Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-12-02 / 49. szám

M ünchenről akarok Ír­ni, és minduntalan egy Hamburgban látott vá­lasztási plakát vibrál a szemem előtt. A peremvá­rosban, egy buszmegállónál láttam: Strauss hatalmas le­je virított rajta, amint hun­cutul mosolyog. Fogait vala­kik — valakik? — vörösre festették, és szájából vér- cseppek csurogtak. Nem volt mellé írva semmi, de a vörös fogak és a vércsep- pek mindent elmondtak a bajor miniszterelnökről, jele­néről, múltjáról, politikájá­ról. Amikor aztán másnap busszal elmentem a plakát mellett, és az előttem ülő két tiaenhárom éves torma fiú kölcsönösen felhívta egy­más figyelmét a plakátra, meg összenevettek, még in­kább világossá vált sok min­den. Es akkor hirtelenében München Jutott az eszembe: vajon a bajor főváros utcáin voltak-e a választások előtt Ilyen vagy ehhez hasonló plakátok? Vagy Ilyen csak a szociáldemokraták, a ha­talmon levő kormány felleg­várában Hamburgban talál­hatók? Ahová még a nyár végén ellátogatott Strauss, és választási beszédét csak a rendőrkordon védelmében tudta elmondani, egyébként a tüntetők tömege megroha­mozta volna őt. Hogy ml köze mindennek Münchenhez? Nos, az ember akkor sze­ret meg egy várost, ha e- lőbb megszerette, megked velte az ott lakókat. Ne­kem Münchennel mindaddig nem is volt semmi bajom, kellemes élményekkel gon­doltam vissza az ott töltött néhány napra, míg meg nem láttam a már említett ham­burgi plakátot, s a kép em­lékezetembe nem rögződött. Hiszen Strauss, az idei vá­lasztások vesztese München­ben él, bajor tartományi miniszterelnök, az ellenzék pártvezére, tipikus jobbolda­li politikus. Nem tehetek róla, de az a plakát mindent elrontott! München Sokáig a szó szoros értel­mében kirakatváros volt a szocialista országok turis­táinak a szemében. A Nyu­gat kirakatvárosa. Az egész tőkés világ itt mutatta be minden csodáját, itt akar­ták káprázatba ejteni, meg- szédítení és kiforgatni hi­téből a másik oldalról ér­kezett idegent. Nem sajnál­ták erre a célra se pénzt, se energiát. Hazudnánk, ha azt állítanánk, hogy ennek nem volt némi hatása, de a józan ész még az igazi cso­dákon is felülkerekedik, hát még a felfújt, légből kapott csodákon. így lett aztán Münchenből „csak“ város, egyike a forgalmas nyugat- -európai világvárosoknak, a- hol a csodák helyett reali­tások vannak. A Schwabing negyedből a belváros felé tartok, a Leo- poldstrassén ballagok. Már néhány lépéssel túl járok az eladó kocsikkal körülvett Győzelmi Kapun, amikor a Lajos-Miksa Egyetem előtt az utcán egy torzonborz szakállas, rongyos öltözetű, mindkét kezére csonka vén­embert látok fetrengenl. Va­lószínűleg elesett, s a hátá­ra kötött batyu súlyától meg alsó karjainak hiányában nem tud falkelni. A jólöltö­zött emberek részvéttelenül, közönyösen mennek el mel­lette, átlépik és csak vala­mi nagyon mélyről jövő es­deklő hangja miatt nem lép nek rá, nem tapossák őt össze, mint csatában az el­esett harcost a vágtató mé nek. Közben az öreg küsz­ködik, csonka kezére tá­maszkodva próbál felemel­kedni. de nem és nem megy, A Győzelmi Kapu körül eladásra váró autók Zolczer János müncheni riportja világjárók A Neíihaiiser strasse' terécskéjén a kövezetre telepszenek a járókelők, -i$y hall­gatják' az utcai zenészeket '■ 's ■ ■>­„Persze, ez is Csak ponto­san az iménti állítás