Új Ifjúság, 1982. július-december (30[31]. évfolyam, 27-52. szám)

1982-12-07 / 49. szám

10 ^ 13 *1Í-14* 10 ,57 55-59 ,43 41-45 10 . IS .10 * 14-16 liil 11 Ilii Ili Üli 111 II ll 11 G 43 ,54-51-5; Í52 50-55 36 34-35 41-45 36-3S 41-45 Fodros nyakú pulóver Síabásmintánkon a 40-es méret adatai nagyobb szá­mokkal vannak feltüntetve, a 38-as, illetve 42-es mére­tei azok alatt találhatók. Hozzávaló 35—40 dkg vé­kony szálú fonal. A patent­rész 1 sima 1 fordított szem váltakozásával készül. Hat cm kötésmagasságtól Jersey mintával dolgozunk (a szí- ‘ nén sima, a visszáján fordí­tott szemekkel). A patent­részt kettő és teles, a többit hármas tűvel készítjük. Ha elkészültünk az egyes részekkel, meghorgoljuk a fodros gallért. Két rövidpál- c'asor után egy egyráhajtá- sos pálcasort készítünk, a pálcák között egy láncszem­mel. Utána következik 21 soron át a láncszemíves minta. Szükségnek mégfele- löen szaporítjuk az ívek láncszemét. Az utolsó, 21. sorban már 6 láncszemből készült Ivet kapcsolunk rö­vídpálcával az előző ívbe. Az utolsó sort pikőkkal zár­juk le. Hasonlóan készül a puló­ver kézelője is. Itt négy sor láncszemívet horgolunk, és az első sort karunk vastag­ságának megfelelőén „befog­juk“. Ez a minta megfelel régi pulóverünk felújítására is. Egyre azonban nagyon vi­gyázzunk: a felújításhoz használt fonal minősége, vas­tagsága harmonizáljon a pu­lóver fonalával, s ne feled­jük, a horgolt minta mindig vastagabb, mint a kötött. Keresztszemes terítő Mintánk olyan egyszerű, hogy a kezdő kézimunkázók is könnyűszerrel elkészíthetik. A> terítő mérete 66X66 cm, anyaga bézs színű középvastag panama. Bor­dó fonallal hímezünk a mellékelt le­számolható minta szerint. 9 ILDIKÓ „Mór két éve Járok egy fiúval, akit a szüleim nagyon elleneznek. Most katona a fiú, de én csak rá várok. Szüléiméi egyre rosszabb a kapcsolatom.“ Próbálj olyan munkahelyet keresni magadnak, ahol munkásszállás is van, így nyugodt környezetben vár­hatod a fiút.' Mivel elég okod van szüleid akarata ellen fordulni, ezért a meg­oldást az önállóságban talá­lod meg. Nézz körül, hogy milyen lehetőségeid vannak környezetedben. Míg a fiú katona, az alatt az idő alatt sikerülhet valamilyen tanfo­lyamot is elvégezned, hogy ne maradj alapiskolai vég­zettséggel. Ha a fiú megjön, lehetőségetek lesz albérlet­ben vagy munkásszállón lakni, és igényelhettek la­kást. Azt tartsd szem előtt, hogy nemcsak erkölcsileg, hanem anyaiglag is függet­lenítsd magad, hogy ne kell­jen, szüléidhez fordulni, mert könnyen megvonhatják segítségüket. TE kívánságod „Járok egy fiúval, aki előt­tem a testvéremnek udva­rolt. En szégyellem és taga­dom ezt a kapcsolatot test­vérem előtt, de a fiút sem szeretném elutasítani.“ Először is a testvéreddel kéne tisztáznod, hogy mi Is történt kettőjük között, és főleg azt, hogy miért váltak el. Az nem megoldás, hogy bujkálsz a testvéred elóil; ez bizonyítja, hogy nem tisz­ta a lelkiismereted. A fiút sem lehet mentesíteni a fe­lelősségtől, de a megoldás nagyobb része rád vér. Hát cselekedjl <:P LÄTLAK MÉG? „Nagyon megtetszett az unokatestvérem barátja. Fe­lek, hogy többet nem fogom látni, mert nagy távolság van közöttünk.“ Ha nem akarsz te elsőnek Írni, akkor avasd be az uno­katestvéredet a titokba és ő előre kipuhatolja, hogy van- nak-e esélyeid a barátjánál. Ha igen, akkor megkerlietí a fiút, hogy ö írjon elsőnek. Mindenképpen add tudtára, hogy reménytelenül ' epe- kedsz, mert úgy látszik, ész­re sem vette 'rokonszenve­det, egyébként kezdeménye­zett volna. Hiszen a katonák szeretnek levelezni, s ezzel csak megnő az esélyed. (y HERCEGNŐM, ROKUCI... „Majd kétévi ismeretség után elhagyott az a lány, akit őszintén szereltem. Most egyedül van, de megéri újra kezdeni?