Új Ifjúság, 1982. július-december (30[31]. évfolyam, 27-52. szám)

1982-12-14 / 50. szám

i |mg 9 — Az, akinek van bátorsága dönteni! — Akinek fegyvere van, nem? — Aki meri használni a piszto­lyát. — Maga ugyebár meri, Angliá­ért, az emberiségért, mit tudom, miért. — Maradjon állva, Sebastian. Tojnmy Mansell halott. Nem repe- sek az örömtől. Szerettem Tom myt, de halálával többet tett or­szágunkért, mint egész életében a munkájával. Tommy halott, és maga ölte meg... Szóval így állunk. Itt hagynak véresen, eszméletlenül, kezemben a gyilkos fegyverrel. A bírósági bizonyításnál nem követnek el majd semmilyen hibát. Néztem a pisztolyt sir James ke­zében, és az esélyeimet latolgat­tam. Az asztalon mellettem egy levélnyitó kés feküdt. Lassan úgy fordultam, hogy jobb kezemmel e,l tudjam érni. Sir James közben magyarázott: — Nézze, maga most szabadon választhat: vagy egy golyót a hom­lokába, vagy életfogytiglani bör­tönt. — Szóval maga meg akar most ölni — mondtam, közben az asz­talnak támaszkodtam, mintha megszédültem volna. A kés a ke­zem ügyébe került. — Sebastian, maga elárulta az ügyünket és az országunkat. Sze­retem magát, ezt tudja jól, azon- bap rossz utakon jár. Ez az út veázélyezteti a törekvéseinket. Természetesen megölöm, ugyan­úgy, mint a háborúban megöltem országom ellenségeit. Két lépést tettem eléje, jobb kezemmel testem mellé szorítva a kést. — Szóval el van tökélve, hogy megöl engem? — Menjen a pokolba, Sebastlanl Testsúlyomat az ép bal lábamra helyeztem, meghajlítottam a tér­demet, és elrugaszkodtam. Arra sem maradt Ideje, hogy lenyomja a ravaszt, amikor a kés a mellébe fúródott. A lábaimhoz omlott. Kikaptam a kezéből a pisz­tolyt, és amilyen gyorsan csak tudtam, elhagytam a szobát. — Heron, te disznó, mássz elő — ordítottam. Semmi válasz. Benyitottam az egyik ajtón. Elállt a lélegzetem. Az asztal körül három személy ült, fejük az asztallapon. Mansell, felesége és lánya. Heron tiszta munkát végzett. A telefonhoz rohantam, és fel­hívtam Jack Drake-te a szerkesz­tőségben. Catkin elküldte neki le­iratom egyik példányát. — Jack? — Sebastian, az Istenért, hol vagy? — Mansell házában. Sajnos, ké­sőn jöttem, már halott. — Ez biztos? — Egészen biztos. Nálad van az írásom? — Igen. Fantasztikus dolog. Ép­pen most ülésezik a szerkesztő­ségi tanács. — Az eredetit adtad nekik? — Nem vagyok gyerekl Azon­nal csináltam belőle másolatot. — Valahogyan meg kellene gá­tolni, hogy a Mansell haláláról ér­tesüljenek az esti hírekből. — Hát ez nehezen fog menni. — A rendőrség még pillanat­nyilag nem tud a dologról, nekem azonban innen tűnni kell. — Úgy fél öt felé hívjál fel va­lahonnan. — Rendben van. Nagy nehezen kivánszorogtam a házból. A robogó a fal mellett állt. Indítottam és nekilendültem. Örült tempóban száguldottam ki a nyitott kapun. Az őrségnek már nyoma sem volt. MARK DANIEL: L. A ház feletti dombra hajtottam. A magas fűvel benőtt, lankás domb tetejére csak egy szűk ös­vény vezetett. Senki sem juthatott fel anélkül, hogy ne lássam. A ro­bogót a bokrok közé toltam, és letelepedtem a fűbe. A sebesült lábam sajgott. összehúzódtam, és a testi-lelki gyötrelmek álomba ringattak. Tiszta fejjel és elgémberedett lábbal ébredtem. Tizenöt percig tartott, amíg végre képes voltam feltápászkodni. A nap állása