Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-04-15 / 16. szám

A Tengerészeti Faiskola a Balti-tenger partján, Gdynia városban, a kikötő közelében van. Abla­kaiból jól látni a hatalma­sabbnál hatalmasabb hajó­kat, égbe nyíló darukat. Az Iskolalabirintus folyosóin sötétkék egyenruhás diákok — fiúk, lányok — járna k- -kelnek; kísérő nélkül ha­mar eltévednék. Szerencsé­re már a bejáratnál várt e-z Iskola Ifjúsági szervezeté­nek (ZSMP) alelnöke, Andr­zej Rózán skt másodéves hallgató. Már útközben el­meséli, hogy főiskolájukra 1867 hallgató jár: köztük szép számban akad vietna­mi, Indiai, bangladesi, feke­te afrikai, magyarországi és fémészetesen csehszlovákiai diák is. Valójában miattuk jöttem, velük szeretnék ta­lálkozni. A harminchat itt tanuló csehszlovákiai diák közül hárommal néhány perc múlva sikerült is. — Sóik apró okból jelent­keztem erre az iskolára — Indítja a beszélgetést a prá­gai Pavel Prágák: —, oda­haza már évek óta kenuz­tam, megszerettem a vizet, a vizek romantikáját, aztán nehéz anyagi föltételek van­nak odahaza a családban, itt pedig az államtól kapok 2200 zlotyt havonta. És ami a leginkább döntő volt szá­momra: a világ megismeré­se, az akkor bennem még oly romantikusnak, csábító­nak tűnő tengerészélet. — S azóta ez a romanti­ka mind szertefoszlott? — Maradt is, nem is. Ke­mény tanulás folyik az is­kolában, és kemény munka a hajén. Ábrándozni most már nincs idő. A főiskolán navigációt, villamos ménnöki-rádiős, ad­minisztrátor, hajőgépész sza­kot lehet választani. Pavel az utóbbit választotta. Idén harmadikos, még két esz­tendő van neki hátra. — Mit kell .^tudnia egy jó hajógépésznek?, — Érteni' fceir . minden . géphez,..amely a hajón ta Iái- ! ható,' és m!* nem gép ma már egy hajón...? — Elmondanád, hogyan a- vatják tengerészhallgatóvá ezen az Iskolán a diákokat? — Még a tanév megkez­dése előtt egy-egy csoport újoncot felraknak valame­lyik hajóra, s'ott , két állé hétig matrózmunkát végez­nek. Mindent, sőt .még töb­bet is talán, mint ami egy matróz, föladata. Szóval megtanítanak ott kesztyűbe dudálni, súrolhat az ember hajnaltól napestig. Az a nem hivatalos híresztelés járja, hogy ez a két hét egyfajta próba Is: aki ezt kiállja, akinek ezek után még mindig kedve van a hajósélethez, az már való- . . szlnűleg el is végzi a főis­kolát és tengerész lesz be­lőle. Hogy jó-e vagy rossz, azt hiszem, az' majd csak évek mölve. válik el. — Mennyi időt tartózkod­tok szemeszterek idején ví­zen? — Első évben a már em­lített két héten kívül töb­bet nem. Ilyenkor még csak a hajógyárba járunk szak­mai gyakorlatra, ott Ismer­kedünk behatóbban a ha­jókkal, műszereikkel. A má­sodik évben már. négy-hat hetet vízen töltünk. De nem ám a szemeszterek a lett, hanem nyáron, szünidőben. A harmadik évben újra a hajógyár következik. Ne­gyedikben már a három szemeszterből egyet az Is­kolába jón töltünk, ami egy gyönyörű vitorlás, most épp javítják. Itt áll a kikötő­ben. Ellenben a negyedik­ben a navigátorok már e- gész éven át a tengeren vannak. A másik jelenlevőtől, Pa­vel Burdátől azt kérdezem, hogy a hajón jobb-e vagy Itt, az iskolában? — Hát lehet ilyet kérdez­ni? Természetesen, hogy a hajón jobb, már csak azért Is, mert szeretem a gyom­romat és ott a kaja Ingyen van. És nem kell a könyve­ket bújni, bár ott ugyano­lyan keményen folyik a PAVEL BURDA rakozásra, kikapcsolódásra, akkor igen, de az a vágy még mindig erősebben él bennem, hogy tengerész le­gyek. Ezért nem adom fal, bármennyire is sok a tanul- nivaló, hátráltatnak egyéb külső és belső körülmények. — Szóval benned még mindig él a tengerészro- mantika? — Nem, azt hiszem már nem. A kikötőknek, ahogy mondják a tapasztaltak, "nincs 'meg az a romantiká­juk, amit mi, vagy az ott­honiak a kalandregények­ből, könyvekből, kalózfil­mekből ismerünk. Arról nem is beszélve, hogy a ha­jók, a kikötők ma márany- nylra gépesítve vannak, hogy szinte órákon, egy-két napon belül megtörténik a be vagy a kirakodás, nem marad szinte semmi idő a nézelődésre, csavargásra. — Ellenben ha azt néz­zük — vág Péter szavába Pavel Burda —, hogy a ten­geren a naplemente most is ugyanolyan gyönyörű, mint évszázadokkal ezelőtt, és ha valakinek ez is roman­világjárók Az Edward Dembowskl nevű iskolahajéra igyekeznek a hallgatók gyakorlati oktatás, mint itt az elméleti. — Ügy tudom, nagyobb itt a szigorúság, mint általá­ban a többi főiskolán. — Meghiszem azt! Egy­részt azért, mert itt nem lehet igazolatlanul hiányoz­ni egyetlen előadásról sem, minden órára járni kell. Másrészt pedig kötelező az egyenruha. Próbálnék csak egyszer is mondjuk farmer- ben jönni, a tanár máris megkérdezné: „Mi az, fiam, maga nem véletlenül más iskoláról tévedt íde?l“ És ha roéig ennyivel megúsz­nám, örülhetnék is. — Megtörtént már vele­tek hasonló? — Nem ildomos kísérteni az ördögöt! — mondják mindhárman, majd a harma­dik jelenlévő, a pőstyénl (Piesfany) Peter Gliba ve­szi át a szót: — Heti negyven órát kö­telezően végig kel.1 hangát­ól, vasfegyelem uralkodik itt, s ez már egy kicsit ha­sonlít a katonaélethez. — Az egyenruha sajáto­tok? — Ogy a sajátunk, hogy hazánktól kaptuk: az egész, tanulmányi idő alatt kettőt. Ennek ki kell tartani. — Téged mi vonzott Ide? — A tenger, a végtelen vizek. Vannak odahaza ten­gerész barátaim, ők mesél­tek nekem a hajéséletról, s az ő elbeszélésük ébresztett bennem kedvet. Hogy meg- bántam-e vagy sem? Ha ar­ra gondolok, hogy otthon Is tanulhatnék, s ott talán több időm maradna a szó­rtba, csodáilnlvaló, mint ne­kem, akkor ilyen szempont­ból ma sem csalódik. Mert engem a naplemente min­dig lenyűgöz. — Hányszor utaztok haza évente? — Háromszor mehetünk. Nagyon hosszú az út, és a ta- nulnivaló egyébként sem en­gedné, hogy állandóan ha- zamászkáljunk — mondja Pavel Prágák. — Különben már nagyon jól megszok­tunk Itt: megtanultunk ki­tűnően lengyelül,' igyekez­tünk beilleszkedni az Itteni életformába, és tudvalévő- lég Lengyelországban ki­mondottan csinosak a lá­nyok. — Lehet, még korai a kérdés, mégis felteszem, há­nyán visznek, visztek haza lengyel menyecskét? — Általában minden má­sodik diák — mondja a prá­gai Pavel, Peter felé mu­tatva: — Lehet; ő Is. Mindenesetre ez még a jö­vő titka. Ellenben az már nem, hogy az itt tanuló csehszlovák diákok alkot­ják az egyik legjobban mű­ködő nemzeti Ifjúsági szer­vezetet. Hagyományosan jól működik itt a SZISZ,- az ű jonnan Jövők átveszik a sta­fétabotot a távozóktól, és évről évre magasabbra eme­lik a mércét, mitsem adnak alább. Most is jól működő zenekarral dicsekedhetnek. Gyakran szórakoztatják az egész főiskola diákságát, a sport terén ! több verseny­számban övék a pálma, és Valójában ők is világjárók — lesznek. Ha befejezik tanulmányaikat, a gdyniai Tengerészeti Főiskolán, Bvák lesz a világ minden tengere ás óceánja. Úriáshajók fe­délzetén és gépházaiban dolgoznak majd, hogy megáll­va egy-egy kikötőben üj tájakkal, emberekkel, kultúrá­val ismerkedjenek. Már most a tengerek, a kikötők, az érdekes hajósmunka vonzásában élnek és számolják a napokat, mikor fut ki az ő hajójuk. De addig még néhány vizsga is hátravan. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIII a tanulmányi előmenetelben is az élen Járnak. — Ha van, mivel telik a szabad időtök? — Eltölteni nagyon Is lenne mire — mondja Pe­ter, csak épp kevés van be­lőle. Rengeteg Itt Gdanszk- ban, So pótban, Gdyntában a színház, mozi, diszkó, se szeri se száma t< különféle rendezvényeknek, az ember, ha arra kerül sor, szinte nem is tud választani. — Merse jártatok már a világban? — Tavaly mindhárman voltunk Svédországban — mondják, ahol a tenger mellé ki vidéken kitűnő ki­rándulást szervezett szá­munkra az iskola. Egyébként általában úgy szokott lenni, hogy Ilyenkor, a főiskolai évek .alatit,. ha tengeren va­gyunk, egy-egy kikötőből el­visznek bennünket üzemlá­togatásokra, kulturális ne­vezetességek megtekintésé­re. Az Idősebb fiúk mesél­ték, hogy az USA-ban, In­diában járva busszal voltak kirándulásokon. — Ha befejezitek ez is­kolát, bizonyára sokfelé megfordultok majd cseh­szlovák hajókon a világban. Melyik az a kikötő, ahová nagyon szeretnétek eljutni? — Acapulco — mondja Pavel Piaiák. — Hongkong — kontráz Pavel