Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-04-08 / 15. szám
„M* Okvetlen fordul/ nőgyógyászhoz. A félelmet elöbb-u- tóbb úgyis le kell küzdened, hiszed ha gyermeket szeretnél, úgyis rendszeresen fel kell keresned. Nyugodtan megkérheted arra, amiről leveledben írsz. De azt tanácsolom, ne későbbre, hanem előbbre hozza a menstruáció időpontját. Az esetleges terhességre nincs káros hatással, sőt ha elmarad a havi vérzés, bizonyos lehetsz a terhességben. Ez a beavatkozás injekció révén -történik. A tabletta szedésével későbbre halasztani a terminust valójában antikoncepció, amely esetleg hormonzavart is okozhat. Így az első megoldást tanácsolom. „SZ. ANI“ ' Igen helyesen cselekedtél, amikor határidőhöz kötötted a döntést. De megtörténhet, hogy valamelyikőtök elodázza. Ez pedig nem lenne jó, mert ha egyszer határozni kell, azt kár halasztgatni. Ha a lány ezek után is azt mondaná, hogy már nem szeret, nem marad más, mint tudomásul venni és szakítani. Ha' azonban veled márad, akkor a viselkedését a bizonytalanságával, ta pasztalatlanságával is magyarázhatod. Miért hagyod, hogy névtelen barátok avatkozzanak kettőtök ügyébe, ne adj az efféle „tanácsokra". Szintén hiba, ha a lány felült a pletykáknak. Ezt csakis te mondhatod meg neki, és tőled függ, meny nyíre bízhat benned. Ehhez kölcsönös őszinteségre van szükség. Ha képesek vagytok mindketten erre, akkor a kapcsolatot tovább mélyíthetitek. Egyébként jobb, ha minél előbb elfelejted. „FELIG SZERELEM“ Furcsállom a fiú viselkedését, hiszen nem szolgáltattál okot arra, hogy így megsértődjék. Főleg akkor volt tapintatlan, amikor meg sem indokolta sértődöttsége okát. Megértem, hogy a táncot lemondtad (igazad volt), azzal azonban hibát követtél el, hogy társaságáról is lemondták Leültethetted volna, hogy megbeszéljétek a helyzetet. Te erre a barátját választottad, így ő termé szetesen elment. Most utólag bánt ez, és hiányzik a fiú Mit tenni? Nem történne hiba, ha levélben jelentkeznél nála, mivel távolság választ el benneteket, ez a legkézenfekvőbb forma. Vagy ha legközelebb látod, szólítsd csak meg, és a válasza szerint dönts. „PÉNTEK ESTE TÉGED VARLAK" Büszkeségnek nevezed a leveledben említett tulajdonságot, én azonban hiúságnak vélem. Miért? Azért, mert egy büszke ember nem alacsonyodna le névtelen leve leket írni, hanem inkább a nyílt játszmát választaná Csakis a gyermekkori szerelemmel lehet ezt magyaráz ni„ ami. még nem formálódott át felnőtt, érett kapcsa lattá, Lehet, hogy a fiút is ez tartja vissza. Igen, te bolondoztál a fiúkkal, méghozzá csúnyán. Ha azonban komolyra fordult a helyzet, megléptél. Nagyon felelőtlenül viselkedtél. Az az érv. hogy „elsüllyednél széqye nedben, ha visszautasítana“, nagyon gyerekes. Próbálj felnőttként gondolkozni, és inkább a női erényeidet vesd latba a helyzet megoldására. •Próbálj olyan értékek — lelki értékek — birtokába iutni, amelyekre büszke lehetsz. Ha például jól tanulsz, lelent-kezz főiskolára a fővárosba, és a távolság lerövidülne közietek, a lehetőségek is többszöröződnének. VERONIKA A tavasz legfontosabb ruhadarabja a kosztüm, íme két, különböző stílusú. Az első laza szövésű gyapjú szövetből készült, a hajtással és pánttal díszített válla a kosztüm katonás jellegéi hangsú lyozza. A másik anyaga borvftröe gabardin. Sálgalléros rövid kabátját széles lakköv fogja össze. Mindkét kosztüm szoknyája egyenes vonalú. CSALÓDÁSOK, HIBÁK Az együttfárás, az udvarlás alatt és a házasságban is különböző problémák, nehézségek léphetnek fel. De az egyedülálló sem mentes tőlük, és nehezen viseli el a partnerhiányt, kisebbrendűnek érzi magát, ami által az önérzete károsodik. Ez még jobban megnehezíti számára a társkeresést, mert bátortalan, félénk lesz; inkább visszavonul. Általában azoknál gyakori az ilyen probléma, akik elszigetelve élnek, nincsen megfelelő baráti körük hiányzik a másnemüek társasága, nem képesek senkivel szorosabb viszonyt kialakítani. Néha a fiatalok a felnőttkort is kapcsolat nélkül érik meg, amikor már nagyon égető gonddá válik a társ hiánya. Segít a család, a rokonság, és hirdetésekkel próbálkoznak. Néha a házasság csupán ésszerű megoldás alapján jön létre, itt sem gyakoribb a válás, mint az átlag. A magányosoknál sokszor megfigyelhetjük, hogy viselkedésükben nem olyan nőiesek, illetve férfiasak, képtelenek élni nemük adta lehetőségeikkel. Megmutatkozik ez a mozdulataikon, a hanghordozásukon, mimikájukon, cselekvéseikben. Nem használják ki az öltözködés, a haj, a szépítkezés adta lehetőségeket. A gátlások, az önbizalom hiánya mindig feszültséget okoz a kapcsolatnál. Néha a bizonytalanság átragad a partnerre, s így eleve sikertelen a kezdés. Hiányzik a másik átélésének a képessége, a kölcsönös figyelmesség Néha probléma az inttmebb kapcsolatkötés, amely ritkán magyarázható külső okokkal, a személyiségben rejlik a hiba." Kudarchelyzetbe önmagunk is kerülhetünk, ha például túlzottan becsvágyók vagyunk (csak a legszebb, a legjobb kell). A csalódást mindig akkor tudatosítjuk,-ha megrendül a biztonságérzet. Es ez a csalódás annál nagyobb, minél jelkészületlenebbül éri a személyiséget. Egyenlő kapcsolatokban a probléma megbeszélése, megvitatása általában egyszerre váltja ki a partnerekből azt a döntést, hogy a kapcsolat szűnjék meg. Ez is megviselt az egyént, akozhat bánatot, ez azonban más, mint a hirtelen kapcsolatzavar. A vita, a veszekedés oka mindig o- lyan valami, amin két ember nem tud megegyezni, pedig szükséges megoldani, megbeszélni. Az elodázás, a probléma semmibe vevése megbosszulja magát, hiszen nem jött létre a közős norma. így törvényszerűen valamelyik partnernek hiányérzete támad. Ha ez tartóssá válik, nő az elégedetlenség és a konfliktusok szaporodnak. Elöbb-utóbb terítékre kerül a kapcsolat jövője. A GYEP TELEPÍTÉSE II. Az előző részben szóltunk a gyep te- lepltése körüli munkákról. Folytatásképpen leírjuk a leggyakrabban használható fűfajokat. Részletesen tárgyalja ezt a témakört dr. Gruber Ferenc Pázsitok, gyepszőnyegek című könyve (Mezőgazdasági Kiadó, Budapest 1964). IGÉNYES PÁZSITBA VALÓ FÜFAJOK: Réti perje (Poa pratensis) Sovány perje (Poa triviális) Egynyári perje (Poa annua) Vörös csenkesz (Festuca rubra) Tarackos v. fehér tlppan (Agrostls alba) Cérnatlppan (Agrostls tenuls) Ebtlppan (Agrostls canlna) kevésbe igényes pázsitba és GYEPBE VALÚ FÜFAJOK: Ligeti perje (Poa nemoralls) Lapltottszárú perje (Poa compressa) Felemáslevelű csenkesz (Festuca heterophyla) Angol perje (Lollum perenne) Taréjos cincor (Cynosurus crlstatus) Réti csenkesz (Festuca pratensis) Réti komócsin (Phleum pratense) Magyar v. árva rozsnok (Bromus lnermis) Sudár rozsnok (Bromus erectus) KÜLÖNLEGES CÉLOKRA ALKALMAS NÖVÉNYFAJOK: Cslllagpázslt (Cynodon dactylon) Fényár (Andropogon lschaemum) Veresnadrág csenkesz (Festuga pseudovina) Deres csenkesz (Festuca glauca) Barázdált csenkesz (Festuca sulc’ata) Magyar v. homoki csenkesz (Festuca vaglnata) Merev csenkesz (Festuca strlcta) Erdei szálkaperje (Brachypodlum sllvatlcum) Tollas szálkaperje (Brachypodlum pinnatum) Egyvlrágü gyöngyperje (Mellca unlflora) Réti ecsetpázslt (Alopecurus pratensis) Pántllkafű (Baldlngera arudtnacea) Sziki mézpázslt (Puccinella dlstans) Hernyópázslt (Beckmanla eruclformls) EGYÉB GYEPNÓVÉNYEK: Cickafark (Achllea millefolium) Fehér here (Trifolium repens) Szarvaskerep (Lotus corniculatus) Eperhere (Trifolium fraglferum) KERTMESTERSÉG ] A PÁZSIT- ÉS GYEPVETÖMAGVAK ADATAI (Grober szerint) A mag megnevezése Ezermagsúly g Tisztaság % Csírázóképesség % Használati érték Nedvesség- tartalom % Angol perje (Lolium perenne) 2,00 90 88 79,2 14 Barázdált csenkesz (Festuca sulcata) 0,45 85 88 74,8 14 Cérnattppan (Agrostls tenuis) 0.06 99 80-90 Csillagpázsit (Cynodon dactylon) 0,26 95—98 80—88 Csomós ebír (Dactylis glomerata) 0,90 82 86 70,5 14 Ébtippan (Agrostís canlna) 0,09 90—95 85—88 Egynyári perje (Poa annua) 0,37 80—85 80—85 Felemás, levelű csenkesz (Festuca heterophylla) 0,90 75-80 50—70 Veresnadrág csenkesz (Festuca pseudovina) 0,45 82 85 69,7 14 Lapított szárú perje (Poa compressa) 0,16 85-90 75-85 Ligeti perje (Poa nemoralls) 0,18 80—90 75-85 Magyar rozsnok (Bromus inermis) 3,50 82 88 72,1 14 Merev rozsnok (Bromus erectus) 5,05 82 75 61,5 14 Mezei komőcsin (Phleum pratense) 0,40 90 90 81 14 Pántlikafű (Baldlngera arudinacea) 0,50 99—99 85-90 Réti perje (Poa pratensis) 0,17 80 80 64 14 Réti csenkesz (Festuca pratensis) 1,80 88 88 77,4 14 Réti ecsetpázslt (Alopecurus pratensis) 0,50 65 70 45,5 14 Sövény perje (Poa triviális) 0,19 88-95 80-90 Tarackos tlppan (Agrostis alba) 0,10 85 88 74,8 14 0,05 Taréjos cincor (Cynosurus crlstatus) 0,40 96-99 85-90Tollas szálkaperje (Brachypodlum pinnatum) 80 80-80 Vörös csenkesz (Festuca rubra) 1—1,20 85 88 74,8 14 PILLANGÓSOK Eperhere (Trifolium fraglferum) 0,70 Fehér here (Trifolium repens) 0,65 88 83 77,4 14 Szarvaskerep (Lotus corniculatus) 1,23 88 86 75,6 14 Használati érték * tisztaság X csfrázóképesség Ezermagsúly * 1000 db mag súlya (g) MHHRf BHHH SZAMAK MIHÁLY MMBWi B A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja •Kiadja a Smena Kiadóvállalat • Szerkesztőség és adminisztráció 897 14 Bratislava. Praiiká 11. Telefon 4B819 • Főszerkesztő dr. Strasser György • A főszerkesztő helyettese: Csikmák Imre • Nyomja a Západo* slovenské Hadarna. 897 20 Bratislava. Oukllanska 39 • Előfizetési dft egy évre 52,— Kés fél évre 28,— Kés • Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél • Kéziratokat nem rirzilnk meg és nem küldünk vissza • A lap külföldre a PNS Ostredná expedfcla a dovoz tlafie 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nőm. fi. 48 útján rendelhető meg • Engedélyezve: SÜTI 13/1. Indei: '4J 802