sze­rint öt és hat óra között lehetett. Felállítottam a robogót, sikerült beindítani, és a legközelebbi tele­fonfülke felé tartottam. Vagy húsz perc múlva találtam egyet. — Jack? — Testvér, minden a kutyáknál van — a hangja olyan volt, mint egy repedi dobé. — Micsoda? — Egyszerűen nem Ismerünk téged. Sosem hallottunk rólad, sem Heronról. — Miről beszélsz? — Ügy fest a helyzet, hogy va­laki a hasát fogva röhög rajtunk. Naiv hülyék vagyunk. Azt hittük, a jelentésedet közölhetjük. Hát tévedtünk. Van egy törvény a ti­toktartásról, ismered? — De hiszen az a törvény csak a fegyházra érvényes, márpedig itt másrói van szó ...! — Abban igazad van, hogy nem a fegyházról van itt szó. Heron be- rezeit, és eifutott a befolyásos ba­rátaihoz. A csoportja továbbra is létezni fog, azzal a különbséggel, hogy hatósági engedélyt kapott. — Micsoda? — Szedd össze magadat. Sebas- tianl Ki vásárolja a szavazatokat a választásokra? Ki pénzeli ezt? Ki fizeti Heront? Gondolkodjl Hányingerem van, de nent tehe­tünk semmit. Sőt olyan pimaszok, hogy a közeljövőben sajtóértekez­letet akarnak tartani. Ott majd megmagyarázzák a bizonyítványu­kat. — Nem adom fel a harcot! Ki­nyírom őket az utolsó száligl — ordítottam. — Ezt gondoltam. De hogy még egy kicsit javítsak a hangulato­don, még egy hír: Catkin kórház­ban van. Ma reggel meglátogat­ták, azt akarták tudni, nem hagy­tál-e nála valamilyen iratokat. Né­hány percig ütlegelték, de már jobban van, beszéltem vele. Meggpzőilés — Azt a szentségit, ezek a disz­nók. Add át neki üdvözletemet. — Átadom. Néhány hétre Auszt­ráliába utazom, a jelentésedet el­viszem, lehet, hogy ott tudok vele valamit kezdeni. — Jó utat, fiú! További tervemet arra építet­tem, hogy ők nyilván nem tudják, hogy én már tudom, mi történt Catkinnal. Ezért felügyelet alatt tartják továbbra is a lakását és a munkahelyét. Küldtem hát neki egy táviratot, amelyben találkára hívtam másnap délutánra a Woo- key Hole-1 múzeumhoz és barlan­gokhoz. Másnap fél négykor érkeztem Wookey Hole-ba. A robogót elrej­tettem az erdőben, és vártam ne­gyed hatig. Pontos akartam len­ni. Negyed hatkor bementem a múzeumba. Jól számítottam. Heron már ott volt. Megtisztelt azzal, hogy személyesen jött el. Ha He- ronnak volt valamilyen gyengé je, akkor ez az volt, hogy gent- lemannak képzelte magát. Elmosolyogta magát, és kezet nyújtott. — Sebastian, üdvözlöm! — Köszönöm, Heron úr — ha­joltam meg. — Számított vele, hogy én jö­vök? — Természeesen. — El kell ismernem, eddig na­gyon jól intézte a dolgokat. Te­kintettel arra, hogy amatőr, ez ki­váló teljesítmény. Bár nekem len­nének, Ilyen embereim! De, sajnos, valakinek mindig veszítenie kell. — Köszönöm az elismerést. He­ron úr. Most ml lesz, kapok vala­milyen kitüntetést, vagy megha­lok Angliáért? — No jöjjön, Sebastian, sétá­lunk egy kicsit. Még nagyon sok a mondanivalóm, és nem isme­rem az Itteni barlangokat sem. bizonyára érdekes és tanulságos séta lesz. Elindultunk a termeken. Heron vagy nyolc centiméterrel lehetett magasabb nálam, de most úgy éreztem, egy óriás lépked mel­lettem. — Nyilván már tudja, hogy le­galizáltak minket. — Igen, és gratulálok. Kíváncsi voltam, mikor veti rám magát, és mulatságosnak tar­tottam, hogy ő is ugyanerre gon­dolhat. Nem volt semmilyen tér vem, csak