Új Ifjúság, 1982. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1982-04-20 / 16. szám

LAT06ATÚBAN HASF£L EV UTÁN rySaví GABOR Az utóbbi években többször is ] ér­tem Imelyen (Imel). Bevallom, főleg azért, mert érdekelt az ottani kultúr- báz építése. A komáromi (Komárno) Járásban abban az időben máshol is építettek kultúrházat, tehát nem lett volna ez olyan nagy esemény, ha minden a maga rendjén ment volna. A falu a Járás középnagyságú te­lepülései közé tartozik, tehát indo­kolt volt, hogy korszerű kultürköz- pöntot kapjanak. A helyi nemzeti bi­zottság épülete sem felelt meg a kö­vetelményeknek, ezért nagyon helye­sen úgy tervezték a központot, hogy a falu vezetősége is megfelelő kö­rülmények között végezhesse felelős­ségteljes munkáját. Egyszóval minden­kinek nagy szüksége volt a létesít­ményre. Látták ezt a felettes szervek is, így még a hetvenes évek első fe­lében engedélyt adtak az építkezés megkezdésére. Csakhogy... Éppen ezek a „csakhogyok“ ragad­ták meg a figyelmemet. Az építkezés eleinte a maga rendjén-módján ment mindaddig, amíg futotta a költség- vetésből. Mivel ennek kimerüléséhez objektív okok is hozzájárultak, módo­sították és újra folyhatott a munka. Közben hónapok teltek el, mert az ügyintézést, a papírmunkát abban az időben sem szokták elhamarkodni. De nem ez a lényeg, hanem az, hogy újra elérhető közelségbe került a kul- túrház befejezése. És megint: csak­hogy ... Igen, újra jöttek a „csakhogyok“, mert közben kiderült, hogy egy régi kacsaúsztató helyére építették a kul­túrházat, szinte lehetetlennek tűnt a szennyvíz elvezetésének megoldása, sőt a tetőzet szigetelése is félresike­rült, a legkisebb esőzés is elegendő volt a falak beázásához. Ojra úgy tűnt, hogy le kell állítani az építkezést, pedig már mindenki nagyon várta az átadás napját Körülbelül így festett a helyzet, amikor utoljára, másfél évvel ezelőtt Imelyen Jártam. Mivel akkor >—i so­kak szerint — kissé kemény hang­nemben számoltam he a tapasztala­tokról, kötelességemnek tartottamúj- ra ellátogatni a faluba. Szerencsére most már teljesen más kép fogadott. Mondhatnám azt Is, hogy az eltelt másfél év alatt minden megváltozott Imelyen, még a személyek is. A falu ÚJ einöke, Vrábel Tibor sokkal ked­vesebben fogadott mint az elődje, de nem ez a lényeg, hanem az, hogy mindent a maga helyén találtam. A kultúrház elkészült, a helyi nemzeti bizottság dolgozói is elfoglalták he­lyüket az ÚJ létesítményben. Nem a múltat akartam feszegetni, csupán arra voltam kíváncsi, hogyan sikerült leküzdeniük az egykor megoldhatat­lannak tűnt problémákat. — Nem volt könnyű feladat — mondta Vrábel Tibor —, mert az igaz, hogy a kezdet kezdetén nagyon sok hibát követtünk el. Főleg a kultúr­ház helyének kiválasztása volt a leg­szerencsétlenebb, mert ilyen mély helyre megfelelő előkészítés nélkül nem lett volna szabad építeni semmit sem. Amikor erre rájöttünk, lényegé­ben már későn volt, de ez még nem jelenthette az egész vállalkozás tel­jes kudarcát. Olyan megoldást kel­lett találnunk, amellyel helyre lehe­tett hozni a hibákat. A szennyvíz el­vezetésére keszont építettünk, ami nem más, mint egy a mélyépítések­nél használt túlnyomásos légterű, — alul nyitott vasbeton süllyesztöszek- rény. Elkészítése elég komoly feladat volt, de végül is a szövetkezet segít­ségével sikerült megoldanunk. — Annak Idején ezek a problémák úgy voltak, legalábbis nekem beál­lítva, hogy a megoldásuk már nem is az ímelyiektől függ. — Ez téves felfogás volt, mert ml voltunk a beruházók, tehát ha hiba történt, akkor elsősorban ml felel­tünk érte, így a hibákat is nekünk kellett eltávolítani. Bátran ki merem jelenteni, hogy megoldhatatlan prob­léma nem létezik, mindig lehet ki­vezető utat találni, ha megfelelően viszonyulunk feladatainkhoz. — Tehát lényegében a helyi egy­séges földműveszövetkezetnek és a nemzeti bizottság épltőcsoportjának köszönhető, hogy bár jókora késés­sel, mégiscsak elkészült ez a szép létesítmény. A falu lakosai is hozzá­járultak ehhez? — Megértésre találtunk a falu la­kosainál is. Belátták, hogy az ő se­gítségükre is szükség van ahhoz, hogy mielőbb birtokunkba vehessük a kultúrházat. Főleg a befejező mun­kákban segítettek sokat. A művelő­dési ház környékét is rendbe kellett tenni, s ezt is társadalmi munkában végeztük. ^ Emlékszem, annak Idején elég­gé lehangolóan vélekedett a falu erről a létesítményről. Olyat is hal­lottam, hogy minek ez, hiszen az ímelyieket a fóliázás érdekli, nem a kultúra. Ez a közhangulat is megvál­tozott azóta? VRABEL TIBOR — Ennek a rossz hangulatnak az volt az oka, hogy nagyon elhúzódott az építkezés. Most már mindenki más­ként vélekedik. Elég sok rendezvényt szerveztünk az utóbbi időben, több­nyire tele volt a nézőtér. — A nemzeti bizottság munkáján is meglátszik, hogy jobb körülmények között dolgoznak? — Falunkban nagymértékben javult a szervező munka. A legtöbb tömeg­szervezet ebben az épületben kapott helyet, s a rendezvényeiket is itt tartják. Ez lehetővé teszi a különbö­ző szervezetek munkájának jobb összehangolását, ami törvényszerűen a színvonal emelkedéséhez vezet. — Másfél évvel ezelőtt a problé­mákhoz hozzászólt Rysavy Gábor, a falu népművelője is. Akkor eléggé le- hangoltan csak arról beszélt, hogy mit szeretnének tenni a kulturális élet fellendítésére. A fiatal népműve­lőt most sokkal jobb hangulatban találtam. Ennek ellenére eléggé óva­tosan nyilatkozott. — A kultúrház átadása óta meg­változott falunkban a kulturális élet. Az egykori tervek részben már való­ra váltak, de azért be kell vallani, hogy nehéz volt az indulás. Eleinte még sok minden hiányzott ahhoz, hogy olyan munkát végezhessünk, amelynek látszata is lesz. A felsze­relést már lassan sikerül a szükséges színvonalra hoznunk, így most már csak tőlünk függ, hogy milyen lesz az élet ebben a szép létesítményben. — Tudják már azt is, hogy mit igényel a falu lakossága? — Részben már tudjuk, de szerin­tem kell még néhány hónap ahhoz, hogy teljesen felmérjük az igénye­ket. Mi erre a munkára nagy gondot fordítunk, mert az a célunk, hogy minél több embernek: fiataloknak, öregeknek egyaránt kielégíthessük az igényét. Azt szeretnénk, ha minden nap pezsgő élet folyna az új nép­művelési otthonban. KAMOCSAI IMRE ég néhány hét, és álra itt a Duna menti Tavasz, leg- ßff kisebbjeink művészeti jesziiválját a kerületi szemlék előzték meg, általában Jó színvonalat jelmutatva, élve­zetes, sok esetben tanulságos volt a kelet-szlovákiai kerületi verseny, amelyen nyolc kisszínpad, illetve gyermekszínjátszó együttes indult. Erről a fesztiválról valók ezek a sorok. A versenyt Tornán (Turnlanske Podhradtej rendezték meg. A Buzitai (Buzicaj Alapiskola Jóbarátok színjátszó csoport­ja Szóda Sándor: Boldizsár című mesejátékát mutatta be Skvareniak Mária rendezésében. Az iskola vers- és próza­mondóit, kis színjátszóit jól Ismerik már szerte az országban, évek óta az élvonalban szerepelnek. Most sem okoztak csa­lódást: játékukban fel-felcsillant a humor, ezt a közönség nyomban észrevette és élvezte. Evek óta tartó, folyamatosan jó szereplésük nem a véletlen müve: a gyerekeket szakkép­zett pedagógus vezeti, az utánpótlásról is gondoskodva. Az idei fesztiválon különösen Kovács Gizella szép játéka tűnt ki. A szepsi (Moldova nad Bodvou] Bódvácska Arany János Szondi két apródja című művét vitte „kisszínpadra“. A balla­dát Zrínyi (A török áfium ellen való orvosság/ és Gárdonyi (Egri csillagok/ szövegeivel tették még kifejezőbbé. Veres Katalin és Tóth Sándor nem véletlenül kapta a legjobb ren­dezőnek kijáró elismerést. Drámáturgiailag szinte hibátlanul felépített előadást rendeztek — a mondanivalótól súlyos szö­veget népdalokkal és hangszerszólókkal tarkították. A bolyt (Bot/ Napraforgó kisszínpad csupa hatodikosból áll. Vezetőjük Szantszló Ferencné, aki gyermekversekből, mondókákból és csúfolódókból állította össze a „Van közöd hozzá" című műsort. A bélyiek (BietJ Kincskereső kisszín- pada „Szivárvány alatt" című műsorával indult a kerületi versenyen, Ronkay Agnes és Szaxon Anna vezetésével. Mind­FESZTIVÄII SOROK két bodrogközi együttes nagyon szépen beszélte anyanyelvét, ez volt fellépésük legnagyobb értéke. Ugyanez vonatkozik a „Tavasz közeledik" című műsorra is, melyet a Királyhelmeci (Král. Chlmec/ Alapiskola színjátszói mutattak be. A bodrog­közi csoportok elindultak egy nagyon izgalmas, szép úton, keresik tájegységük kincseit, kutatnak hagyományaik után. Műsoruk legszebb része már ezen a fesztiválon is ezek, a már megtalált „kincsek" voltak. Molnár László és a Nádasát házaspár biztosíték rá, hogy ezek a csoportok még tovább fejlődhetnek. A rozsnyólak (Roztiava/ két műsorral is versenyeztek. Nem vallott szégyent a Simon ZoUánné vezette idősebb tanulókból álló csoport, amely ebben a tanévben alakult. Kellemes meg­lepetést szerzett viszont az egészen kicsik „Bújj, bújj, zöld ág..." című műsora, ez a gyermekjátékokból és mondókák­ból válogatott, és György Miklósáé, valamint Králtk Károlyné által megrendezett előadás. A csaknem harminc szereplő olyannyira élvezte a mozgást, á játékot, hogy helyenként ön­feledten szórakozott, úgy, mint szünetben az Iskolaudvaron vagy kint a réten. Bizonyosra veszem, hogy ez az előadás megnyeri a közönség tetszését a Duna menti Tavaszon is. Az almásl (Jablonov nad Turiíouj gyerekek Mándy Iván „Rakota meg az ünnepség" című darabját mutatták be Né­meth Zsuzsa rendezésében. Kár, hogy a vasárnap délelőtti előadásnak alig volt közönsége — jól szórakozott volna min­denki a humorral átszőtt, sok jó alakítást hozó játék alatt, Németh Zsuzsa legnagyobb érdeme a színészek megválasz­tása. A „Rakota meg az ünnepség" nemcsak a humort, az iróniát is megszólaltatta olykor a színapdoni Versenyen kívül mutatkozott be a kassai (KoSicej gimná­zium Délibáb bábegyüttese, amelyet Wechsler Mária vezet. Műsoruk kissé jellemezte hazai fesztiváljaink eddigi történe­tét is — a csoportok még mindig szerzőt keresnek! Egy ilyen rátermett, tehetséges diákokból és pedagógusokból álló cso­port is ott tart még, hogy nem tud mit játszani! A félreértések elkerülése végett: örömmel nyugtáztam, hogy a csoportok zöme nagyot fejlődött a szövegválasztás terén, a szó szoros értelmében vett gyenge szerző nem szerepelt már a fesztiválon. Az igazi az lenne, ha egyszer eljutnánk oda, hogy mindegyik csoportunk két játékkal tudna közönség elé lépni. Egy „kötelezővel" — ez lenne a saját tájukon gyűjtött hagyományok feldolgozása — és egy „szabadon vá­lasztottal" — ezt a magyar vagy a világirodalomból válasz­tanák. Lehet azonban, hogy sokat akarunk. Az idei kelet-szlovákiai kerületi fesztivál sok bíztató jelet mutatott fel. Az pedig, hogy lesz-e egyszer egy olyan alkotógárdánk itthon, amely elvégzi a vázolt feladatot, aligha a pedagógusok meg az isko­lások gondja... (batta) filmkocka CSAK A SZERELEM A fehérből fekete, a feketéből fehér lett. Béni, a lány csinos, kedves és barátságos volt. Rado, a fiú vagány, makacs és jópofa. Béni biztonságos, de eléggé zárt légkörben nevelkedett. Radót egy javítóintézet tartot­ta fogva. A szülői szeretetről, az igaz! otthonról nem sokat tudott. De Ismerte a vakfegyelmet, a szi­gort és még a legdörzsöltebb őr eszén is túljárt, ha szökni akart. A két kamasz egy házibulin ta­lálkozott, és a külvilág minden erőszakos beleszólása ellenére az összetartozás mellett döntött. Ra­jongtak egymásért, aztán egyszer mégis minden megváltozott köz­tük. Béni anyja ugyanis képtelen volt belenyugodni, hogy lánya ja­vítóintézeti fiút szeret, sőt gyere­ket vár tőle, s mert szép szóval nem ment, aljas trükkel szakítot- te el egymástól a két fiatalt. Béni az anyját, a biztos hátor­szágot választotta, Radónak ma­radt a javítóintézet. De letelik az egy év, és tiszta lappal Indulhat az életben. Lesz rendes foglalko* zása, és becsületesen dolgozni fog. S ha egyszer összefutna.k, bátran, emelt fővel nézhet a lány szemébe. Nem rajta múlott. . A megható bolgár szerelmi tör­ténet rendezője Boriszlav Saraliev. A két főszereplő: Ivan Ivanov és fanlna Kaseva. (sz—ó/ Képünkön: Rado és a pszicholó­gusnő

Next

/
Thumbnails
Contents