Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-05-06 / 19. szám

1945 áprilisa. A Szovjet Hadsereg SO-as ás 38-as hadosztálya a 4. ukrán front hadseregével együtt Ostrava és Opava felszabadítására készül. „Szerettük volna elkerülni, hogy a csehszlovák nép tulajdonában, az ostravai bányákban, kohókban kár es­sék, ezért egy körülményesebb hadművelet mellett döntöttünk. Körülzártuk a várost, és csak utána hajtottuk végre a döntö támadást...“ (Részlet jeremenko marsall Döntő ütközetek című könyvéből) Ostrava a napokban ünnepelte felszabadulásának 35. évfordulóját. Az acél és a szén városának lakói, épí­tői között nem egy visel magyar hangzású nevet. Okét látogatta meg riporterünk, Zolczer János. E mlékszem, amikor a hatvanas évek derekán szülőfalumból az első legény elkerült Ostravába, ha hazalátogatott, már nem Lacinak hívták őt, hanem Lád'ónak. Köztünk, gyerekek között sokáig ez volt a té­ma, mert sehogy sem ment a fejünk­be; Laco most már miért nem Laci? Most Ostravában vagyok. Kezemben a telefonkönyv, olvasom a neveket: Abel, Boldizsár, Cseri... Gazda ... Gombos ... Molnár, Mézes ... Ta­kács... Tóth... Németh, Nagy... Pék, Pálos ... Az egyik név utáni számot n 464388 2 — feltárcsázom. — Nem, sajnos én nem tudok ma­gyarul, a férjemtől örököltem ezt a magyar hangzású nevet. De van egy ismerősöm, aki kitűnően beszél ma­gyarul, magyar nemzetiségű. Ojabb tárcsázás: 564894 3.- — Jaj. de örülök, hogy fölhívott, amióta nem jártam otthon, annak már van vagy négy éve, nem beszél­tem senkivel az anyanyelvemen. Kér­dezzen, beszéljen, ha van ideje. Hogy hogy hívnak? Hát Sárka... vagyis Sárika ... Ostrava egyik külvárosi lakótele­pének háromszobás lakásában va­gyok. Házigazdám bányász, felesége egészségügyi nővér. Vendéglátóm kikötötte — még ami­kor telefonon fölhívtam —, csak úgy hajlandó találkozni, beszélgetni ve­lem, ha a nevét nem említem. Annyit árul el csupán, hogy a galántai já­rásból származik, tizenegy éve él itt, két kislánya és egy fia van, oda­haza legutoljára karácsonykor jártak. — Megmondom őszintén: pénzt ke­resni, meggazdagodni jöttem a bányá­ba. Azzal az elhatározással, hogy ma­radok három-négy évig, addig félre­rakok minden fillért, és megyek szé­pen vissza, haza. De fél év múlva, amikor megismerkedtem a feleségem­mel, már tudtam, hogy maradok. Ha nem is örökre, évtizedekre biztos, feleségem egyke, itt élnek idős szü­lei, nem akarta őket itt hagyni. Mind­amellett, hogy szerettük és szeretjük egymást, csak egy feltétellel jött hoz­zám feleségül, ha Ostravában telep­szünk le. Bár fájó szívvel, de rááll­tam. Tudom, most azt kellene elmon­danom, hogy megbántam-e vagy sem, de inkább csak annyit mondok: meg­szoktam, beletörődtem. És marad a honvágy. — Mit dolgozik a bányában? — kérdezem, miután vendéglátóim el­halmoznak mindenféle étellel, ital­lal. A kedvemért a szekrény aljából még egy kétszemélyes presszó kávé­főző is előkerül. — Tudom, arra maguknál így sze­retik, jó erősen a kávét & mondja a háziasszony, és nem szűnik meg sürögni-forogni körülöttem. Bár nem érti, ha néha-néha férjével magyar­ra fordítjuk a szót, de figyel-fülel.