Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-27 / 43. szám

» iM| Az a korszak már a megnyugvásé volti Még kitaláltam Wohl Eduárdot, ezt a tár­sadalmunk perifériáján tébláboló fiatal írócskát. Vidéken éltünk: szép és tágas, fehérre meszelt parasztházunkban. A tor­nác mentén mályva lobogott. Az udvar pá­zsitján kardszirmú fehér virágok és lapu­nagyságú lila virágok váltogatták egymást. Az udvar végében, ahol a kert kezdődött, szép tartású eperfa állt. A kertünket a né­hai koldus. Tamás gondozta. Reggelente, ha megjelent, elkérte a feleségemen lévő ruhát, és abban dolgozgatott. Egyfajta 'kie­légülés volt ez a vén kujonnak. Rajta kívül senkit sem ismertünk a környéken. A falu eltávolodott tőlünk. Az is lehet, hogy nem a község szegélyén laktunk, hanem jó né­hány kilométerrel innen. Sőt. Ez a feltevés a legvalószínűbb. Ha kipillantottunk az ab­lakon, az egyhangú rónát láttuk. Tavasz- szal az élénkzöldet. Nyár derekán a zöld fakulni kezdett, és mire beköszöntött az, ősz első reggele, rozsdavörös volt a deszka­lapos tér. Napnyugatra egy taligaút csi- kóskodott. Az út is változtatta a színét. Télutón dióbarna volt, majd hamuszürkévé vált a megerősödő napsugarak idején. A nyári hónapok alatt vakítóan fehér volt: mészfehér. S ősszel, amikor a hetes esők járhatatlanná tették a környéket, jól lát­tuk, hogy miként öltötte magára az olajkék színt. Bár leginkább ezt a változást fur- csállottuk, sohasem vettünk annyi fáradsá­got, hogy megbizonyosodjunk arról: mi okozta. Valahol nyugaton talán dombok vol­tak, mert a rekkenő hőségek idején emel­kedni láttuk, de az is lehet, hogy csupán a délibáb tréfált meg bennünket. Ilyen kö­rülmények között csak a portánkban lehet­tünk biztosak. Az udvarunkban, a kertünk­ben, a házunkban. Igen. Ebben a nagy házban, a szobáiban és különhelyiségeiben. A falakon képritkaságok és gobelinek függ­tek, de voltak itt letűnt korok ereklyéi: például két különböző plakát, amelyek Mo- zartius úr bécsi hangversenyeit hirdették, néhány középkori óraremek, s egy utópista jobbágyfelszabadító levél a tizenötödik szá­zad alkonyából. A ház valamennyi oldalá­ról nyílónak ablakok: elegendő volt végig­haladni a torlódó szobákon, s' beláttuk a teljes környéket. Megbizonyosodhattunk ar­ról, hogy senki sem ólálkodik a porta körül. A házhoz szoktattuk magurikat. A ház bel­sejéhez. A szobákhoz, amelyekben köny­vek, folyóiratok, növényritkaságok, hangsze­rek és egy korszerű zenegép volt. Ha ked­vünk szottyant, kivonulhattunk az udvarra, vagy kiülhettünk a gangra. Tamás, ha lá­tón kilépni bennünket, leggyakrabban elil­lant az udvarról. Elvonult a mögötte levő kertbe, amelyet mi kertecskének hívtunk. Néhány egres-, ribiszke- és málnabokron kívül zöldségágyások voltak a kertecske udvar felöli részében, míg az ellentétes ol­dalon, mint egy virágerdöben, gyöngyvirág, ibolya, hóvirág, kankalin, gyermekláncfű, tulipán, árvácska, nefelejcs, százszorszép, margaréta, muskátli, harangvirág, tátika, vadrózsabokrok, dália, liliom, nárcisz, írisz, őszirózsa, szalmavirág, gladióla, rezeda