Új Ifjúság, 1982. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1982-02-16 / 7. szám

f zerkilencszázhatvannégy ziman- kós telén Bulgária minden útját befújta a hó, és a zuhanó lavi­nák dübörgésétől visszhangoztak a he­gyek. Cserkaszkba két szánba fogott ló vágtatott be. A rémülettől megvadulva, veszetten . rontottak az emberekre, ha­raptak és rúgtak mindent, ami útjukba került. A szövetkezet kocsisai kirohan­tak a kocsmából, és bár mellig süpped­tek a hóba, kiabálták, hadonásztak, a sapkájukat dobálták a megvadult álla­tok elé. A lovak keringtek a téren, szörnyen nyerítettek, és úgy húzták a szánt maguk után, mint egy játékszert. 'A kocsmából kitódult a nép, a férfiak láncsort alkottak, és egy kerítéshez szorították a lovakat, s bár az állatok felágaskodva vlcsorgatták fogukat, el­kapták kantárszárukat. Az egyik ló be­leharapott az előtte álló paraszt subájá­ba, és feldobta őt a kerítés cserépte­tejére. A paraszt elterült a tetőn, hu­nyorgott, és olyan hangosan visított, hogy a többiek visszahőköltek. A pa­raszt felállt a kerítés tetején, a szán­ra mutatott, és torkaszakadtából visított. A lentiek semmit sem értettek, és a szánhoz tódultak. Ekkor a szán mel­lett álló férfiak belenéztek a szánba, és a mélyén egy megölt farkast, egy su­bát és egy puskát pillantottak meg. A farkas kinyúlt, és elfoglalta a szán al­ját, fogát vicsorítva a parasztokra. A suba meg a puska Ivan Gelov kocsisé volt, aznap reggel ment el a városba — akkor még járha­tó volt az út a hóban, két traktor a hajnalt sötétben indult el előtte, hogy utat vágjon a torlaszokban. Miközben azon tanakodtak, vajon hol maradha­tott Ivan Gelov, a parasztok leráncigál- ták a farkast a szánról, és a kerítés­ről lekecmergett paraszt kifeszítette a farkas farkát, hogy megmérje, hány láb hosszú. A többiek meg a pofáját vizsgálták, és azt keresték, hol találta el a lövés. A mellén érte a golyó, a ráfagyott vér mutatta a helyét, s bár már kimúlt, rémítöen vicsorgott. A pa­rasztok felállították a hóban — a vad­állat már megmerevedett, és biztosan állt, hasig a hóba süppedve. A cserkaszki kutyák a térre rontot­tak, és bár behúzták farkukat, morog­tak, és csattogtatták fogukat, a vadál­lat döglötten is ingerelte és rémítette őket. A tehenek kidugták a fejüket a kerítésen, és bőgtek, ijesztgetve a sző­rös fenevadat. Az arra menő paraszt­asszonyok megköpdösték a farkast, a biztonság kedvéért félre is köptek, és elsiettek, útközben megállapították, hogy a farkasban nem szabad bízni. Ék\míg a többiek a kocsma előtt ^lármáztak, és a felállított vad­állatot bámulták, Ivan Gelov egyik rokona felugrott a szánra, és ma­gára vette a subát. A lovak még remeg­tek, de a kocsis fél kézzel fogta csak a kantárszárat, a másikkal pedig a su­bát gombolgatta, felhajtotta a gallér­ját, végül a kantárszárat a nyakába akasztotta, és megvizsgálta a karabélyt. A fegyver meg volt töltve, a tárból csak egy golyó hiányzott. — Valami történt Ivan Gelovval — mondta a parasztoknak. — Elmegyek, megnézem. — Bizonyára a fogadóban issza a bort. — Lehet, hogy a fogadóban iszik, de az is meglehet, hogy valami más tör­tént vele. Majd utánajárok, hogy ml a baj. A kocsis a lovak közé csapott, és azok a szán friss nyomán elszáguldtak, a levegő zengett csengőik csilingelésé- től. A parasztok tovább álldogálltak a kocsma előtt, hosszan néztek a gyor­san távolodó szán után. Végül még egy pillantást vetettek a hóban álló far­kasra', és visszamentek a kocsmába. Csupán a kutyák maradtak odakünn. Sok közülük még sohasem látott far­kast, de apáik és nagyapáik találkoz­tak farkasokkal, és ezért morogtak. Egyébként se felejtsük el, hogy mind­ez zlmankós januári napon történt. A férfiak ittak és beszélgettek a kocsmában. Valaki elmondta, hogy a januári fagyokban a Balkán-expressz el­akadt a magas hóban a jugoszláv hatá ron, és Horvátországban az éhes far­kasok csordái megtámadták az aktokat, hogy a Mississippin leállt a hajózás a jégzajlás miatt, és hogy Törökország ban egy személyvonat ötszáz utasával együtt eltűnt a hófúvásokban, a Marlca folyó vize pedig befagyott; s még így folyt a