-i Vájár vagyok a Sverma bányá­ban. Jó a kollektíva, szeretem na­gyon a kollégáimat, mert igazi társak a munkában, és nem csodálkoznak, ha néha-néha megfeledkezve magam­ról, magyarul zendítek rá. Érti? E- gyébként a másik műszakban dolgo­zik még két földim, fiatal fiúk, nem­rég jöttek ide, hasonló tervekkel, mint annak idején én, s ma már úgy fest: mindketten maradnak. Őket Is­merem a fajtámból, rajtuk kívül sen­kit. Aztán amikor a felesége kimegy a gyerekekhez, súgva mesél tovább: — Nem kéne arról beszélnem, de úgy érzem, most már valakinek el kell mondanom. Még régebben volt egy magyar barátnőm, érti, akivel e- lég gyakran találkozgattam. Különö­sebben nem jelentett számomra so­kat, de amikor vele voltam, másképp, őszintébben, meghittebb hangon tud­tam beszélni. De önmagamat meg a feleségemet sem csaphattam be soká. Most már így jó, ahogy van, meg ... Mondaná még tovább, de belép Vlasta asszony egy tál süteménnyel, és úgy kínál, hogy lehetetlen nemet mondani. Bár hosszan csevegünk még kettesben is, de vendéglátóm az e- lőbbi mondatot már nem fejezte be. így a folytatást talán sohasem tudom meg, csak sejthetem. Valéria asszony akinek a tele­fonszámát egy bizonyos Vára Taká- csová adta meg — Léváról jött Ost­ravába, pontosan húsz évvel ezelőtt. A postán bérelszámoló. Két felnőtt gyermeke van, a férje rokkant, vala­mikor a Vasműben, ahol dolgozott, baleset érte, a fél lába bánta. Azt sem tudja, miben, hogyan segítsen, hiszen „olyan jő egy kicsit beszél­getni magyarul“. Valéria asszony hatéves koráig egy szót sem tudott szlovákul, húszéves koráig csehül sem, de ma már, ami­kor a Skodából rászól az előtte cam­mogó sofőrre, ezt mondja:-— No, jetii Aztán: — Képzelje el, tíz évig laktam egy folyosón a szomszédasszonyommal, s csak az elköltözés előtti hetekben de­rült ki, földiek vagyunk. A gyere­keit szidta, magyarul, akkor hallot­tam meg, hogy beszéli az anyanyel­vemet. Ezzel azt is akarom monda­ni, hogy az Ostravában élő magyar nemzetiségűek nem tartják a kapcso­latot, legalábbis nem tudok róla. Van néhány ismerősöm, de velük is csak olyan a kapcsolatom, mint mással: véletlenek a találkozások. s= Gyakran jár haza?, .— Korábban, míg a férjem egész­séges volt, évente egyszer elmentünk, most már három éve nem voltunk, pedig hiányzik az otthon, elhiheti. Ogy is tervezem, hogy a nyugdíjas­éveket otthon, Léván szeretném le­élni. — A gyerekek beszélnek magya­rul? — A fiam tud verseket, kiszámo­lókat, de azokat is csak gépiesen, nem érti, mit mond. Nem is tudom, miért nem tanítottam meg őket. Lát­ja, ezen még soha nem gondolkoz­tam, de azt hiszem, most már úgyis késő lenne. Valéria asszony Havífovba visz, egy bányásziskolába, ahol tizenkét ma­gyar nemzetiségű diák tanul. Nevet, amikor azt kérdezem, mennyivel tar­tozom a „fuvarért“, hiszen miattam kocsikázott vagy ötven-hatvan kilo­métert: — Ennyivel tartozik az emberi A szakmunkásiskolában már vár­nak. Guziur nevelő három fiú társa­ságában fogad, s mielőtt magunkra hagyna, megjegyzi: az iskolában a magyar nemzetiségű tanulók mindig is a legjobbak közé tartoztak és tar­toznak. Velük van a legkevesebb baj. Ha tehetem, csak propagáljam a szak­mát, jöjjenek minél többen. A fiúk — Mezei László Jókáról (Jelka), Juhász István Nádszegről (Trstice) és Vígh Vilmos Dunaszerda- helyről (D. Streda) »— mozi helyett üldögélnek itt velem. A diákotthon kihalt, mivel a többiek