Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-10-28 / 44. szám

ékony derekú, magas lány súlyos, bar­na hajfonata a derekáig ért. Kipirult arccal, nevetve táncolt egy másik lánnyal, és egy pillanatra ragyogó tekintet­tel Péterre nézett. Fény áradt a szeméből, s valami ujjongó melegség. Szép, barna sze­mű lány, s mintha üzenet lenne a szemé­ben, de ezt inkább csak érezte, mint hitte a fiú. — Ki az a lány? — Juli... Dicséretes ízlésed van, cimbo­ra. De vigyázz vele, nagyon rendes lány. Ez nem festi az arcát, úgy nézz rá, fodrász­hoz se jár, maga fonja be a haját. Nagyon szeret táncolni, de ha nem tudsz rendesen beszélni hozzá, szóba sem áll veled, Olyan a Julika, mint a holdfény, ha jókedve van, mindig mosolyog, de ha megbántják, elbo­rul,' mint amikor felhők mögé búvik a hold. Amikor Péter felkérte, a lány újra olyan ragyogó tekintetet vetett rá. Közelről né­zett a szemébe s megállapította, hogy a lány mindig így néz, nincs ebben semmi rendkívüli számára, semmi biztató. Ragyog a Jókedvtől, mert szeret táncolni. — Nálunk másképp táncolják a csárdást, mint maguk. Péter elmosolyodott —, egy­szerűbben, csak úgy... kettőt jobbra, ket­tőt balra... — Nem baj — nevetett a lány, és nagy barna szeme ragyogott —, de azért forog­hatunk. Legalább forogjunk — ajánlotta, — vagy azt sem kell. Táncoljunk úgy, ahogy itt szokás, lassan, kényelmesen... — Nem kényelmesen, inkább méltóságo- san, nyugodtan... — Ingerkedést érzett a hangjában, mintha csúfolódna vele. — Hát így táncolnak a méltóságos urak... A lány nem kihívóan, de nyilvánvalóan ne­vetett rajta. — így is jó táncolni — mond­ta aztán engesztelőén, ahogy a fiú komoly arcába nézett. — Nekem mindegy, hogyan táncolunk. — Az Is, hogy kivel? — Az nem — mondta egyszerűen. A harmonikás foxot játszott, a párok egy pillanatra megálltak, és halkan tanakod­tak. — Előnyben van — a lány körülnézett, majd várakozóan Péterre tekintett —, az­előtt sosem táncoltam foxot, csak azóta néhányszor, amióta itt vagyunk. — Megtanítom. — Hülye, gondolta azon­nal, tánctanár lettél, parkett-táncosnak ér­zed magad? Lassabban, mert nevetséges le­szel. — Vigyázzon a lábára, mert nagyok a bakancsaim. — Maga vigyázzon... — Kétségkívül in- gerkedett, de nem bántóan, hanem kedve­sen, és mintha tetszene neki a helyzet, a beszélgetés. — Mondtam, hogy nem tudok foxot táncolni, maga vezessen... — Se tangót? — Se tangót. — Csak csárdást? — Csak csárdást. De azt jól és szívesen. — És várta, hogy táncolni kezdjenek. A fiú bal kezébe fogta Juli kezét, Jobbjával átka­rolta a derekát, és közel húzta magához, egészen közel. A lány dereka hajlékonyán engedett, így kell foxot táncolni, gondol­hatta. Péter elnézett a válla felett, és látta, hogy a Hudec lányok a barátai vállára haj­tott fejjel táncolnak, s arcuk a fiú arcához ér. Juli arca távol maradt az övétől, de szájával néha megérintette a lány haját, és érezte természetes illatát. A zömök le­gény széket hozott magának, és homlokát törülgetve, komoran nézte a táncolókat. — Már láttam magát táncolni — mondta Péter, és arcával végigsimftotta a lány ha­ját. — Amikor megérkeztek a faluba, a má­sodik napon táncot rendeztek. Talán már nem is emlékszik rá. Májusi vasárnap volt, és maguk a ZoBák-házban táncoltak. Itt voltak még a régi barátaim. Maga Labanc Jozsóval táncolt, akkor