“ Ha szereted öt, és azóta Is vágyakodsz utána, akkor igen, de csak akkor, ha a lány Is úgy akarja. Ha új­ból összehangolódtok, akkor jobb, ha minél előbb össze­házasodtok, mert a további együttjérásnak nincs értel­me. Számodra nehezebb lesz nem beszélni a múltról. Ugyanis csúnya dolog volna, ha folyton a lány fejéhez vernéd a múltját, és indula­todban még tettlegességre is vetemednél (ennyi önura­lommal bírnod kelll) .Ha a kezdeményezésnél a lány ké­retné magát, inkább mondj 'le róla, mert a rábeszéléses szerelmek újabb kudarccal szoktak végződni, és ez fe- lesleegs, ha megelőzheted. 9 MÉG MINDIG NAGYON SZERETLEK „A fiúmmal összevesztem egy meggondolatlan monda­táért. Utána többször békiil- ni akart, és én úgy véltem, csak úgy nem bocsáthatok meg neki. Mit kellett volna tennem?“-Megbocsátani és nem duz­zogni! Ugyanis míg te duz­zogsz, addig ő talál magá­nak más kislányt. A meg­bocsátás nem bűn, hanem adott esetben talán erény lett volna. Szóban nagyon sokat lehet tisztázni, míg a hallgatással nem. (J) MÉG EGYSZER LÁTNI AKARLAK „Ott kellett hagynom az iskolát, és ezzel a fiúmat is. Nem tudom, hogyan folytas­sam tovább?“ Levelezéssel. Főleg ebben a korban nem vészes, ha az ismeretséget levelezéssel tartjátok fenn. A folytaiásra előbb kellett volna gondol­nod, illetve gondolnotok. Míg együttjártatok, az el­utazásod előtt kellett volna a fiúval megegyezned erről. Ha ennek nem érezte szük­ségét a fiú, nagyon úgy fest a dolog, hogy szakítani akart veled. <;p OKOSAN DÖNTENI A SZERELEMBEN NEHEZ „Tizenöt éves, nagyon csi­nos lány vagyok. Bolondul­nak utánam a fiúk, és ezért vannak problémáim.“ Lehet, hogy a fiúknak a szépségednél is jobban im­ponál a rámenöbséged. Hír szén a le korodban ilyen komoly mottót választani és vagy tizenkét fiúval járni, már múltat jelent. Számod­ra a szerelemben még min­dig a külsőségek a fonto­sak, azért váltogatod olyan gyakran a partnereket, ezért van az, hogy tizenkettedik fiúval jársz, de már a tizen­harmadikra gondolsz, és a tizennegyedikre kacsingatsz. Csodálkozom, hogy a bá­tyáid nem mosták meg még a fejedet, sőt még a barát­jukat Is beprotezsálták. A szabadon nevelés még nem jelent szabadelvűséget, köny- nyű életet. Mindezek mellett még maradhatsz megfontolt és kevésbé szerelmes. C;? NEM TUDOK ÉLNI Nélküled „járok egy nálam két év­vel fiatalabb fiúval. Bizony­talan vagyok a korkUlönbség miatt.“ A két év közietek annyi­ra jelentéktelen és formális, hogy ez nem ok a problémá- zásra. Ami elgondolkodtató: az a különböző személyiségi jegyek. Te higgadtabb, ko­molyabb típus vagy, ő fi­gyelmetlenebb, hirtelen ha­ragú, lobbanékony. Huzamo­sabb együttjárás két ilyen típusú embert össze tud ko­vácsolni, de ez türelemjá­ték. Ha mindketten bírjátok türelemmel, és veszekedés helyett inkább beszélgettek, akkor van remény a jó kap­csolatra. 9 SZERETLEKI „Tizenöt éves vagyok ti­tokban járok égy fiúval, de láttam már más lányokkal is. Mit gondolsz, szeret?“ Ha nem is szeret, vonzó­dik hozzád, és ez sem meg­vetendő, vagy még nem biz­tos magában, hogy szeret, és ezért a nagy titkolózás. Meglehet, tetszik neki más lány Is, és nem tud dönteni. Ne türelmetlenkedj, adj időt neki, de számíts azzal az eshetőséggel, hogy nem te leszel a kiválasztott. 9 K. SZ. „Már két éve járok a fiúm­mal és most úgy veszem észre, hogy más lánnyal is jár. Tanácstalan vagyok, hogy szakftsak-e vele?“ Sejtések még nem szolgál­nak alapul a szakításhoz. Várd meg, míg a fiú nyilat­kozik. Ne előzd meg a fiú döntését, mert elronthatod esetleg azt is, ami még a ja­vadra fordulhat. C? KELLESZ NEKEM „Szeretek egy lányt, aki kerüli a társaságom. Már úgy érzem, beleörUlök a vá­gyakozásba.