Burda. Végül Beter Gliba vála­szol: — Nem is kikötőbe, mint inkább a Csendes-Óceánban levő Polinézia szigetvilágá­ra, mondjuk Papeete kikö­tőjébe. ■—1 Mit üzennek azoknak, akik erre az Iskolára ké­szülnek? — Elsősorban azt, hogy nagyon alaposan tanulják a matematikát, mert Itt ízt ki­mondottan szigorúan veszik. És ez, aki több pénzt, ro­mantikát, kalandot látja csak a tengerészéletben, aki csak evégett akar tenge­rész lenni, az máris tegyen le tervéről. Akiben nincs hí- vatástudst; az előbb-utőbb úgy Is lemorzsolódik. Már most tudatosítjuk ml is, hogy odahaza a kollégák a hajón nem a diplománkat kérik tőlünk számon — az a hajón, a nyílt tengeren vajmi keveset számít —, ha­nem a tudásunkat, tehetsé­günket, akaratunkat, a mun­kához való hozzáállásunkat. És erről a két utóbbiról nem adnak sehol oklevelet. Akkor a viszont látásra a nagyvilág valamelyik kikö­tőjében! ZOLCZER lANOS Foto: a szerző PETER GUBA PAVEL PRAZÄK A kommunista és munkáspár­tok párizsi találkozója fontos esemény lesz az európai béke­szerető erőknek a béke és az enyhülés elményitéséért, a há­borús veszély ellen folytatott harcában. A moszkvai Pravda hangsúlyozta, a szovjet kom­munisták üdvözlik a Francia KP és a LEMP azon kezdemé­nyezését, hogy az európai kom­munista és munkáspártok kép­viselői április végén Párizsban tanácskozzanak á béke és a leszerelés kérdéseiről. Ezek a pártok a legszélesebb néptö­megek hangulatának és kíván­ságának adnak hangot, amikor síkra szállnak az enyhülési fo­lyamat eredményeinek megőr­zéséért — mutat rá a lap, kie­melve, hogy a kommunisták készek mindent megtenni a madridi összeurópai értekezlet sikeres lebonyolítása végett, még ebben az esztendőben. A kommunisták kezet nyújtanak minden júindulatú embernek, tekintet nélkül pártállására, po­litikai és vallási meggyőződé­sére, életformájára, és felhív­ják a tömegeket: egyesítsék e- rőfeszítéseiket a béke érdeké­ben. Nem kétséges, hogy ezt a felhívást támogatni fogja min­den békeszerető erő — mutat rá a Pravda. Georges Marchais, a Fran­cia KP főtitkára, aki küldött­ség élén tartózkodott Mada­gaszkárban, sajtóértekezleten hangoztatta: „Ami Afganisztán­ban történt, világosan megmu­tatta, hogy az imperializmus ma már nem képes szabadon beavatkozni az eseményekbe ott, ahol akar. Útjában áll a világforradalmi folyamát há­rom fő erejének: a tőkés or­szágok munkásosztályának, a fejlődő országok népének és a szocialista országoknak szi­lárduló szövetsége — állapítot­ta meg Marchais. Hozzátette: ha a NATQ-országok, köztük Franciaország elismerik a köl­csönös segélynyújtás jogát az őket egymáshoz fűző szerződé­seken belül, él kell ismerniük ezt a jogot ff szovjet és az. af­gán nép viszonylatában is, a- melyek 1978-ban barátsági, jó- szomszédsági és együttműködé­si szerződést kötöttek. Mar­chais az el nem kötelezettség fő tartalmaként az imperializ­mus elleni harcot jelölte meg. A francia kommunisták — mon­dotta — c erélyesen támogatják a más országok belügyeibe va­ló be nem avatkozás elvét, s elítélik az imperializmus kísér­leteit az ellenforradalom expor­tálására. Amikor az imperia­lizmus felrúgja a be nem. avat­kozás elvét, nem szabad ölbe tett kézzel ülni, mert ez csak agresszióra buzdítja az impe­rialistákat a világ más térsé­geiben is —: mutatott rá a Francia Kommunista .Párt fő­titkára. Az amerikai-iráni diplomáciai kapcsolatok megszakításának egyoldalú washingtoni bejelen­tése után minden iráni diplo­mata elhagyta az Egyesült Ál­lamokat. Abol Hasszán Baníszadr irá­ni elnök az amerikai ellensé­ges akciókkal szembeni egysé­ges fellépésre szólította fel az iráni népet, valamint arra, hogy tömegesen vegyen részt az iráni városokban a felvonu­lásokon a kormánypolitika tá­mogatására. Baníszadr közölte, hogy Khomeini imám „vallási kötelességének“ jelölte meg a kormány, az Iszlám Forradalmi Tanács és a köztársasági elnök egységes lépéseit és együttmű­ködését. Baniszard szerint az iráni hatóságok számítottak az amerikai szankciókra, és így jelentős tartalékokat halmoz­tak fel, amelyek megakadályoz­zák az áruhiányt

Next

/
Thumbnails
Contents