ingyenjegy- gyel moziba mentek. Hetente van i- lyesmíre alkalmuk. Hogy ők hogyan kerültek ide? Toborzás útján. Egyikük hentes, másikuk szobafestő, harmadikuk asz­talos szeretett volna lenni, de ami­kor megjelent a toborzó, elmondott minden szépet, jót a bányáról, eláll­tak eredeti tervüktől. Aztán elhozták őket három napra ide, megmutatták nekik az iskolát, a várost, beszéltek a bányásztanulóknak nyújtott elő­nyökről, végleg határoztak. Mindhár­man elsősök. Igaz, lent a mélyben, a föld gyomrában még nem jártak, de bármilyen legyen is, „nem riaszt vissza“. Eddig elégedettek mindennel. Éven­te kapnak ezerhatszáz koronát öl­tözködésre: ilyenkor beviszik őket egy üzletbe, amely míg vásárolnak, be­zár az utca embere előtt. Hazame­hetnek, amikor csak kedvük tartja, a jegy árát visszafizetik nekik. Ha maradnak, akkor se kell unatkozniuk. Minden hétvégén vár rájuk valami­lyen kirándulás, rendezvény, program. A tanulnivaló t—i mondják i—i nem sok, ha odafigyelnek az osztályban az előadóra, a diákotthonban már nem kell a könyveket bújni. Meg te* sze­rintük — egyébként is az a fontos, hogy a munkát, a géplakatosmester­séget tökéletesen elsajátítsák. Most az első évfolyamban egy hetet az is­kolában, egyet a műhelyben töltenek. Másodikban kéthavonként lejárnak a bányába dolgozni, harmadikban pe­dig már csak hetente egyszer kop­tatják az iskolapadokat. Harmadik­ban 2000—2200 koronát is megkeres az ügyes, jól dolgozó, nem lógós diák. Harmadik évfolyam után egy év ráadás árán, akinek kedve tartja, megszerezheti az érettségi bizonyít­ványt is, s ha abban nincs sok hár­mas, szinte biztos, hogy fölveszik a bányászati főiskolára. A lehetőségek korlátlanok. Miután elmondtunk mindent, fel­ajánlkoznak a fiúk, hogy lekísérnek a „vrátnicára“ és elkéredzkednek a „vychovávatef“-től. S közben arról mesélnek, hogy szobájuk tisztaságát hetente egyszer „bodkoválják“ meg a sarki „kaváreiíban" mindig találni néhány magyar bányászt. Még szeren­cse, hogy én is értek csehszlovákiai magyarul, mert egy pesti nem értené, miről is beszélnek ... Abban a bizonyos „sarki kocsmá­ban“ valóban találtam most is két „búsulót“. Pontosabban vígat, mert ki tudja, hányadik pohár sör és vodka után már új ismerőseim majdhogy nem rázendítettek egy nótára. Fiata­lok vagy inkább középkorúak lehet­nek? Nem tudom, a „sichta“ után ezt nehéz megmondani. Karcsi és Péter, ahogy mesélik, a közeli munkásszál­láson laknak, őt éve élnek már itt. Kezdetben minden hétvégén haza­mentek, ha csak tehették, és a mun­ka is megengedte, aztán egyre ritkul­tak a látogatások, az utazás. Most meg... — Mikor is voltunk legutoljára ott­hon? — kérdezi Karcsi kérdőn me­redve Péterre. —i Karácsonykor, ugye? Vagy ha nem, akkor máskor, ki tudja ... Egyiküknek kezdetben még rend­szeresen járt az Oj Szó, de valahogy, valamiért az is abbamaradt. Egyetlen kapcsolatuk az otthonnal, a szülőfölddel a csomag, amelyet mi­kor gyakrabban, mikor ritkábban szü­leiktől kapnak. A csomag, benne sza­lonna, kolbász, rétes és egy reme­gő kézzel írt levél. Ilyenkor, csomag­bontás és falatozás közben elmeren­genek, milyen is volt akkor, disznó­öléskor: este, vacsorakor beállítottak a „bakuszok“ meg ... Előtódulnak az emlékek, néha-néha még a könnyek is, ha van egy liter házipálinka vagy bor a csomagban. Aztán elfogy a cso­mag tartalma, „elfogy“ a honvágy, folytatódik az itteni élet, a munka, a kocsma, a lányok. Amit keresnek i— nem kis pénz, 4—6 ezer korona —, mind egy fillérig fölélik. Jő, ha a pénz kitart fizetéstől fizetésig. Pe­dig ■—i mondják :— de jó lenne leg­alább egy ezrest, félretennil „Majd jövő hónaptól, ugye, Petfe?