és itt-ott kaktusz virított. A kertecskén túl park volt, és mi ezt a parkot neveztük kert­nek. Évszázados vadkörtefák, karcsú nyí­rek, lobogó füzek, deli akácok váltogatták egymást, de volt itt néhány bükk is, és vég­telen sorokban vadalmafa, és itt-ott aprócs­ka boróka-bokor. Állítólag a kert közepén kékeszöld vizű tó volt. Bár többször is el­határoztuk, hogy körülnézünk e paradicso­mi vadonban, de elhatározásunkat sohasem váltottuk válóra. Tamásunk közlésére szo­rítkoztunk. Ezek szerint rovarok, rágcsálók, hüllők, emlősök, ragadozók és negyven ma­dárfaj élt a lombok alatt. Leggyakrabban a parlagi viperát említette: ezt a kipusztu- lófélben lévő hüllőritkaságot, amelyet im­záléptem, s a vállára tettem a kezem. Mindketten beteltünk azzal, hogy egymásra leltünk. Megnyugvásom korszaka Eta nél­kül elképzelhetetlen lett volna. Szép és magas, szőke lány volt. Azok közé a vidéki nők közé tartozott, akik a gimnáziumi ta­nulmányok után — divatból tanítókép­zőbe iratkoznak, vagy művészettörténetet tanulnak. Ha tehetik, azonnal férjhez men­nek, és rendszerint két gyermeket szülnek, és egy eldugott szuszékban kishivatalnokos- kodnak. Etát egy telefonközpont nyelte el. már évtizedek óta óv a kontinensünk. Ta­más otthonosan járt-kelt a tengernyi tér­ben. Volt, hogy napokon át egyetlen sza­vát sem hallottuk. Csupán az alakja tűnt föl olykor-olykor, lángvörös szakálla, s a haja. Egy Fellini-filmben láttam hozzá ha­sonlót. S az arca... Ez a csontos, törődött, ovális arc, amelyet eltakart a szőrzet, hogy csak az élénk szem látszódjék s még in­kább sugározzon. Szegény Etát nemegyszer azon kaptam, hogy vágyakozva figyelte ezt a vénembert: volt, hogy egy kitépett, vá­ratlan mozdulattal elindult feléje, azzal a jólismert mozdulattal, ahogyan a nők meg­kaparintani akarnak valamit. Beleborzong- tam e mozgásláncolatokba. Pedig ... Pedig tudtam, hogy félúton elbizonytalanodik és megtorpan. Az öreg az udvar és a kertek embere volt. Leginkább az oltások idején érezte jól ma­gát. Ilyenkor még Eta ruháiról is megfeled­kezett. A ház körüli teendők — különben — mind reá hárultak. Ha akadt olyan föladat, amely meghaladta a képességét, szakikat fogadott. Így — bár kissé való­színűtlen — éveken át nem kellett, hogy eltávolodjunk a portánkról. A könyvkiadók­kal, a szerkesztőségekkel, a kereskedőkkel és a távolban élő barátainkkal szoros levele­zést folytattunk. Cudar esztendők voltak mögöttünk, és most örültünk a megszer­zett nyugalmunknak. Örültünk a portánk­nak, amely hallatlan tökélyével hozzásegí­tett mindahhoz, amiről korábban annyit ál­modoztunk. Örültünk a háznak is. Ha be­leununk a gyönyörködésbe, gondoltam, kö­rülnézhetünk a kertben, amely tisztaságá­val, gazdagságával a környék páratlan va­daskertje volt. — Tán még vadászhatunk is . i. — mond­ta Eta. Éppen hagymát aprított a konyhában. Hoz­Miután megismerkedtünk, és úgy-ahogyan összemelegedtünk, megvásároltuk ezt a por­tát. Kitűnő ösztönével mindig kiérezte, hogy éppen mire