“ Ha még nem nyilatkozott a lány, akkor tanácstalan. Kezdeményezz, keresd job­ban a társaságát, tegyél ne­ki ajánlatot. Ha erre a vi­selkedésre haraggal reagál, bele kell nyugodnod a lehe­tetlennek tűnőbe Is. Ha ve­szi a lapot, vall] neki sze­relmet, és járjatok együtt. CP UGYE, SZERETSZ MÉG? „Két év után megcsaltam a fiúmat. Most nagyon félek, hogy megtudja.“ Ha nincs lelkierőd (ami lehetne] bevallani a fiúnak a történteket, akkor igye­kezz úgy viselkedni és sze­retni öt, hogy ne ébressz benne gyanakvást. VERONIKA Az ünnepi asztalt változa­tossá tehetjük a nemzetközi konyha e két érdekes re­ceptjével. ■ MÄJ NARANCS- MARTASSAL Hozzávalók; 60 dkg ser­tés- vagy borjúmái, 1/8 1 tej, 1% csésze rizs, 3 kisebb hagyma, 2 kávéskanál curry bors, 3 csésze húsleves (le­het leveskockából Is), 4 na­rancs, 2 leveseskanál porcu­kor, 1 citrom leve, 5 dkg vaj, liszt, só, fűszer. A májat szeletekre vágjuk és 1—2 órára tejbe áztat­juk, így sütéskor porhanyós marad. A rizst két apróra vágott hagymával, a curry­vel és a húslevessel lefor­rázzuk, és puhára pároljuk. Egy narancsot meghámo­zunk és szeletekre vágjuk, három narancs levét pedig kinyomjuk. A cukrot barná­ra pörköljük, hozzáadjuk az apróra vágoú harmadik hagymát, s egy percig még együtt pirítjuk a cukorral, majd ráöntjük a narancs és citrom levét, és kb. öt per­cig takaréklángon főzzük. A narancszeleteket a mártásba tesszük. Ha a mártás híg, egy kevés keményítővel (pl. maízena] sűríthetjük. A májszeleteket szárazra tö­röljük, lisztben megforgat­juk, és a forró vajban mind­két oldalukon megsütjük. A kész májat rizzsel körítve tálaljuk. A narancsmártést külön edényben szolgáljuk fel. ■ ANGOL gyümölcskalAcs Hozzávalók: 1 kg szárított vegyes gyümölcs, 25 dkg apróra váogtt dió, Vi dl rum, 1 citrom, 17t/4, dkg vaj, 15 dkg cukor, 5 tojás, 17% dkg liszt, 3 kávéskanál sütőpor. A mandulás tésztához: 4 tojás, 20 dkg cukor, 7% dkg vaj, 12% dkg liszt, 10 dkg apróra vágott mandula, ba- racklz. A gyümölcsöt megmossuk és a dióval, a citrom lere­szelt héjával összekeverjük. A vajat a Icukocral habosra keverjük. A tojást a liszttel és a sütőporral összekever­jük, majd beletesszük a gyü­mölcs-dió keveréket. Az egészet püspökkenyérformá- ba öntjük, és takaréklángon kb. két órán át sütjük, majd egy napig pihenni hagyjuk. Mandulás tészta: A négy tojás sárgáját a 15 dkg cu­korral simára keverjük. A négy fehérjéből a maradék cukorral habot verünk. A va­jat felolvasztjuk és a man­dulával meg a tojássárgájá­val együtt belekeverjük a habba. Zsirpapírral bélelt tepsibe öntjük a masszát, egy centiméter vastagságúra simítjuk, majd forró sütő­ben kb. 10 percig sütjük. Amikor kihűlt, vékonyan megkenjük barackizzel és „belecsomagoljuk“ a már kész gyümölcskalácsot. A tetejét cukrozott gyümölcs­csel díszítjük. A Szocialista lf|flságl Szövet­ség Szlovákiai Központi Bizott­ságának lap)a • Kiadta a Smena Kiadóvállalat • Szar- kesztOság és adminisztráció 812 84 Bratislava, PraZská 11. Telefon: 468 10 # Főszerkesz­tő: dr. Strasser OyOrgy • A fa.szerkesztő helvettese: Csík- mák Imre • Nvomle a Zápa- doslovanská tIaSlarna 812 82 Bratislava, Ookltan.ská. 41 • ElOfIzetásI dll egy évre 52,— KOa. fái övra 26,— KOs • Tér laszti a Posta HIrlapszolgálata Előfizethető minden postahiva tálnál vagy kézbesltönál • 4 lap külföldre a PNS. OstrednA expedfcla a dovoz tlaOa. 884 K Bratislava Gottwaldovo nAir 0. 48 (itjAn rend'»lh‘*tő • KAz.lratokat nem őrzünk m-t ás nem küldünk vissza 9 Index: 49 802

Next

/
Thumbnails
Contents