beszélgetés, miközben távolról felhangzott a csilingelés, és erre egy IORDAN RADICSKOV: JANI ÁR csomóban kitódultak megint a kocsmá­ból. . A szánt még nem látták, de tisztán hallották, hogy a csengettyűk közeled­nek, és a lovak vadul nyerítenek. Az első házak mögött hófelhő támadt, és a felhőből előbukkantak a lovak. Az ál­latok veszettül futottak a kocsma felé, nyerítésüktől zengett körülöttük a leve­gő. De bármennyire is fürkészték a kö­zelgő szánt, a cserkaszkiak nem láttak embert benne. Szoros láncsort alkottak, és megállították a megvadult lovakat, s amikor a szánba benéztek, látták, hogy a fenekén egy kinyúlt farkas fek­szik, Ivan Gelov subája és puskája mel­lett. Ivan Gelov rokona azonban nem volt sehol. parasztok kiráncigálták a máso­dik farkast is a hóba, felállítot­ták azt is a kocsma előtt, és a kerítésről lesett paraszt ennek a far­kasnak is kifeszítette a farkát, és meg­mérte, hány láb hosszú. Méregette a farkast, a foga meg a hidegtől vacogott, résen volt, mintha azt várná, hogy a farkas bármely pillanatban belekap. S míg óvatosan méricskélt, az egyik 1^- csis, Ivan Gelov barátja, a szánba ug­rott. — Itt valami titok rejlik — mondta. — Elmegyek, és kiderítem az igazsá­got. — Van valami titok a dologban, és bizonyára meg is találod a vendégfoga­dóban — jegyezték meg többen is. A cserkaszki parasztok ismerték an­nak a fogadónak a borát. A kocsis megvizsgálta a karabélyt (most már két golyó hiányzott ‘a tárból), és mihelyt jól bebyr- kolózott a subába, elindult az úton visszafelé. A parasztok . egy darabig odakint maradtak a farkasok és a ku­tyák mellett, majd visszatódulták a kocsmába, és közben hangosan nevet­tek Ivan Gelovnak meg rokonának a tréfáján. Megmelegedtek odabent, és arról fecsegtek, hogy Nyugat-Németor- szágban tömegkatasztrófa történt egy országúton, hogy Hollandiában a szén- szállításban a hadsereg segít, és ha va­laki most hadat 'üzenne Hollandiának, nyomban elfoglalhatná, azt is mondták még, hogy a szomszéd faluban kétszáz malac megfagyott az ólakban, és hogy ki tudja, hová, helikoptereket küldtek. Mindent elismételtek, amit a rádióból hallottak a nagy januári fagyokkal kap­csolatban, és az járt az eszükben, hogy senki közülük nem emlékszik ilyen ja­nuárra. Még abibliai Időkben sem vol­tak ilyen fagyok. S miközben így sza- porázták a beszédet, a cserkaszkiak új­ból hallották az ismerős csilingelést és nyerítést. Kirohantak a kocsmából, és a falu első házai mögött újból megpil­lantották a kavargó hófelhőben közele­dő lovakat. Az állatok szörnyű látványt nyújtottak, nyerítésük a sikoltozáshoz hasonlított, de senki sem értette meg, hogy mit kiabálnak a megveszett lo­vak. Volt már gyakorlatuk a lovak meg­fékezésében, néhányon a kantárszárba csimpaszkodtak, és amikor a szánba be­lenéztek, harmadszorra is ugyanaz a kép tárult elébük. A szán fenekén egy döglött farkas fe­küdt, s mellette Ivan Gelov puskája meg subája. Az eset legalább annyira érdekes volt, mint amennyire rejtélyes. Kirán­cigálták a harmadik farkast is a má­sik kettő mellé, és miközben a lovak nyerítettek mellettük, és szájukból fel- hőzött a pára, összedugták a fejüket, és megtanácskozták, mitévők legyenek. Ügyet sem vetettek a lovak nyerítésé­re, sem a kutyák vonítására, csak a kiabálást hallották: „Menjünk a foga- dóhozl Menjünk a fogadóhozí“ Megfor­dították a szánt, és egy sereg paraszt ugrott fel rá. Köztük volt Ivan Gama- sa is, ugyanaz, aki a Mississippiről me­sélte, hogy a jégzajlás miatt leállt raj­ta a hajózás. Megragadta a kantárszá­rat, suhintott egyet az ostorral, és a lovak újra nekirontottak a hóba vágott ismerős útnak. A férfiak leültek a szánkóderékba, és rázendítettek egy dalra, mert eszükbe jutott a vendégfo­gadó és a híres bor. lőttük terült el a kékes 'árnyé­kokkal borított mező. Nemsokára a kékes szín lilára váltott. Lassan beálkonyodott, és a hó fölött könnyű füstfelhő szállt. A még áttetsző homály foszlányokban, a fagytól meg­tépázva lebegett és táncolt a hideg hó fölött. A jzán előtt alacsony erdős dom­bok bukkantak fel. A fák kínlódva tar­tották fehér terhüket, és törékeny, csu­pasz