láttam először. Jól megnéztem, nem felejtettem el. — Emlékszik rám? — Emlékszem. Kiváncsiak voltunk ma­gukra, gondolhatja, vártuk, kik jönnek a mi lányaink helyébe, hát alaposan megfi­gyeltem akkor. Maga tetszett a legjobban. — Na, kiböktem, gondolta megkönnyebbül­ten, és várta, mi lesz. A-lány komoly maradt és újra közelebb húzódott hozzá. A harmonikás előtt táncol­tak. Péter odaszólt a legénynek. — Tangót is játsszál, cimborái Tangót sem táncolt még, engedte vezetni magát, Péter pedig magában áldotta Ka­nász urat, hogy annak idején megengedte kocsmájában a tánciskolát, főleg Hedvig nénit, aki megtanította táncolni a falu fia­talságát, bár a gálaestet már meghiúsította a történelem, mert kezdődött a deportálás. A lány tanulékony teremtés volt, de Pé­ter az elérhetetlen után való vágyakozás sajgásával állapította meg magáról, hogy bizony egyáltalán nem parkett-táncos, gyat­rán táncol, Juli dereka hajlékony és enge­delmes, közelebb "húzta magához, és nyug­talanul arra gondolva, hogy beszélnie kell, megszólalt. — Ott... sosem táncoltak mást, csak csár­dást? Unalmas lehetett mindig csárdást tán­colni. Nem bensőséges tánc, nem olyan, a- melyben közel kerülhetnek egymáshoz az... — elhallgatott, nem tudta, hogy fejezze ki magát —, a csárdás külsőségekre épül — mondta aztán, mint aki nagy bölcsességet mond. — Nem unalmas. A csárdás nagyon szép tánc, és akik akarnak, mindenképpen közel kerülnek egymáshoz — mondta komolyan a lány. Misának igaza volt, gondolta a fiú. Be­szélgetés közben gyakran egymásra néztek. — Egy faluban lakunk, s én nem láttam azóta, hogy Labanc Jozsóval táncolt. Hol járt, hogy nem láttam? — Nagyon keresett? Nem jártam sehol. Ha keresett volna, megtalál. Itthon voltam, de nem látott meg, mert nem akart észre­venni. Péter esküdözött, hogy az ellenkezője az igaz. A harmonikás egyszerre keringőt ját­szott, és Julika ezt is olyan könnyen tanul­ta, mint a foxot még a tangót. Különös va­rázsa volt ezeknek a táncoknak, Péter úgy érezte, mintha idegen faluban lenne a tánc- mulatságon, idegen lányokkal keres kapcso­A magas alak sokáig az ajtóban állt. Ne­hézkesen imbolyogva, hideg szemmel nézte a táncolókat. Egyedül a zömök ^legényre nem nézett, Péternek mégis olyan érzése támadt, hogy csak a vad táncosra figyel, szinte lesi minden mozdulatát. A táncoló­kon is a nyugtalanság jeleit látta, mint ami­kor az emberek megérzik, hogy egy boldog hangulatnak egyszerre vége szakad. A zömök legény nem törődött senkivel, mogorván, indulatosan járta szertelen tán­cát, és néha rekedten felkiáltott, Artikulá- latlan hujjogás és rikoltások hagyták el a torkát, a tánc mélyről jövő szenvedéllyel töltötte el. DUBA GYULA ÖRVÉNYEKEN ÁT (Részlet) hozzá, nem bántottam, mégis belém vágta a kést... na megállj... — dohogta — na megállj... A Hudec lányok kivonszolták Bakai Jós­kát és Harangozó Árpit a szobából, suttog­va beszéltek hozzájuk, de nem féltek, a szemük nem a félelemtől csillogott, hanem a vágytól, csökolóznl akartak. A harmonikás leakasztotta nyakából a hangszerét és a székre tette. — Vége a táncnak, menjetek hazai — Be kellene kötözni... — mondta valaki, de kiderült, hogy nincá kötszer. — Haza kell vinni — kiáltott egy másik, egyszerre hangzavar támadt a sebesült kö­rül. S ő csak állt, tehetetlenül és magán kívül, egyik lábáról a másikra lépve, itn- bolyogva, a sokk állapotában volt, nem jaj­gatott, de az arca falfehéren világított a sápadt fényben. Átfogták ketten a derekát, kitámogatták, s ő ment velük engedelmesen. Botladozott, de a saját lábán járt. — Megyek — mondta Péternek a lány. — Elkísérem... — Nem érzékelte, mi­lyen határozott a hangja. — Nem bánom — egyezett bele. A halvány derengésben, sötéten álltak a falu házal, a hidaknál, ahol kisebb zúgók voltak, kitartóan csobogott a patak vize. jövés-menés zaja, a derengésbe burkolózva árnyak mozognak az utcán, beszélgető és siető, fellsmerhetetlen alakok. Mennek, mintha fontos dolguk lenne valahol. — Változik az idő — Péter örült, hogy megtörte a csendet kettejük között —, fel­támadt a szél, elfújja a felhőket, és itt a hideg, jön a tél Jön a második tél — mondta halkan a lány. — Alig találkoztunk még ... egy faluban lakunk és nem ismerjük egymást, hogy le­het ez? — Bizalmas közelségbe szeretett volna kerülni a lányai, de nem tudta, ho­gyan kezdje a közeledést, és azon gondol­kodott, hogyan csókolhatná meg. De lega­lább a kezét kellene megfognia. De nem tudta, mire gondol a lány, ezért tovább vá­rakozott az alkalomra, amikor majd rajta kívül álló erők folytán történik valami, egy titokzatos hatalom széttáratja vele a kar­ját és átölelte» a lányt. Tovább nem is kép­zelődött, és bizonyára nem töpreng . annyit, ha tudja, hogy a lány jól érzi magát vele, néha ilyen gondolatok támadnak benne: kedves fiú, nem erőszakos, vár és tartózko­dóan őszinte, igazán jó, hogy ő kísér haza. Mennyire más, mint a többiek, az ismerő­sök, igazán kedvesebb. Fogta a lány kezét, nem engedte el, és az sem vonta ki a kezét az övéből. Érezték, hogy hűvös kezük egymás melegétől meg­melegszik, jó volt, hogy állandóan érezték ezt a meleget, és észre sem vették, hogy elhalványítja az emlékeiket. A jelen élt közöttük, minden más távolinak tetszett, mint az álmok, melyek nyomtalanul eltűn­nek az ébredéssel. Legalább is Nagybene Péter ekkor úgy érezte. Előttük a hangok erősödtek, az éjszaka egyre jobban élt. Egy udvarból nyögés és jajgatás hallatszot, rekedt szavak és izga­tott beszélgetés, majd asszonyt kiabálás kú­szott az utcára. — Kazárék fenn vannak. Kazár Pali Jaj­gat ... már otthon is verekedtek Labanc jozsóval, akkor ő szúrta meg a karját. Ma­gukkal hozták a ellenségeskedést... fii megkéselt legény fájdalmasan nyögött, és Időnként feljajdult. — Fáj... Istenem, de fáj... de nagyon fáj. Hallották, hogy szekér zörög a szomszéd udvarban, lovak patája kopog, orvoshoz viszik, gondolta a fiú, két órát hever majd a zötyögő szekéren, míg bekötik a sebét... Megborzongott a gondolatra, hogy ilyen hi­deg ég alatt... beleborzongott a gondo­latba, és önkéntelenül megszorította a lány kezét. — Itt lakunk — állt meg a lány. Péter ismerte a házat. Híd volt előtte, aztán kiskert, léckerítéssel. A kőoszlopos utcaajtó és deszkakapuk mögött fénytele­nül és némán állt a ház. De hiába Ismerte a házat, sosem járt benne, el sem tudta képzelni, milyen lehet belülről. Vajon mi­lyen lehet az a ház amelyben a lány lakik. Egymás mellett álltak és nem beszéltek. A lány várt, a fiú pedig nem tudta mit mondjon ... Az örvényeken át cfmű regény cselekmé­nye az 1940-es évek végén játszódik. GYÜRAK ÉVA TUSRAJZA /VLt latokat, nem ismeri őket^mhift sem tud rím luk, csak a vágy hajtjá^J^S^kvJÍer^li felér^Sk, jtik a fiatalsága, az ösztőnjf^meí^k arra \ kényszerítik, hogy táitnv gőzben ^gúrézzé"' egy ugyancsak fiatal női test melegségét, ujjal sima bőr érintését éljé^megú wyagy- bene Péter most ugyanolyan temftfezeíi erőknek engedelmeskedett, mint áz'ivólcsu- J kak, melyek tavasszal feltűnnek a GaVam- 7 bői a Pílinckébe, beúsznak a Füzes-áKj^' hóvízzel teli medrébe, hogy aztán soha többé ne jussanak vissza a' Garamba, s ahol sorsuk mindenképpen a pusztulás... — Én is emlékszem magára — mondta Juli. Gyanakodva nézett rá, hogy talán csúfo- lódlk vele, de a lány ártatlanul nézett vlsz- sza rá. I A petróleumlámpa lángja egyszerre na- J gyón megnyúlt, és váratlanul elvékőnyodott, l füstölni kezdett, mint agy kis kémein^-és a szoba félhomályba borjúit. Néhány lány halkan felsikoltott, örömtelin és Játékosan, nem félelemből, inkább a vágyakozó vágya­kozás meglepetésével, talán tagosuk a hirtelen támadt sötétben iMhóbbaia és szo­rosabban ölelte magához ídcet vagy meg­fogta a mellüket. A harmonfkás nen\hagy- ta abba játékát, sőt még szenvedélyesebben játszott tovább, és a sötétben árnyszefiien, szinte testetlenül imbölyogtak a 'párok, Cso­szogtak és súrlódtak a bakancéosk lábak tós a Bafa-cipők. Hosszú percekig tartott, m\g valaki széket hozott, felállt rá és itóhánW szór le- és felcsavarta a lámpa lángjáfk hogy\ a kanócról lehulljon az elégett rész, \e ay láng továbbra is vékony, hegyes és lobogó ^ maradt. Kalapos legény volt, Háttá, hogy így nem boldogul, levette a lámpáról a cilin­dert, sziszegve egyik kezépői a másikba- ejtette a forró üveget, majd/zsebkendőt ko- V tort elő a zsebéből, azzal flogta meg. Szít- ' kozódott és fújta a tenyerét, ahol a cilin­der összeégette. Aztán job > keze mutató­ujjával néhányszor a iángbi pöckölt, a ka­nóc végébe, míg az elhamvajt kanócrész le­esett, és a láng újra szélest n és egyenesen égve, kövéren és világosan ült a rézlemez hegyén. A legény visszatette az üveget, és egészen felcsavarta a láncot, s a szobát újra világos, majdnem fehér fény öntötte el. A lányok felsóhajtottak^ mintha sajnál­nák, hogy vége a homálynak, nevetve néz­tek egymásra, és nyugtalan fények villan­tak a szemükben. A széken üldögélő, zömök legény felállt a sarokból és vadul elkiál­totta magát: — Elég volt a majomkodásból, most ne­kem muzsikálj, komám! A harmonlkás olyan váratlánul hagyta abba a kerlngót, mintha elvágták volna a hangok folyamát, és csárdást kezdett ját­szani. — Hujujuj... — kiáltott fel mennyezet­nek szegezett arccal a legény, és kézen fogva magához rántotta azt a lányt, akivel Jeremiás Misa táncolt —, helyet, mert baja lesz valakinekl Semmi vidámság, nem volt az arcán, nem mosolygott, szenvedélyes feszült tekintettel, szilajon táncolt, mintha nem jókedvében, hanem dacból táncolna. Vadul forgott, és a bokáját csapkodta, néha szúrósan Jere­miás Misára népe», mintha várná, hogy méltatlankodjék,/amiért elvette tőle a lányt, de az nyugodtak állt a fal mellett, és a homlokát törülgette. A zömök legény kihí­vóan nézegette/Misát, de az nem akarta észerevnni a kihívást, békés természetű fiú volt, de Péter IMtta, hogy piros arca bíbor­vörösre válik az indulattól. Akkor lépettjbe a szobába Laba»e--fOZ5íí7"~^ Mint aki bosszút akar^áHflT'— gondolta Péter. — Talán jWtvtrT'akar táncolni — és megborzongott. Vár az alkalomra — nézte Péter tánc xvhowien Labanc Jozsót. A lámpa lángja ismét elvékonyodott, de lányok most nem slkoltottak fel örülve \S|ilfélhomálynak. Mintha még nyomottabá volna a hangulat A harmonlkás várat- lanT^gTors—akkorddal abbahagyta a zenét, és térdére fektette a harmonikát. Cigarettái vett elő a zsebéből, gyufa sercent a kezé­ben, rá akart gyújtani. — Muzsikálj- -j- kiáltott rá a zömök le­gény, tovább forogva — ne hagyd abba, amíg én nem akarom. A harmonlkás ^tétován hangszere után nyúlt A szobában homály volt, a párok még egydiás meliji^WAálltak Néhányan a fal mellé húzódtak, Tdy.fVudec lányok az ajtó közelébe vonták‘BákatA Jóskát és Harangozó Árpit. La >anc Józip ítíijjlegényhez lépett és megállt (lőtte. Fai a/ljjvott nála magasabb. ^Cstiosos talapja «I hj^artu a lámpát, Péter csak széles, kiss é\ jöímyedt hátát látta. — Mit akarsz ’ ' jt]}moftdta neki a tánc hevében lihegve i n^fclk:) — Men haza! — Ityost nézett rá először egyenesei/ a szemfjfbp ,4,. —i — Mit akarsz /tő!enm>^ mondta dühösen. — Menj előlem,/ táncoVhiTlkarok. — Menj haza! — Aj hangja nyugodt és fenyegető. Nem érzőcft/tt benne gyűlölet, hanem /valami /fensőbbáéges, parancsoló kér­lel heteilenség, A ^omök,4egény egy pillanatra rábámult, matti türelmetlen mozdulattal a harmoni- . ká^ felé iordult és rákiáltott, de a szavak /^lAprzultak ajkán, értelmetlenné váltak, mert \Vözben /Labanc Jozsó jobbja felemelkedett, \tó)fan gyorsan levágódott, s a másik nyitott ortíIt^ sivító jajkiáltás tört elő. 0^rj£a/íg csak néhány pillanatig tartott, majd "g&hájszerű nyögésbe fúlt. S a zömök le­gény izzadt, vörös arca szinte azonnal el­sápadt, egészen szürkének tűnt fel a ho­mályban, fakónak és élettelennek. Megtán- torodott, de nem esett le a lábáról, hanem imbolyogva talpon maradt, és kissé széttár­ta a karját, mintha tétován fogódzót keres­ne magának. A zene elhallgatott, a csend­ben néhány lány felsikoltott. Labanc Jozsó nehéz léptekkel az ajtó felé tartott. Senki sem tartózta»! , többen hallották, hogy azt mondja Bakai óskáéknak: — Megyek a bikacsökért, de még vissza­jövök. Szétvert m a táncot, ha visszajövök. Mindenki a helyén maradt, és a megszúrt legény egyedüli állt a fal mellé húzódott táncosok közöttA Nézték, de nem léptek kö­zelebb hozzá. Csak akkor, amikor Labanc Jozsó mögött becsukódott az ajtó, akkor tódultak hozzá, 1 tanácstalanul nézték, de nem érintették nieg. Péter érthetetlen nyu­galommal, majdnem közömbösen nézte, hogy a legény bal mellén, a szíve táján, valamivel feljebb sötét nedvesség Itatja át izzadságtól lucskos ingét. Csodálkozott ön­magán, hogy ' me; fepetésére nem félelmet vagy Iszonyatot éi ez, hanem valami furcsa nyugalom hatja á . Körülötte a lányok ré­mülten suttognak; s ő mintha halkan ezt mondaná magában: így van, megtörtént. Ilyen, amikor valakinek kést döfnek a mellébei Julíka /erősen szorította a kezét, és nem vette hz tekintetét a legényről, aki­nek közben széthajtották mellén az inget, és mindenjsi megláthatta, hogy a szíve fe­lett.-»éiTSny centiméter hosszúságban meg- ■ssívíAk-jJiőre, és a nyers élő hús vörös ned- imsse^Sr^gresztett;, folyt a vére a legény­ig pfessáki imjr nem tudott volna kiabálni, s sziflífefciíetlenkedve suttogta: — Megszúrt az átkozott, nem szóltam

Next

/
Thumbnails
Contents