volt szükségem. Könyveket, tu­dományos folyóiratokat, zenét hallgatott, képzőművészeti albumokat rendelt. Teljesen belevetette magát a tanulásba, s közben észrevétlenül — nagy odaadással — szol­gálta a házat is. jómagam hosszabb-rövidebb elbeszéléseket írtam önszorgalomból, meg olcsó, ragacsos történeteket megrendelések­re. Leányanyák képzelt leveleit és szerelmi történeteket vetettem papírra. Ebben az egyhangú, nyugodt korszakomban találtam ki Wohl Eduárdot, az írót. Eleinte az egyik énemnek hittem — merő játékból félreér­telmezett írói énemnek. Magas és vézna fiatalember volt, afféle Író-Quijote. Aztán elviharzott egy teljes esztendő, és én mind többet voltam Wohllal. Rengeteget vitatkoz­tam vele elvont témákról, s ha késő éjsza­ka bezárta maga mögött az ajtót, vágyakoz­va gondoltam az elkövetkező reggelre, ami­kor ismét találkozhatunk. Eta jól érezte magát Wohl közelében. Egy percnyi loha- dást sem engedélyezett ^magának. Pazar öltönyökkel és fehérneművel ajándékozta meg közös barátunkat, akinek két szobát és két kUlönhelyiséget bocsátottunk a ren­delkezésére. Tamás ezentúl mindgyákrab- ban átlépte a nagy ház küszöbét. Wohl névtábláját is ő függesztette föl a súlyos tölgyfa ajtóra. Idővel — amikor már mind­hárman meg sok állott uk az új lakó különc­ködéseit — tudatosítottuk azt, hogy korlá­tozódott a szabadságunk. Nem járhattunk- -kelhettünk kedvünkre a nagy házban, és mivel Wohl elfoglalta a ház keleti részét, nem pisloghattunk ki az ablakokon, mint annak előtte. Wohl író volt. Néha hajnalig világított a lámpája, s hogy ne zavarja az álmunkat, kénytelenek voltunk odább köl­tözni. Tamás egyszer jelezte is, hogy elé­gedetlen Wohllal, aki nap mit nap meg­dézsmálta a kertecske virágerdejét, s elleh- tétben velünk hosszasan kóborolt, s leta­posta az ágyások szegélyét. Ojabb eszten­dő telt el, és mi mindinkább ingerültebbek lettünk Wohl miatt. — Látom, kiábrándultál belőle... — — Túlságosan hanyag és fennhéjázó, hogy megtűrjem — mondtam. — Visszajön. — Aligha. , — Sok gondot okoz még neked, meglá­tod. Wohl két hónap múlva egy kora este tért meg, ifjú feleségével, egy szőke szép­ségkirály nővel, aki feltűnően hasonlított Etára. Könnyű kék-fehér-mintás ruhát vi­selt, s a bal kezén ugyanolyan gyűrű volt, mint a feleségemnek. Azok közé a vidéki nők közé tartozott, akik a gimnáziumi ta'’ nulmányok után — divatból — tanítókép­zőbe iratkoznak, vagy művészettörténetet tanulnak. Ha tehetik, azonnal férjhez men­nek, és rendszerint két gyermeket szülnek, és egy eldugott szuszékban kishivatalmt- koskodnak. Wohl feleségét egy telefonkö^ pont nyelte el. Miután megismerkedtek, ;s úgy-ahogyan összemelegedtek, átjöttek -a portánkra. Az új asszony otthonosan érezte magát a tágas helyiségekben. Csupán a fé­leségem sápadt el betoppanása pillanatá­ban, s úgy remegett, mintha súlyos csapás érte volna. Ok ketten — persze — semmit sem vettek észre. — Etának hívnak — nyújtotta aprócska kezét, és bárgyún mosolygott. A feleségem makogott valamit. Olyasvala­mit, hogy foglaljon helyet. Tamás, akt köz­vetlen közelemben ült, áhítattal bámulta az ifjú párt. Korábban bennünket is ugyanígy bámult. S akkor, akkor mi már a szép és kedves feleségemmel átláttunk a teljes helyzeten, ugyanúgy átláttunk, mint a ta­pasztalt Tamás, és tudtuk, hogy az elkövet­kező reggelen átengedjük az egész portát Wohléknak. Távozóban még visszapillan­tunk, s a szép arcú Tamást látjuk majd az udvar közepén állni, s vigyorogni, mintha csúfos megfutamodásunkat ő idézte volna elő. Pedig ... Tamás: csak Tamás marad. Ot senki sem emeli föl, egyik kor sem ve­szi a tenyerére. Az 6 világában csupán gaz­dák vannak, váltakozó parancsolók, és neki csupán az adatott rrieg, hogy a távozókon csúfolódjék, s az érkezőknek alázatot mu­tasson. És mi, akik nekivágunk a névtelen és egyhangú rónának, bizonyára sajnálko­zunk majd a balekségünkön, s egymáshoz sem szólva haladunk a monoton parlagon, és arra gondolunk, hogy mehetünk bármer­re is, bármilyen irányba, mi mindig ugyan­arra a parlagra térünk meg, s ugyanabba • a házba, mint korábban, bár könnyen meg­lehet, hogy addigra megváltozik a környék, a földet sűrű lombú fák népesítik be, s a taligaút is beléun a színe változtatásába, s addigra talán a ház is megváltozik, és Mozartius plakátjait elfújja a szél, és Ta­mást, az elnyűhetetlen Tamást sem hívják többé Tamásnak, hanem Ernőnek, Antalnak vagy Aladárnak, és ő mint az időtlen fa, ott áll majd az udvaron, hogy a távozók végsőnek hitt kudarcán vigyorogjon, s alá­zattal segítse az érkezőket. Ma Is utálattal gondolok a tohonya •utballblröra, aki mellettem ült a le- U6n, és állandóan azt énekelte a lembe „Egyem meg az édest“. Va- 'i Iskolai vetéikedöt néztem bam- Jíötelességgel, és idegesített, a- o röhögött a tömeg a lepedönyi ^'fba bújtatott, silány gyerecské- ja’alahány új gyakorlatnál a lá- pa^yekvö lurkókra a nagyfejű ^2 tyre hajtogatta: „Egyem meg tere“ Kedvem lett volna képen n. Rondán nyújtotta a szót inger!' nyílt e-jeível amúgy Is Ekkc idegeim közt kotorászott, val. Feálkoztam először Máriá- eetes tél, és átgázoltam a ren- Lct vala. Az „Egyemmeg“ mor­tem vele.tánam, de nem töröd- <iuIhatok tem, hogy megszaba- lé, szeretteTolakodtam a nö íe- az arcát. Azia közelebbről látni Ázsiából Jöttem, valami idegen, öreg Fiexaretéilány. Kinyitottam tatnl kezdtem rtokját, és kattog- levegőbe, hogy'pet, csak úgy a lépegetni a szüiín okom lejjebb felé. Láttam, soi fényképező nő egyszer exponál. célozgat, míg Elhitettem magai ■ pán kíváncsiságomcsu- nem a szokatlan szé^ hozzá, és lóban akkor még np vonz. Va- Jiogy Igazán szép-e va^® tudtam, nős. ’ csak külö­Együtt mentünk ki a Sokat fecsegtem, s ő lantotta porcelánfényes a'^^™ Csupa badarságot locsogtaA^í°ga‘*- napi szürke szöveget. * ilnden- Amlkor megkérdeztem hon nevetve azt felelte, nem látoll'^**’ ö a Japán hercegnő? Aztán kf,h ® ,®""'öfaluját, amely a közben lapul valahol a Duna sí' • hirtelen elborult az arca háborús vv, évvel a®?elfordulls Eehet. hogy any^m valami magazin­CSICSAY ALAJOS: A ból nézett ki. Nem tudod, milyen ré­gi hiedelem, hogy az állapotos asz- szonyok ráfeledkezhetnek egy-egy jellegzetes arcra? No, szia! Ami azt illeti, te sem vagy éppen fajtiszta — kiabálta utánam távozóban. Ez a mondata hívott vissza hozzá. Kedvesen mondta és ingerlőén, mint nyitott kérdést hajította felém. Nem laktam a diákszállóban, de gyakran benéztem az évfolyamtársak­hoz. Volt, mikor ott is éjszakáztam. Tőlük tudtam meg, hO'gy a mongoloid szemű lányt Máriának hívják. Nem tért ki előlem. Bár tudtomra adta, nincs szándékában lekötni ma­gáit. Még egy ideig szabadon szeret­ne élni. Ha akarom, találkozhatunk, sót az sincs kizárva, hogy közelebbi kapcsolat is létrejön közöttünk, de én ebből ne csináljak nagy ügyet. Re­méli, nem tartozom a túlságosan ma­radi srácok közé. — Nem. Ami azt Illeti, nézeteim modernek — hebegtem meglehetősen maflán, és dühös lettem magamra, mert nem találtam jobb szavakat. Álltunk egymással sjsemben szoros közelségben, de a túlságosan józan beszéd akadályozott abban, hogy szentimentálisán átöieljem, és csó- kóíóM«k vele. Vele valahogy minden ol\^n ter- mfegetes, magitól óntoíődó volt. Mikor először léptein a szobájába, s kettesben maraáturik, mindenről beszélgettii.nk, csak éppen magunk­ról nem. Talán az első ügyetlen ér­deklődésem lehetett az oka. Ízléste­lennek tartottam, hogy visszatérjek •á, vagy valami hasonló sületlenség- »e gabajodjak. Szerelmes voltam. Vá- «tlamü lepett meg az érzés. Anél­kül, hogy megmondtam volna neki, tudta. Nem az első eset, legyintett nevetve. Öt elég sokan szeretik. A fiúknak imponál a különleges arca. Bár neki a teste is elég jó, majd meglátom, ha levetkőzik. Melegem lett. Szárazon nyelegettem. Túlságo­san tárgyilagos volt, de nem mertem szóvá tenni, biztosan kidobott volna. Együtt töltöttük az éjszakát. Előre bejelentette, nehogy megijedjek tőle, ha nagyon temperamentumosnak ta­lálom. Akikkel eddig volt kapcsola­ta, úgy véli, mind emiatt léptek le tőle, de nem sajnálja egyiket sem. Tudja, hogy majd velem is így végző­dik a dolog, de mit számít az. Fő, hogy lesz pár szép esténk, amire ké­sőbb jó lesz emlékezni. A többi nem érdekes. Megkérdezte, hogy sokat pletylz- nek-e róla az Intrlben. — Nem. Én nem hallottam semmi­féle dumát —'ingattam a fejem. Csak annyit mondtak rólad a srácok, a hercegnő jő nő. Ha ml valakire azt mondtuk, jó nő, azt nem elemezgettük tovább. Elfogadtuk olyannak, amilyennek lát­tuk. Kommentárt csak a hülye kis csajokhoz fűztünk, akiktől jobb tá­vol tartani magunkat. Nyűgös líbus- kák. Régen azt tartották az ilyenek­ről, jó feleségnek valók. Ugyani Mi más mércével mértük a világot. És szerettünk lázadozni. A profok többségét hülyének tartottuk, különö­sen a llatalabbját, akik túlpózolták a menő fejeket is. De volt egy példa­képünk, akit kiváló szakembernek Ismertünk, érdemes volt figyelni rá. — A munkahely majd igába tör ben­neteket —^ biirtiatotti Páa>szo£ oryon csapják az embert, aztán felveszi az optimális tempót, és húz szép üteme­sen. Az más, ha kiemelnek, akkor te diktálod az iramot. Csak ne feledd, hogy emberek vesznek körüli Máriát később egymás közt gésá­nak emlegettük. Nem tiltakoztam el­lene. Elfogadta ő is, bár a japán hercegnő jobban hízelgett a hiúságá­nak. Kapcsolatunkat mindketten ter­mészetesnek tartottuk, a környeze­tünk pedig úgy gondolta, majd egy­szer összeházasodunk. Magam sem tudom, miért nem került rá sor. Friss diplomával a zsebemben jó messzire. Keletre kerültem. Mária a fővárosban maradt. Hiába hívtam, nem jött. Itt-ott levelezgettünk, az­tán mintha beleuntunk volna, abba­hagytuk. Mikor megnősültem, küld­tem neki is értesítőt, nem reagált rá. Többet nem írt, nem is hallottam felőle az égvilágon semmit. Mikor összevonták a vállalatokat, s engem áthelyeztek a vezérséghez, egy nagyobb szabású háziünnepségen csapódott megint elém. Szinte várat­lanul. Bambán elmélázva ücsörögtem egy szürke társaságban, valami behemót körasztal körül. Egy kezdő közgaz­dász magyarázott, egyenesen a szám­ba, nagy lendülettel. Bántott a le­heleté. Szlovák szavaiból kilógtak a nyílt e hangok, messziről elárulva kilétét. — Ne erőltesd, pajtás — mondtam neki anyanyelvűnkön —, inkább must- rálgassuk egy kicsit a nőketi Nyüzsgött körülöttünk elég. Csupa fiatal gépírónö, titkárnők, félénkek és rámenősek, jól összekeverve. Mint a korombehek általáhan, ia is t paj­zánabbakat kerestem. Vlszolyogtam a flntorgó rózslkáfctól, s most én kezdtem előadást improvizálni az ifjú mérnöknek, melyik fajtától óvakod­jék, mikor megjelent az ismerős arc. A srác észrevette, hogy valakit fi­gyelek. — A japán hercegnőt nézi? —■ kérdezte. — így hívják? — Majd megismert még. Egyébként a vezér futtatja. Kicsit rágós már a húsa, és ahogy vénül, egyre ragasz­kodóbb. — Jól van, klsapám. Ogy látom, tájékozott vagy, még sokra viheted — felálltam és nyújtózkodtam egyet. A teremben nagy volt a ricsaj. Né­melyek táncoltak, mások beszélget­tek, poharaztak, sőt már hangoskod­tak is. Amolyan igazi koktélparti volt ez az összejövetel. Találkozni akartam Máriával. So­káig nem sikerült. Végre szembeke­rültünk egymással. Testhez simuló kötött nadrágot viselt, és békazöld lötty blúzt, amelyet selyemnek vél­tem, de miattam lehetett más is. — Azt mondják, szerelmes vagy. Igaz? — Igen. És belegebedek. Talán ö- rülsz neki? Hűséges vagyok egy vén krapekhez. Hitted volna valaha is rólam? Hogy élsz, mint higgadt csa­ládapa? Különben most hagyd, majd később elmondod. Remélem, gyakran találkozunk. Szólj, ha valamit tehe­tek értedi Ha maradsz még, menj á< a dohányzóba, 'van egy kis ügyere, lerázom, és szabad leszek. Az öreg­től nem kell tartanod, biztos a dol­gában — mondta, és elsietett. A dohányzóban kevesen ücsörög- i tek. A pincérlánytól kávét kértem. Rágyújtottam egy vékonyka szivarra, kényelmesen hátradőltem a fotelben, s lllás füstöt fújtam élvezettel. Szép karikákban gomolygott fölöttem, szállt egyre fölfelé, föl egészen az égre, s a ráncos felhők közül Mária vigyorgott le rám, és lassan elham­vadt, mint illatos márkás dohány.

Next

/
Thumbnails
Contents