fekete ágaik kikukucskáltak a hó­ba vágott útra. A lovak vágtattak, s hol hegyezték fülüket, hol hátracsapták, mintha valamire figyelnének. A férfiak ts elhallgattak, várva, hogy a hallgatag erdőből valami rájuk támad, és a csen­gettyűk zengése aggasztotta őket. A csengők hangja elhalt, egyre lassabban és halkabban szólt, mintha maguk a csöngettyűk is hallgatóznának, és fél­nének valamitől, a parasztokkal együtt. De az erdő egyre ritkult, és újból feltűnt a sima, fehér mező. A férfiak megmozdultak, és Ivan Gamasa kijelen­tette: i— Itt semmi sincseni >— A fogadóhozí Menjünk a fogadó­hoz! — kiáltották a többiek. — Majd ott kiderül az igazság. Alighogy ezeket a szavakat kimond­ták, a hóba vágott úton valami sötét foltot pillantottak meg. Hatalmas volt és mozgott, hajlongott, szétszóródott, majd újra összegyűlt. Végül is ez a fe­kete folt szétoszlott, az út két oldalán sorakozott fel, s látni lehetett a csap­zott, borzas körvonalakat. ^ arkasok voltak. jr A lovak megtörparitak, és egy­máshoz simulták. A parasztok felálltak a szánban. A farkasok mind­két oldalon a szánhoz értek, körülfog­ták a szánt, két farkas pedig a szán elé állt, és leguggolt. Kíváncsian fi­gyelték az embereket, nem siettek. Ivan Gamasa fogta a karabélyt, célzott és lőtt. Egy farkas a levegőbe ugrott, kitátott szájjal kapott valami után, de semmit sem bírt elkapni, és a hóba zu­hant, mancsával kaparva a havat. A többi farkas felszökkent, és gyor­san eltűnt a sűrűsödő homályban. A férfiak fürkészték a sötétséget és vár­ták, hogy újra megjelenjenek a farka­sok, de csak a fehér havas mezőt lát­ták. Álldogálltak egy darabig a szán mellett, majd leszálltak, és toporogtak az úton, hogy megmelegedjenek. Az egyik kocsis megragadta a kantárszárat, hogy újra Cserkaszk irányába fordítsa a szánt, de az elég mélyen belesüppedt a hófúvásba, és a többieknek is segíte­niük kellett, hogy hlhúzzák a szánt a hóba vágott útra. Az egész sereg újra összegyűlt. S amíg beszélgettek, Ivan Gamasa felkapta a megölt farkast, és a szán fenekére dobta. A lovak ekkor váratlanul megugrot­tak, és elvágtattak az úton. Veszett nyerítésüktől visszhangzott a környék. Olyan váratlan és borzalmas volt ez a nyerítés a homályban, mint­ha az egész világ összedőlt és a pa­rasztok nyakába zúdult volna. Az első percben szinte földbe gyökerezett a lá­buk, majd Ivan Gamasa elindult az úton, és a lovak után kiabált, bár azoknak már a nyomát sem látták a mezőn, mert megvadította őket a döglött fene­vad a szánban. mjf ihelyt Ivan Gamasa elhallgatott, nn a parasztok valami zajra figyel­tek föl, mintha maga a hó mo­zogna és suttogna körülöttük, Suttogott és zizegett körülöttük minden, és egy­re szorosabban és szorosabban zárult köréjük a farkasok gyűrűje. A farkasok szaladtak egy keveset, megálltak, szaglásztak, és újra közelebb jöttek, a- míg egészen a parasztokhoz nem értek, és kis ívben körülfogták őket. Legug­goltak, és kíváncsian bámulták az élő, lélegző parasztokat, akiknek a szájából felhőkben szállt a pára. Ekkor Ivan Gamasa megszólalt: — Éppen így történt Ivan Gelovval és a másik kettővel is, akik Ivan Ge­lov keresésére indultak ... Ez idő tájt a faluban maradtak újra csilingelést hallottak, és már negyed- szerre tódultak ki a kocsmából. Ne­gyedszer néztek bele a szánba és pil­lantották meg a döglött farkast, benne, Ivan Gelov subája és karabélya mellett. Kiráncigálták a negyedik farkast is a hóba, felállították a másik három mel­lé a kocsma előtt, és az a paraszt, akit a ló a kerítés tetejére dobott fel, kife­szítette a farkát, hogy megmérje, hány láb hosszú. A parasztok ekkor mind felugráltak a szánra, kivéve azt, akit megharapott a ló. Megvizsgálták a karabélyt, és lát­ták, hogy a tárban még egy golyó van. Megkérdezték a szán mellett topo­gó parasztot, nem megy-e velük, hogy kiderítsék, mi történt a többiekkel, de az azt felelte, hogy nem tart velük, mert akkor nem lesz, aki a következő farkast leránctgálja a szánról, és meg­mérje, hány láb hosszú. A következő farkas hét láb hosszú volt. Juhász Péter fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents