilyen mérkőzés kellene. A jövőbeni sikerek érdekében már most elengedhetetlen, hogy maguk a játékosok is felismerjék levonva a nemzetközi mérkőzések tanulságait, mit kell tenniük a szürke hétköznapokon. S itt az ideje, ha erre maguktól nem jönnek rá, felismertessék velük az alaposabb, keményebb munka szükségességét vezetőik. Ez utóbbit értem a válogatottra és magamra is. A jövő feladatairól: — A magyar labdarúgásra nagy feladatok várnak 1983-ban. Anglia, Görögország, Dánia és Luxemburg ellen március 27. és december 3-a között nyolc Európa-bajnoki selejtezőt kell megvívni, ezenkívül szeptember 7-én vendégünk lesz az Európa-bajnok, mundiál-második NSZK. A selejtezőből csak az első juthat tovább — óriási verseny" lesz. Nagy rangot jelentene, ha bekerülnénk az EB-döntöbe, vagyis ezzel Európa nyolc legjobbjai között lehetnénk. Sajnos, az EB-selejtezöben, miként az olimpiai részvéteiért sem túlságosan szerencsés számunkra a sorsolás. A nagy feladatokat csak úgy oldhatjuk meg, ha 1983-ban Is az 1981. évi erényeket mutatjuk ki, s a játékban jplpu'ősen előrelépünk. Kik lehetnek az új idény válngatottjai? j— Mindenki előtt szabad az út. Bízom a mundiálon járt Játékosokban, remélem, á kulcsfontosságú emberek visszanyerik formájukat, de válogatott megfelelő teljeslt-i mény nélkül senki sem lehet. Vannak új jelöltjeim is, figyeljük teljesítményüket. Általában a gyakorlat az, hogy utánpótlás-^ olimpiai keretben mutatott jó játék belépőt jelent az A válogatottba. Ezeket a lépcsőket azonban át is lehet lépni. Ha például a tehetséges Kiprich többször úgy játszana, mint a Rába ETO ellen, egyenesen az A keretbe léphetne. Összegezésében a múlt évet értékelve nagy kudarcról, de nagy előrelépésről sem lehet beszélni. Bízom abban, hogy az idén elkerüljük a kudarcot, és mind több figyelemreméltó bravúrral rukkolunk ki, az egész magyar labdarúgás igyekezete, összefogása eredményeként m fejezte be nyilatkozatát Mészöly Kálmán. Burcsa Győző, a roppant gólképes győri középpályás trióból beverekedte magát a válogatottba.