egyszerűen le akartam zárni ezt az ügyet, legyen ki­menetele akármilyen. Nem vol­tam hajlandó visszamenni a fegy- házba, és majd ott várni, mikor végez velem Heron valamelyik pribékje. — Már meggyőződött arról, hogy szükség van a szervezetünk­re? — Szükség van, mért létézik, ha nem lenne, nem találnám szűk ségesnek. — Menjen, menjen, Sebastian! Egész életét olyan országban él­te le, amelynek biztonságát a tit­kosszolgálat védi. Csak nem akar­ja azt mondani, hogy magának tetszenek a Szolgálat módszerei? — Azt nem, de ez a szervezel a törvényeken belül létezik, tevé­kenységét tehát a törvény szabja meg. Ez azt jelenti, hogy ezt a te­vékenységet nem folytathatja min­den polgár szabadon, hanem csak az, akit ezzel megbíznak. Beléptünk a következő helyi­ségbe. A végén a barlangokba ve­zető alagút' sötétlett. jobboldalt különböző tárgyak voltak kiállít­va. Megpillantottam egy jókora golfütőt. Már nem figyeltem oda, szélesen gesztikulálva mit magya­ráz Heron. Az ütő mellé értünk Életemben nem hajoltam le ilyen villámgyorsan, jobb kezemmel fel­ragadtam a golfütőt, bal lábba' megkíséreltem kirúgni alóla a lá­bát. Heron megtántorodott. Nem volt már ideje felemelni a kezét, nem tudott elugrani. Egy lehető­sége maradt: a földre vetni ma­gát. Az ütő a lapockáját találta el, a csont hangosan roppant. A lábam felé kezdett hempe­regni, s jobb kezével elkapta az ütő végét. A fejébe rúgtam. Bal kezével a zsebébe nyúlt. Tudtam, nem zsebkendőt keres. Ismét rúg­tam, de nem találtam el. A bal kezét kirántotta a zsebéből, és há­romszor lőtt, de hempergés köz­ben célt tévesztett. Még tizenkét golyója volt a hangtompítóé pisz­tolyban. Lehúztam magam és berohan­tam a sötét alagútba. A levegő hi­deg és nyirkos volt, alattam a földalatti folyó vize zúgott. Egy sziklamélyedésbe bújtam. Meglát­tam, amint Heron előre meresz­tett pisztollyal óvatosan lépked be az alagútba. Elmellőzve a kö­vetkező alagútba vette irányát. Kétszer lőtt a sötétbe. Tudta, va­lahol ott vagyok, csak nem látott a félhoifiályban. Tettem néhány lépést óvatosan előre, és ismét meglapultam egy nagyobb csepp­kő mögött. A következő barlang­ból derengő gyér fényben láttam a sziklafalból kiálló nyúlványt. Ha Heron erre rohan vissza, 6 nem láthatja a nyúlványt. Hango­san kiáltottam: — Heron, itt vagyok! Nekiiramodott és nekivágódott a sziklanyúlványnak. Hangosan felnyögött, és lezuhant a zúgó vízbe. Olyan hosszan maradt a víz alatt, hogy azt hittem, már meg­fulladt, de azután köhögve-prüsz- kölve megjelent a feje a víz fö­lött. Most pontosan alattam volt, a félhomályban is láttam vérző arcát. A víz árja nagyon erős -volt, sodorta a lábalt. Meglátott. — Sebastian, az istenért, segít­sen, már nem bírom, húzzon ki! — És aztán? — Ha kihúz ... — ...akkor maga megöl enge- met. — Miért ölném meg? — Ne beszéljen hülyeségeket! Ha én' nem nyírom ki magát, ki­nyír maga engem. — Közben egy kis tavacska szé­lére jutott, innen a víz egy szur­dokba áramlott, ahol egészen a mennyezetig ért. Láttam, amint az ár a lábát a szurdokba húzza, s kezével görcsösen kapaszkodik egy kis sziklanyúlványba. — Sebastian, mit csináltam én magának? Csak azt tettem, ami a kötelességem volt, amiben hittem. •— Én is azt teszem! Egy pillanatig kísértésbe estem, hogy segítek neki, de azután lé- kiáltottam: — Menjen a fenébe! Az arca elmerült a víz alá. Amikor kiléptem a barlangból, három rendőr várt. Azt mondták, hogy egy turista fölismert az új­ságban közölt fényképemről. Este ismét bevonultam a raven- shilli fegyházba. Az igazgató sa­ját jogkörében még három hó­nappal megtoldotta a büntetése­met a szökésért. Két befet a fegy- ház kórházában töltöttem, a töb­bit, majdnem, négy hónapot ma­gánzárkában. Ez is a büntetés ré­sze volt. Szerencsére Maurice nem feledkezett meg rólam, no meg a tartozásomról, és így viszonylag veszély nélkül töltöttem le a bün­tetésemet. Itt végződik Sebastian Foy el­beszélése. Végül is épségben sza­badult, hogy mi minden történt vele az utolsó négy hónap alatt, arról, nem volt hajlandó nyilat­kozni, következtetni azért lehet. Foy szabadulása után feladta ügy­védi állását egy kis birtokot vá-í sárolt magának, és visszavonul­va, kerülve minden politikát, ma­gányos emberként élt., Heron meghalt, de nem a szer­vezete. Mások léptek helyébe, s különböző, ártatlannak látszó fe­dőnevek védelmében, az újfasisz­ta terrorszervezet továbbra is ténykedik. Vége Néhány évvel ezelőtt már többen megjósolták, hogy lejárt a vetélkedők korszaka. Nos, szerencsére nem így tör­tént. A rádió, a tv, sőt az újságok is újabb vetélkedőket kezdeményeztek, de folytatódott a helyi vetélkedők sorozata is. Az ember egyszerűen játszani akar, versenyre kelni egymással és ezáltal is bizonyítani tudását, illetve gyarapí­tani Ismereteit. Erről győzött meg az a verseny is, amely december 3-án folyt le a jedno- ta Komáromi (Komárnoj járási Fo­gyasztási Szövetkezet SZISZ-klubjában. A vetélkedő kezdeményezője és egyben lebonyolítója a jednota járási fogyasz­tási szövetkezet üzemi SZISZ-bizottsága volt. A Jednota alkalmazottaiból 4 csa­patot állítottak össze. Elküldte verseny­zőit a SZISZ helyi szervezete, a Cseh­szlovák — Szovjet Barátsági Szövet­ség helyi szervezete, a Forradalmi Szakszervezeti Bizottság, és „pályára léptek“, illetve asztalhoz ültek a szak- tanintézet harmadikos diákjai is. A ver­seny, amelyet a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 65. és a Szovjetunió megalakulása 60. évfordulójának tiszte­letére rendeztek, kétfordulós volt. A bí­Vetélkedni jó ráló bizottság munkájában részt vett Szórád György, a Szocialista Ifjúsági Szövetség Komáromi Járási Bizottságá­nak alelnöke, Argyusi Imre, a Forradal­mi Szakszervezeti Bizottság elnöke, és Kender László a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség helyi szervezetének el­nöke. Az egyes csapatok között nagyon szoros volt a verseny állása, és szinte csak az utolsó kérdések megválaszolá­sa után alakult ki a végeredmény; győ­zött-a Forradalmi Szakszervezet helyi szervezete által kiküldött csapat. Az ízlésesen berendezett klubban, amelyet idén áprilisban adtak a fiata­loknak, mindenki jól érezte magát. Mint azt a SZISZ helyi szervezetének kép­viselői elmondták, az azelőtt raktár­ként szolgáló pince klubbá való átala­kításánál nagyon sok órát ledolgoztak társadalmi munkában. További fontos feladat: kidolgozni a klub pontos prog­ramját, hogy a fiatalok hasznosan tölt­hessék el szabad idejüket a pinceklub­ban. Csikmák Imre A szaktanintézet versenyzői Sztrecsko Rudolf felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents