Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)
1981-08-25 / 34. szám
A bukaresti Saftókombinál a Lanin-Moborral. Ebben ai épületben kapott otthont testvérlapunk, az Ifjúmunkás szerkesztősége is. mesterek Jöttek az adott vidékről, hogy a falumúzeumban állftsák fel az évszázadok értékes emlékeit. Nagy területen fekszik ez az eredeti falU; Utcáit különféle fák és virágágyások díszítik. A vesszőkerltéseket léc-vagy kőkerítések váltogatják. Bent az udvaron gémeskút áll „hörthorgas gémmel“, a kapu mellett ott van a padka, csupán a pletykálkodő öregasszonyok hiányoznak róla. Van Itt hiánytalanul berendezett kovácsműhely, fazekasműhely. Bámulatdss rovásokkal díszített - kapuk, valóságos remekel a rovás- művészetnek. A fafaragás különösen elterjedt Erdély falvaiban. Itt látható a dra- gomérfalvl templom, a mára- marosl építészet remeke, a- melyet 1727-ben építettek egy régebbi leégett templom helyén, annak pontos másaként. A templom az alapjától az égbenyúlő templomcsúcsig teljes egészében fáblil épült. A múzeumban található egy csIkszentgyfJrrajban nem hallottam. Előttem házak omlottak össze, maguk alá temetve embereket és emberi alkotásokat. Megszűnt a városban a víz-, a gáz- és a vlllanyszolgálta- tás, egy pillanatra megállt az élet. Az első lökéseket újabbak követték. Az emberek százezrei rohantak az utcákra, hogy a szabad ég alatt'keressenek menedéket. <— S te mire gondoltál abban a pillanatban? t—I A feleségemre és a fiamra. Szerencsésen hazaértem. Ok az utcán vártak. Mindig várnak, de ekkor vártak a legjobban. ■— Amint látod, Bukarest nem dóit össze, igaz, az épületeken nagy repedések tormájában még mindig ctt vannak a sebhelyek. A város központjában levő Inter- kontinentál Szálloda Is böJÓ NAPOT, BUKAREST! T udom, hogy a rekke- nó hőségben olvasóink százai rohantak At Románia fővárosának sugárútjain, hogy minél előbb elérjék az innét 265 kilométerre levő Fekete-tenger partját, üdülőtt. Nyáron nekik Colt igazuk, hogy sietős volt a dolguk, de tavasszal, amikor a Bukarest ben megjelenő magyar nyelvű Ifjúsági hetilapnak, az Ifjúmunkásnak a vendégeként Romániában Jártam, elég időm Jutott arra, hogy szétnézzek Románia metropolisában. Látnivaló van bőven, főleg akkor, ha a vendégvárók szinte percnyi pontossággal kidolgozták a programot. A tolmács és a kísérő szerepét Nlts Árpád, a lap főszerkesztő-helyettese vállalta magára. Jó öreg Trabantjával mindig pontosan érkeztünk a megbeszélt helyre, a motor sosem hagyott cserben bennünket. Szép lányok, ügyes lábú fiúk között A Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága művészegyüttese tagjának lennt kitüntetés, minden ott működő fiatal számára. Ez a világhírnévre szert tett együttes teljesen amatőr együttes. Jutalmuk a közönség tapsa, a belföldi kirándulások, a külföldi vendégszereplések, a próbák utáni ingyen büfé (málna, kávé, szendvics) és egyéb Juttatások. Ez az ösztönző erő, amely összekovácsolja az együttest, mely feledteti a fáradságos próbákat, a sok-sok verítéket. — Kezdjük újra, vendégünk van egy csehszlovákiai magyar ifjúsági laptól I— mondja Teodor Vasiles- cu koreográfus, érdemes művész, aki éppen az Értelmiség című táncot gyakoroltatja. Négy képben szeretnék táncban megfogalmazni a munkát, persze nem úgy. mint azt már számos koijeo gráfus tette, hogy a sáín- pádon mozdulatokkal mímelik az emberi tevékenységet, ök modern eszközökkel fe Jeztk ki mondanlvalőjukat. A KISZ KB művészegyüttese nemcsak táncosokból áll, hanem kiváló 30 tagú népi zenekarból, 4Ó tagú kamarakórusböl és 60 tagú vegyes kórusból is. A zln- játsző csoportnak, mely az Eseifiőnyszínpad nevet ftse- 11, 30 tagja van. A görög klasszikusoktól a mai modern szerzőkig minden megtalálható műsorukon. Hat év alatt húsz bemutatót tartottak, Előadásaikat nemcsak a fővárosban kíséri siker, hanem vidéken, az üzemekben is fellépnek, sőt egy-egy bemutatójukat a tévé Is műsorára tűzi. A hazai és a külföldi szlnjátszófesztlválok állandó résztvevői. Műkedvelőik közül eddig tizenegyen Jutottak be a színművészeti főiskolára, és ma már többen országos hírnévre -tat— tek szert. A KISZ KB művészegyüttesének székháza minden este hangos, és minden próbaterem foglalt. A falakon kitüntetések, elismerő oklevelek. Nagyobb fellépéseik alkalmával hivatásos előadóművészek Is közreműködnek. Sokan közülük, mint Silvia Popovlci színésznő és Nicolae Herlac operaénekes, éppen ebben az együttesben indultak a sikerek felé. Az együttes magva 38 évvel ezelőtt alakult. Minden vllágifjúsági találkozón részt vettek. Jár tak az összes szocialista országban, a tánccsoportnak és a népi zenekarnak tapsolhattak az USA-ban, Olaszországban, Norvégiában, Kínában, Kőreában, Vietnamban. Kórusuk sikeresen ven dégszerepelt Törökországban és Görögországban. A tagság zöme diák, akik tanulmányaik befejezése után vidékre kerülnek, és felhasználva az együttesben szerzett tapasztalatokat, Ismeretüket, munkahelyükön, lakóhelyükön új együttese két hoznak létre. Az egyOt tes hivatásos vezetői az or szág többi Ifjúsági együttesét metodikai tanácsokkal látják el. A KISZ KB mttveszeg] Múzeum a múzeumban Bukarest körül a mocs.i rákból lecsapolással a ta vak birodalmát teremtették meg. A parkok és a tavuk benyúlnak a városba, és éppen az egyik tő partján építették fel á főváros — de bátran állíthatjuk, hogy világviszonylatban Is — legérdekesebb és legeredetibb múzeumát. A falumúzeum anyagát sok évi kutatómunkával gyűjtötték össze az ország minden vidékéről. Ki válogatták azokat a művészi értékű tárgyakat,, amelyek valódi képet nyújtanak a romániai falusi építőmesterek művészetéről. A múzeum gyűjteményében több mint 15 000 tárgyat találhatunk (nem számoltam meg, csupán forrásmunkákból szereztem tudomást róla). A múzeum varázsa abban rejlik, hogy a művészi szempontból értékes házakat, templomokat, vízi és szélmalmokat eredeti formájukban állították itt fel a szabad ég alatt. Olyan házakat látni itt, amelyeket ma már sehol sem építenek. Régi Parasztház a falumúzeumban lintott egyet-kettőt a maga tizenöt emeletével, amikor rengett alatta a föld, de így Is büszkén kiéilta a természeti csapást. Vagy itt van előttünk a művészeti szakközépiskola öreg épülete. Nyoma sincs rajta a földrengésnek. , — Elkalandoztunk egy kicsit a városban — mondom az Iskola Igazgatójának, Virgil Neagunak. — Nem történt semmi, hiszen mi majdnem mindig itt vagyunk, csupán a írissítö ' már meleg lesz.-- Nem frissítőre, hanem Információkra lenne szükségem. — Szívesen állok rendelkezésére. Vagy talán előbb szétnézünk az Iskolában? — Bizonyos Ismeretek birtokában többet látok majd — válaszolom. — Akkor röviden az iskoláról: 30 évvel ezelőtt alakult, és se ön,^ se az olvasó ne vegye kérkedésnek, ha azt mondom, hogy ez az intézmény az egyik legjelentősebbek közé tartozik az országban. Hatszáz tanulónk van, ebből száz az esti tagozatot látogatja. Hatvan tanár látja el az oktató-nevelői teendőket. Huszonöt tanárunk tagja a képzőművészeti szövetségnek. Van köztük szobrász, festő, keramikus, de nem is sorolom tovább, elég talár) annyit megemlítenem, hogy Í4 művészeti ág képviselője található meg nálunk. Mind a huszonöt tanár alkotó művészember, csaknem állandő kiállításaik vannak. — Ezek szerint a diákokat a legkülönfélébb művészeti vonalon képezik. ^ Inkább nézzük meg őket a tantermekben. Egy-egy osztályban 7—8 diákkal^ foglalkozik a tanár. Amikor belépünk a rajzfllm- készítő-k osztályába, Munteagyl székely falusi ház teljes berendezéssel. A múzeumban sok a parasztgazdaságokban egykor haszná latos munkaeszköz, népvlse leti ruhadarab. Találkozhatunk üvegre és fára festett ikonokkal, régi népi hang szerekkel, vadászfegyverekkel. Itt minden ház valósággal külön múzeum a múzeumban. A jövő művészei között — Gyerünk gyalog, legalább többet látok a városból, megállhatok a kirakatok előtt, megfigyelhetem az emberek viselkedését, néhány felvételt Is készíthetek nevezetes épületekről — javaslom kollégámnak. — Mehetünk, de innét még ]ö pár szúz méter a művészeti szakközépiskola, ott pedig kilencre várnak bennünket. Széles sugárutakon, szűk utcákon haladunk keresztül. — Nagyon hullámosak nálatok az utak — jegyzem még egy Idő múlva. — Voltak ezek simábbak Is, de az 1976-os földrengés nyomait nemcsak a házakon figyelheted meg, hanem Itt, az utakon is. — Te hol élted át azt a szörnyű természeti katasztrófát? Mely lélegzetet vesz, és mint a filmen, úgy pergeti le elöltem az eseményeket: — Most évek múltán Is elevenen élnek bennem azok a heteknek tűnő másodpercek, amikor a főváros alatt megmozdult a föld. Munkám befejeztével hazafelé rohantam Skoda 100-as gépkocsimmal, ' és az egyik pillanatban olyan érzés fogott el, hogy elvesztettem uralmam az autóm fölött. A sugárút úgy hullámzott előttem, mint a tenger. Hirtelen fékeztem, de a fékek csikorgását a fülsiketítő mo(M s nu Marcelá Ijedten kapja föl a fejét. Éppen egy rö- vldfilm vázlatának készítésében volt elmerülve. — Viszontláthatjuk a filmvásznon Is? — kérdezem. — Remélem, már a tanárom Is megdicsérte ^ válaszolja szinte suttogva. A grafikusok műhelyében Christen Mlrela a legügyesebbek közé tartozik. Mar- derescu George szinte megrendelésre alkot egy rézkarcot, hogy megajándékozhasson vele. Ha nagy művész leszel — kérdezem tőle f-i, akkor Is adsz majd az alkotásaidból? «— Ha leszek, és ha meglátogatsz, nagyon szívesen mondja bamlskás mosoly- lyal. Teztllmintákat tervezők, szobrászok, festők munkájukba belemélyedve alkotnak, és nagy-nagy Jövőről álmodnak. — Nagyon sok dlákunk-< bői lesz valóban művész ember <— mondja az Igazgató, amikor Acbim Alina 11. osztályos munkáját nézegetem. — Persze tőlünk sem jut be mindenki az egyetemre,' de ahogy azt mondani szokás, már kenyeret adunk diákjaink kezébe. Minden tanulót arra ösztönzünk, hogy a legszélesebb látókörre tegyen szert. Az Iskola befejeztével színházaknál, filmnél, a tévénél helyezkedhetnek el, hogy művészi amblclójalkat kamatoztathassák. Az Iskola iránt nagy az érdeklődés, az egész országból jönnek ide diákok. Minden évben három-négyszeres a túljelentkezés. Nagyon jó kapcsolatot tartunk fönn a különböző intézményekkel, üzemekkel. így például a keramikusok a keráralagyárral, a színpadtervezők a színházakkal, a rajzfilmesek a fllmstúdlőval dolgoznak együtt. . A lakberendezési formatervezők a gyártó üzemekkel vették fel a kapcsolatot. Az egyik osztályban már készen áll egy minden igényt kielégítő fürdőszoba-berendezés. — Mikor lesz ez kapható az üzletekben? — kérdem az Igazgatótól. — A gyártő cégekkel felvettük a kapcsolatot, és biztatnak bennünket, hogy rövid Időn belül legyártják az első sorozatot. A diákok alkotásaiból nagyon sok kiállítást rendeznek odahaza és külföldön. Alkotásaik már eljutottak Angliába, Lengyelországba, Kubába. Csereakció keretén belül eljutnak diákjaik külföldre, Szívesen felvennék a kapcsolatot a bratlslaval képzőművészeti szakközépiskolával Is; megkértek, hogy legyek a közvetítő. Vállaltam. Búcsúzóul említem csak meg, hogy írásom egy csehszlovákiai magyar nyelvű Ifjúsági lapban jelenik meg, — Csak küldje el azt a számot, melyben ír az Iskolánkról — mondja az Igazgató. mert a diákok közül sokan beszélik nálunk a ma? gyár nyelvet. Persze nem csak ezt láttam, nem csak ezt hallottam Bukarestben és Bukaresten kívül. Délutánonként megnéztem a Román Tv magyar nyelvű adását, amely immár 12 éve sugározza rendszeres műsorát az egész ország területén. Jártam Ifjúmunkások között, üzemekben, megnéztem a fiatalok üdülőtelepeit, megfordultam Ploestíben, a munkásmozgalom fellegvárában, megcsodáltam Brassóban a Fekete- -tBfnplom becses műemlékeit. De ezekről majd máskor. Jó napot. Bukaresti . írtam a címben. Jó napot most Is, amikor egész Románia népe megemlékezik a nemzeti felszabadító mozgalom kícsúcsosodásáról, a felszabadulás 37. évfordulójáról. CSIKMÄK IMRE A szerző felvételei