“ Magukhoz szorítanak, megcsókol­nak, úgy búcsúzunk. ZOLCZER JANOS A szerző felv. L. STROUGAL, szövetségi miniszterelnök „Az irányítás Jelenlegi szín­vonala már nem felel meg a mai igényeknek és szükségle­teknek. Az irányításban terve­zett változtatásoknak az a cél­ja, hogy növeljük a minőségi mutatók szerepét, a termékek műszaki és gazdasági színvo­nalát. a munkatermelékenysé­get, javítsuk az energia, a nyersanyagok ás az adóalapok kihasználtságát. Elsősorban e- zek szerint a mutatók szerint értékeljük majd az egyes szer­vezetek és az egyének tevé­kenységének eredményeit. Az eddiginél sokkal következete­sebben akarjuk érvényesíteni az egyének és a kollektívák munkaeredményei szerinti gaz­dasági és erkölcsi értékelés alapelveit. Így természetes, hugy a mutatók között jelentős szerepük van azoknak, ame­lyek közvetlenül befolyásolják a bérezésre fordított eszközök kialakítását. Ezen a téren alap­vető változást eszközlünk, a bruttó termelés eddigi muta­tója helyett bevezetjük a tu­lajdonképpeni teljesítmények mutatóját. Ez a mutató jobban kifejezi a konkrét munka hoz­zájárulását végtermékek elő­állításához. A tervezés minőségének ja­vításával egyúttal azt is el a- karjuk érni, hogy a gazdálko­dás szabályai a munka maxi­mális hatékonyságához vezes­senek. Vagyis: jobb legyen a helyzete annak, aki jól hasz­nosítja a nyersanyagot és a technikát, aki növeli a mun­katermelékenységet, érvénye­síti a műszaki haladást ás jó munkát végez. A termelési gazdasági egységek és válla­latok gazdálkodásában jelen­tősen elmélyítjük az önelszá- molás elveit. Meg kell mondanunk, hogy az irányítási rendszerben ho­zott intézkedések csak a kez­detet jelentik. Az ágazatok, termelési gazdasági egységek és vállalatok irányítását az erre a célra kidolgozott kom­plex programok alapján fej­lesztjük majd. Ezzel párhuza­mosan el kell gondolkoznunk gazdaságunk struktúrájának kérdései fölött is. Mint isme­retes, mai formájának alapja az ötvenes években gyökere­zik. A külső és belső feltéte­lek alakulása szükségessé te­szi, hogy feltegyük a kérdést, hogyan tovább. Ez természete­sen nem egy ötéves tervidő­szak feladata, de a kérdést mi­nél előbb tisztáznunk kell. Az irányítási rendszer töké­letesítésére foganatosított In­tézkedések életbe léptetése nem lesz egyszerű, könnyű feladat. Többek között azért sem, mert le kell küzdeni a maradi gondolkodást, a régi szokásokat, nem egyszer a ké­nyelemszeretetet is. Elvárjuk, hogy dolgozóink megértik a feladatok fontosságát. A szö­vetségi kormány elnöksége a közeljövőben megtárgyalja a Szakszervezetek Központi nácsa titkárságával az intéz­kedések egységes megvalósí­tását. Egyúttal megvitatják a munkafolyamat szociális, anya­gi biztosításának egyes kérdé­seit és a munkakezdeményezés fejlesztését is.“ (Részlet a Szövetségi Gyűlés kamaráinak 15. együttes ülé­sén elhangzott beszédéből) f LÁTOGATÓ­BAN . M

Next

/
Thumbnails
Contents