helyes­ségét támasztja alá. A hosszú-hosszú Leopold- strassén ballagva szembe tűnt az út mindkét oldalán álló kocsisor, láttam ott szinte a világ minden autó­márkáját: Toyotát, Fiatot, Mercedest, Fordot, Citroent, BMW-t, Alfa Rómeót meg a többit. Egyik kocsi még va- donat új, a másik ütött-ko- pott, rozsdás. Ami azonban közös volt mindegyiknél: ab­lakában belülről egy cédu­la azt hirdette: eladók. S a cédulán ott állt az ajánlott ár a lakcím vagy a telefon­szám. Bár ez az eladási módszer korábban sem volt ismeretlen Münchenben, de az energiaválság jelentkezé­se óta pánikszerűen megnőtt azoknak a száma, akik túl akarnak adni személyautó­jukon. A belvárosban és környé­kén szinte lehetetlen parko­lóhelyet találni, ellepnek mindent az eladásra kínált kocsik. Hiszen a benzinárak itt is nagyot ugrottak fölfe­lé, és ma már a csupa jó­létben élő NSZK-beli polgár Is meggondolja: - volán mel­lé üljön-e vagy sem. Nos, mindig visszazuhan. Valami emberinek tűnő hangot ad ki, de segítség csak nem jön. Es azóta Is ahányszor eszembe jut sz a kép, vádo­lom magam: én sem segí­tettem rajta, azonosultam a tömeggel, egy voltam a sok között. Persze, az ember mindig későn játssza meg — veszi komolyan? — a szép és okos fiút, ■Nem tudom, miért — vagy nagyon is jól tudoml — de München szemet kápráztató üzletei, remekül öltözött hölgyei, csodás parkjai, pa­zar belvárosa helyett min­dig ez a kép, élmény tola­kodik elő, ha erre a város­ra gondolok. Vajon föltápászkodott-e már az öreg...? München gazdag város. £s München szép város. De mint minden gazdag és szép, magafitogtató és kacér is. Nem adja olcsón magút, annak se, aki keletről, annak se, aki még nyugatabbról jött. Itt nyer értelmet csak igazán az a mondás: a pénz beszél a kutya ugat. Amíg van pénzed, a tenyerünkön hordunk, ha nincs, te vagy a Nagy Láthatatlan Senki — olvasható le a kereskedők, az elárusítók, a vendéglő­sök és mások arcáról. Mind­ezt csak azért mondom, mert Münchenben találkoz­tam először a fogyasztói, a konzum társadalom fény- és árnyoldalaival. Azzal az értékmércével, amely sze­rint: az ember annyit ér, a- mennyi pénzfedezet van mö­götte (kezében, zsebében, pénztárcájában!). Egy nagyon előkelő, ele­gáns presszóba akartam be menni: szétnézni. Mivel tu­ristaöltözékem cseppet sem sejtette maga mögött a mil­liomost, a pincér még a be­Az egyenruhába bújt lányok cigarettát reklámoznak: a járókelők kezébe nyomnak egy-egy dobozzal A korzó vége, a Karlstor járatnál közölte: nincs sza­bad hely, pedig a csupa ab­laküvegen keresztül jól lát­tam, hogy a legtöbb asztal­nál senki sem ül. Bár nem titkolom, a hely eleganciájá­hoz illő udvariassággal adta tudtomra. Es a tárgyilagosság ked véért egy másik eset: ■" Az utcai árusnál vettem egy kiló paprikát. Becsoma­golva adta, de néhány lé­péssel odébb átraktam a tás­kámba. Akkor veszem észre, hogy az egyik paprikán' egy tízfilléres nagyságú rotha­dás van. Sarkon fordulok és mutatom az elárusítónak, aki azonnal elnézést, bocsá­natot kér, visszaveszi' ä ki­fogásolt darabot s helyette két nagy paprikával kárpó­tol. „Elnézést“ — motyogja még egyszer. mindez bennünket mit sem érdekelne, de sokkal inkább az ezt követő jelenség, a- melybői némi tanulságot is levonhatunk. Mégpedig a következőt. Münchenben láttam először — de aztán máshol is Nyu- gat-EUrópában —, hogy a metró állomások környékéi kerékpárok százai-ezrei le pik el. Az emberek lakhe­lyükről elkerekeznek a leg­közelebbi metróállomáshoz, ott félreállítják a biciklit odalakatolják valami biztos, masszív tárgyhoz (korlát­hoz, házak alagsori ablakai­hoz, vagy az erre a célra fölállított vaskorláthoz) és beszállnak a metróba, mert hosszabb távon földalattival utaznak. Láttam kerekezni elegáns dámákat, nyakken­dős urakat, farmeres fiata­lokat, hátán kislányát cipe­lő apukákat, kormányon be­vásárlószatyrot vivő nőt... Es a járókelők már ügyet sem vetnek rájuk, mint cso­dabogarakra, senki sem gondolja róluk, hogy ezek­nek nincs mit a tejbe ap­rítani. Sőt .az autósok — de a gyalogosok is —■ nagyon előzékenyek, udvariasak vol­tak hozzájuk, mindenki e- lőnyben részesítette ,. őket. Nem egy, nem két emDer taposta a pedálokat Mün­chen utcáin, hanem több szá­zan, ezren, tömegesen. Mert ezek az emberek komolyan vették az ott is meghirde­tett takarékossági kam­pányt, intézkedéseket. Ko­molyan vették azt a tényt, hogy nem feneketlen az 4 pénztárcájuk sem és „elhit- ték“: autó nélkül Is, el le­het jutni a város egyik vé­géből a másikbal Nem áll meg a világ, nem esik le a korona a fejükről akkor sem, ha nem pöffeszkednek a volán mellett És nem gondol róluk se a szomszéd, se a munkába még kocsi­val járó kolléga, se a meg­látogatott Ismerős semmi rosszat. Legfeljebb azt, hogy holnap ő is vesz magának kerékpárt. Csökkent az NSZK-ban az , üzemanyagfo­gyasztás. Arról már nem is beszélve, hogy a kerekezés mennyire egészséges és még fojtogató bűzt sem okád. München. ~ Hamburg' után az NSZK legnagyobb városa. Közel másfélmillió ember lakja, míg a háború befejeztével a- lig számlált félmilliónál töb­bet. A Hitler elvetette bu­meráng visszacsapott Mün­chenre is: egy halom rom maradt a város helyén 1945 tavaszára. Nevét — az út(r könyv szerint — a belváros közepén álló bencéskápolná- ról kapta.. A- több mint. ezer éves kápolnára az emberek azt mondták: „ott a szerze­teseknél“ (bei den mön- chen). Az évszázadok során, akárcsak Európa legtöbb te­lepülését, Münchent sem ke­rülte el a tűzvész, a rombo­lás, a háború, a forradalom. S ebben a városban, ahol 1918. november 7-én fórra dalom tört ki, köztársasági kormány, alakult, öt évvel később már Hitler és hívei egy sörpincében (1) készül­tek az első puccsra. (Az idei sörünnep alkalmával újfa­siszták bombát robbantottak a békés sörözők' között, a- minek 12 halott, 214 sebe­sült lett az áldozata.) És az­tán a müncheni események sokszor meghatározták Eu­rópa országainak történel­mét,. ,.+, Ma Münchenben a turista, ha mondjuk a Marienplatz- tól elindul a sétálóutcán a Karltor felé, az üzletek csil­logása mellett akarva-aka- ratlan észreveszi, hogy itt jelen van a világ sok-sok nációja: látni indiánt, kí­nait, négert és japánt..; Legtöbbjük országa jellegze­tes portékáit árulja vagy táncot lejt az utcán, zenél, énekel... Münchenben ke­verednek a fajok, nyelvek és szokások. $ nyaranta, a- mikor a turisták hada is el­lepi a várost, tökéletes a bábeli nyelvzavar: a „hot dog“-ot török kéz adja, a fagylaltot olasz mosoly kí­séretében mérik, az utcai karbantartó munkások „ju- goszlávul“ beszélnek, a sexhschöpben maláj lány táncol, a buszsofőr görögül dúdol... Ez is München. A szerző felvételei BAJOR FŐVÁROS

Next

/
Thumbnails
Contents