Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-01-02 / 1. szám

T A ZENE SZÁRNYÁN Síovenská Eupca egyik házacskájában gyaEran fel» csendült a zene. — Muzsikáló famíliában születtem — mondja Tibor Andrasovan. — Már a bölcsőben mellém szegődött a zene, és mindvégig hű maradt hozzám, mint ahogyan én is hozzá. Azt olvastam Tibor Andrasovanról, a népszerű szlo= vák zeneszerzőről, érdemes művészről, hogy a népzene szerelmese. Ez egy kis Igazításra szorul: a zene sze­relmese. Sokoldalú művész; zeneszerző, karmester, mu­zsikus. Abból a fajtából, amelyről azt daloltuk: muzsi­kusnak dalból van a lelke. — Édesanyám nagyon szeretett énekelgetni, apám két ujjal lepötyögtetett néhány melódiát a zongorán, öten voltunk testvérek, négy fiú és egy lány. Legidősebb bá­tyám húsz évvel volt idősebb nálam. Hegedült, s a fi­véreim is követték példáját, így hát én sem maradhat­tam el mögöttük, a nővérem meg zongorázott. Akadt hát muzsikus elég a famíliában. Népdalt kedvelő környezetben nőttek fel az Andra- äovan csemeték, így szoros lett a kapcsolatuk a népi muzsikával is, amely a legkisebb Andrasovan fiúnál egy» re jobban elmélyült. — Prímás tanította hegedülni a bátyámat, és én is igen korán kezdtem dédelgetni ezt a hangszert Kitün­tetésszámba ment nálunk, ha apám valamelyikünket ma­gához intette, hogy ebéd után hegedüljön neki néhány nótát, míg el nem szundított az asztal mellett. Akko­riban még nem volt rádió, televízió, ez volt a szóra» kozásunk. Óvodába már BansKá Bystricában jártam, az egyik tanítónő, az Irma néni felfigyelt arra, hogy azott tanult versikéket vagy ritmusos prózát nemcsak elsza­valtam, hanem el is énekeltem. Hazafelé az új versikét dúdolgattam, sőt melódiákat is kitaláltam hozzá. — Otthon az édesanyám mindig elmondatta velem a tanult mondókát, ő is meglepődött, amikor az ismert melódia helyett valami mást énekeltem. Kiegészítettem és megváltoztattam az óvodában tanultakat. Hatéves ko­romban beírattak zongorára. Darinka Benácová tanított türelmesen, ám foglalkoztak velem a fivéreim is, de fő­képp a nővérem, aki igen jól' zongorázott, örültem, ha elvittek a besztercebányai vásárba, mert tetszett a nyüzsgés, a zaj, hogy ott mindenféle nyalánkságot meg egyebet lehetett venni, de talán legfőképp az, hogy i- lyenkor összejöttek a környék muzsikusai és zenéltek. Nagyon szerettem hallgatni a zenét, az akkor hallott népi melódiák megmaradtak emlékezetemben, még ma is pontosan emlékszem rájuk. A vásáron apám vett ne­kem egy sípot vagy kereplőt, tulajdonképpen ezek vol­tak az első hangszereim, így segítette zenei fejlődése­met a vásár» Ha az anyám vitt el, akkor Is addig kö­nyörögtem, míg kaptam sípot vagy dobot Így kezdődött. Az eredmény pedig bárom opera, öt balett, színpadi zene, kamarazenekaroknak szimfonikus zeneszámok, igen sok filmzene, szerzemények gyermek- és vegyes karoknak. Karmesteri szerepkör, külföldi ven­dégszereplések, karmesterként és táncegyüttesekkel, el­kísérte a SEUK-ot, a Lúőnicát, szoros kapcsolatban volt és ma is van az Ifjú Szívekkel. A Szlovák Nemzeti Szín­ház karmestere és dramaturgja, sőt egy ideig a SEUK igazgatója Is volt — Örülök, hogy vállaltam ezeket a feladatköröket is, hiszen így szinte az egész világot bejártuk, sokat lát­tam, tapasztaltam. Mindezt a zenének köszönhetem. A zene szárnyán jutottam el a nagyvilágba, a zene révén lettem érdemes művész. — os \ I M. Kiss Pál: mindenkinek Vaskos kötet a Corvina kia­dó gondozásában megjelentetett Művészetről mindenkinek című kiadvány, és amilyen vaskos, olyan érdekes is. Az ősidőktől napjainkig taglalja a művészei nagy korszakait, stílusait, tech­nikáit. Sok-sok ismeretet tar­talmaz a képző- és iparművé­szet minden irányzatáról, stílusáról, s ugyanakkor minden korszakról nagyszerű gazdasági-társadalmi kereszt­metszetet is ad. Egy-egy kép­zőművészeti irányzat kialakulá­sa szempontjából pedig nem mellékes a gazdasági-társadal­mi helyzet. Az őstársadalom művészeté­ről szóló rész közöl néhány eddig ismeretlen adatot is. I- gen érdekesek az első haszná­lati tárgyak elkészítési módját, megmunkálásukat, jelhasználá­sukat, díszítésüket részletező mondatok. Valamivel tájékozottabbak vagyunk Egyiptom, Elö-Äzsia, az ókori Görögország, Róma művészetéről, építészetéről, mégsem érdektelen a rabszol- gatartó társadalom és az ak­kor virágzó államok művészeté­ről szóló rész. Különösen az akkor először jelentkező szob­rászati anyagok, az építészet­ben használatos oszloprendek, a festészetben először meg- nyllvánuW színárnyalatok, a fény- és árnyékhatás, a váza­festés módja, az ötvösmunkák díszítésének leírása adja e rész értékét. Az iszlám művészetét bemu­tató rész fejezeteiben a könyv­díszítés, miniatűra festészet, bőrművesség, keleti selymek, szőnyegek, brokátok, ónmázas kerámia készítési technikájá­val ismerkedhetünk meg. A bútormüvészet kialakulá­sát, bármennyire csodálatos, csupán a 15. századtól számít­ják. Ekkor kezdik használni a két láda egymásra helyezésé­ből kialakult szekrényt, a mennyezetes ágyakat, a mély ládás asztalt, s ebből a korból maradt fenn a budapesti Nem­zeti Múzeumban látható bánfai könyvszekrény, tetején pártá­zattál. Magyarországon a reformkor után kapott méltó helyet és megbecsülést a művészet. Ezu­tán épül sok klasszicista stílu­sú középület, lakóház, s ekkor alkot Markó Károly, Borsos Jó­zsef, Barabás Miklós, Brocky Károly, akiknek művészetét a szerző részletesen mutatja be könyvében. A 19. század, a romantika korszaka különösen kedvezett a művészetek fejlődésének. S bár az egyes stílusirányzatok képviselőinek a bírálatok egész i sorával kellett megküzdeniük, alkotásaik maradandó értékű­ek, a szobrokon, festményeken megörökített valóság több kép­zőművészeti alkotásnál: a leg­nagyszerűbb társadalomábrázo­lás. Gondoljunk csak Rousseau, Dupré, Corot, Courbet alkotá­saira; munkában elnehezedett testű paraszt- és munkásfigu­rák megörökítése a legtelje­sebb társadalombírálat. A 20. század az izmusok ren­getege, eligazodni közöttük csak a hivatásos művészettörté­nészek tudnak. A hétköznapi ember számára mégis gyakorla­ti haszonnál jártak. Ojszerü a- nyagokat és technikát kezdtek alkalmazni az építészetben, az iparművészeiben és a bútorké­szítésben. A Művészetről mindenkinek című könyv 84 táblára osztva 1018 illusztrációt tartalmaz a művészet egy-egy korszakáról. Ezeket az illusztrációkat úgy csoportosították, hogy azok tel­jes képet adjanak mindegyik korszak művészetéről. Ferenczy Béni írta: „A könyv maga mint műtárgy egész öröm legyen, ha szemünket rajta le­geltetjük, már a tartalmától függetlenül is gyönyörűséget o- kozzon.“ Igen, ez a könyv kivi­telezésében, Kondor Lajos ízlé­ses borítójával valóban mű­tárgy. Értékéről, mondanivaló­jának nagyszerűségéről azon­ban csak úgy győződhetünk meg, ha mind többet lapozgat­juk, olvasgatjuk. Mindenkihez szól ez a könyv, ahhoz is, aki eligazodni kíván a művészetek sokszínű világá­ban, ahhoz ts, aki saját gyö­nyörűségére szívesen nézegeti az egyetemes művészet leghíre­sebb, legszebb alkotásainak re­produkcióit, másolatait. Ebben a könyvben mindez megtalál­ható. Benyák Mária A Magyar Területi Színház és Tháiia Színpadának januári játékterve 3. csütörtök —■ Kassa (Kosice) — Clízia (19.00) 4. péntek: — Abara (Oborin) — Clízia (19.00) 5. szombat: —< Szőgyén (Svodín) — Egy lócslszár virág vasárnap ja (19.00) — Hubő (Hubovo) — Clízia (19.00) 8. vasárnap: — Gyerk (Hrkovce) — Egy lócsi- szár virágvasárnapja (19.00) — Lice (Licince) — Clízia (18.00) 8. kedd: — Nagymegyer (Calovo) — Egy lócsi­szár virágvasárnapja (19.00) 9. szerda: — Kassa (KoSice) — Clízia (19.00) 10. csütörtök: — Komárom (Komárno) -— Egy lócsiszár virágvasárnapja (15.0p) — Rimaszécs (Rim. SeC.) — Clízia (17.00) 11. péntek: — Komárom (Komárno) — Egy löcsl­szár vtrágvasárnapja (19.30) 12. szombat: — Csenke (Cenkovce) — Egy lócsl­szár virág vasárnap ja (19.00) 13. vasárnap: — Felsőpatony (Horná Potöü) — Egy lócsiszár virágvasárnapja (19.00) 14. hétfő: — Tornaija (Safárlkovo) — Clízia (19.00) 15. kedd: — Udvard (Dvory nad Zltavou) — Re­vizor (19.00) 17. csütörtök: — Zselíz (Zellezovce) — Revizor (19.00) — Kassa (Kosice) — Clizia (19.00) 18. péntek: — Ekecs (Okoő) — Revizor (19.00) 19. szombat: — Nyárasd (Topolníky) — Revizor (19.00) — Gömörhorka (Gém. Hörka) — Clízia (19.00) 20. vasárnap: — Marcellháza (Marcelová) — Re­vizor (19.00) ' 22. kedd: — Dunaszerdahely (Dun. Streda) — Egy lócsiszár virágvasárnapja (19.30) 24. csütörtök: — Dunaszerdahely (Dun. Streda) — Egy lócslszár virágvasárnapja (19.30) — Kassa (Koälce) — Warrenné mestersége (19.00) 25. péntek: — Komárom (Komárno) — Egy lócsl­szár virágvasárnapja (19.30) 16. szombat: — Felsőszélt (Horné Saliby) — Egy lócsiszár virágvasárnapja (19.00) — Harkács (Gém. Vés.) — Warrenné mester­sége (19.00) 27. vasárnap: — Cslcsó (Ciőov) — Egy lócsiszár virág vasárnap ja (19.00) ■— Rozsnyó (RoZiíava) — Warrenné mester­sége (19.00) 29. kedd: — Alsószeli (Dollié Saliby) — Revizor (19.00) 31. csütörtök: — Lég (Lehnice) — Egy lócsiszár virágvasárnapja (19.00) — Kassa (Koéice) — Warrenné mestersége (19.00) Alex Haley: GYÖKEREK Nem igazán jó mű a könyv, amely­ből a film készült, és néhány rést megtekintése után még nem illik íté­letet mondani a sorozatról, mégis megkockáztatom. Inkább remek bestseller. Es már kézenfekvő is a következmény: mint ahogy a könyv, a film ts világsiker lett. Az Egyesült Államokban az ABC televízió tizen­két részes sorozatát 130 millióan néz­ték meg. Orson Welles 1936-ban elő­adott rádiódrámája óta — Támadás a Marsról — nem volt hozzáfogható siker. A hatalmas ország soknációfú lakói egyszerre ősiségük, családfájuk, származásuk után kezdtek kutatni. A kétszáz éves Egyesült Államokban egy csapásra mindenki tudni akarta, honnan származott az őse. Milyen kö­rülmények között érkezett az új ha­zába. Az ott élő huszonötmillió né­ger egyöntetűen kimondhatta: őse rabszolgaként került a korlátlan le­hetőségek „paradicsomába“, ahol Ok csak levegőt vehettek korlátlanul — vagy talán még azt sem. A túlzsú­folt rabszolgaszállító hajókon pedig végképp nem. Életben maradásukhoz csupán egyetlen lehetőség maradt: az engedelmesség. Az engedelmesség, a korlátlan és teljes kiszolgáltatottság. Szolgaság, a fehérek kiszolgálása. Nem tudom átélni, csak elképzelem: milyen öntudattal bírhat az az etni­kai csoport, nemzetiség, amely any nyit tud őseiről, az újhazai ősökről, hogy sorsukba beletörődött rabszol­gák voltak. Alacsonyabbrendüségi ér­zést, tudatot válthat ki belőlük. Es milyen lehetett, lehet a fehér milliók öntudata, akik abban a meggyőződés­ben nőttek föl, hogy magasabbren- düek, őseiknek jogukban állt rab­szolgasorba dönteni a négert, paran­csolni, uralkodni fölötte...?! És en­nélfogva milyen lehetett, lehet a fe­hérek és feketék együttélése? Milyen vélt és valós gátak állnak közöttük? Mennyit ért egyik ember szemében a másik? Es akkor jön Alex Haley, a fekete bőrű író, aki korábban a Playboy ma­gazin számára készített világhíressé­gekkel Interjúkat, előáll tizenkét évi megfeszített munka gyümölcsével: Kunta Kinte 1767-es kínkeserves ha- jóútjának történetével, aki az tró nagyapja nagyapjának a nagyapja volt. Szerinte a történet valóság, egykorú okmányokkal tudja mindezt igazolni. De Alex Haley nem a cselekmény valóságát akarja bizonyítani, hanem sokkal inkább azt, hogy az afrikai ősiség, múlt egyáltalán nem szégyell- niváló. Hogy egy embert meggyalázó rabszolgasors miatt nem a négerek­nek van szégyennivalójuk, hanem a fehéreknek. Azoknak, akik ezreket- milliókat raboltak el ősi földjükről, téptek ki az őshazából, szakították el családjuktól. A négerek áldozatok voltak. Áldozatok, de akadt közöttük hős is, mint Kunta Kinte, akit hiába zártak kalodába, hiába vertek bi­lincsre, lázadt, nem törődött bele sor­sába. Kétszáz év múltán Is — leg­alábbis az író és rokonsága — ismer­tek még néhány ősi, mandinka törzs­beli szót, megőriztek legalább né­hány hajszál gyökeret. Éltető hajszál gyökeret, amelyen még mindig tud- tak „táplálkozni", létezni, fönnma­radni: megmaradni négernek, és val­lani is aztI Mert nagyon sokan még a bőrük színét ts meg akarták vál­toztatni, jellegzetes göndör hajukat fájdalmas orvosi műtéttel kiegyene­sítették, nyelvüket, múltjukat, ho­vatartozásukat megtagadták. Nem merték 1 vállalni gyökereiketI Eltép­ték minden szálát, s új gyökereket még nem eresztettek Amerikában. Megtagadták magukat. Alex Haley müvének mégis van egy igen fontos értéke: rádöbbentette ar­ra a tömegeket, hogy az életben ma­radáshoz elengedhetetlenül fontos ér­tékűek a gyökerekI Zolczei János

Next

/
Thumbnails
Contents