Új Ifjúság, 1979. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1979-08-07 / 32. szám

snzsr»i ieh-bwi ■ miwiIlin „Zöld plisszírozott szoknya“ Mindkettőtökből hiányzik a magabiztos fellépés, tgy többszörösen nem sikerült az előre eltervezett találkozás, elvárás egymás iránt. Ráadásul a fiú zárkózott, keveset be­szél. Te a válaszaiddal, reakcióiddal néha nagyon visszarettented őt. A helyzetet sú­lyosbítja az a tény, hogy nagy távolság vá­laszt el benneteket, és a találkozások csak a minimumra korlátozódnak. Először is a magad viselkedését kell szi­gorúan felülvizsgálnod. Igaza van-e a fiú­nak, hogy szükséged van az átnevelésre? Ha igen, akkor teljes mértékben csak tő­led függ a kacsolat további sorsa. Ha nem, akkor a fiú követett el hibát, esetleg az bántja őt, hogy nem hagyod magad általa befolyásolni. Az, hogy sovány vagy, még nem gátolja a kibontakozó szerelmeteket. Miért nem avatod be gondjaidba unoka­bátyád feleségét, hiszen mint testvér, jól ismeri a fiút? Biztosan tud erről a ba­rátságról, és lehet, hogy örömmel válaszol leveledre. Tehát az adott helyzetben több lehetőség kínálkozik: vagy rokonaidon ke­resztül közeledj, vagy írj a fiúnak, és be­széljetek meg egy újabb közös nyaralást [az augusztus még rendelkezésedre áll). Ha a fiú fokozott makacssággal fogadja köze­ledésedet, mondd el a véleményed a barát­ságotokról, és a döntést bízd rá. „Lesz még május?" Annak ellenére, hogy egy évig jártak jegyben, kevéssé ismerték ki egymást. Most olyan lényeges természetbeli ellentétek je­lentkeznek önöknél, amelyeket egyelőre a házasság sem tud áthidalni. Férjének a há zasságról nagyon helytelen véleménye van. A feleséget nem tekinti egyenrangú part­nernak, lekicsinyli, ő maga pedig uralkod­ni, parancsolgatni akar. Amit maga tart a házasságról, az a helyes és az felel meg a mai követelményeknek a házastársak kö­zött. A probléma orvoslására egyelőre a válás korai volna, mivel gyermeket vár. Lehet, hogy a gyermek születése megoldja a mos­dani helyzetet. Nem értek egyet azzal a né­zetével, hogy „inkább lenyelek mindent, csak meglegyen a család békéje...“ így akaratlanul is táplálja férje uralkodói haj­lamát,'és magában pedig csak egyre job­ban gyűlik a keserűség, nagyobb a feszült­ség, hiányérzet. Férje nagyon is kiérzi ezt az engedékenységet, és tudatosan zsarolja (pl. „Ha elmész a szüléidhez, majd én csa­varogni megyek...“ stb.j. Ebben az eset­ben csakis az ön határozottsága, lélekje­lenléte mentheti meg a helyzetet. A férjé­nek tudatosítania kell, mi ér száméra töb­bet, hogy elkíséri feleségét, vagy csavarog. Az utóbbi megoldás felelőtlenség a család­jával szemben. Férjére a magabiztos fellé­pés hatni fog, hiszen a levélben említett esetnél is végül könyörgésre fogta a dolgot. Válaszút elé kell állítani, de a döntést rá kell bízni. Ha nem akar a szüleihez menni, próbálja szüleit meghívni, hisz nagy szük­ség lesz a nagymamára az unoka érkezése után. Semmiképp se mondjon le a családi kötelékről! Férjének nincs joga ebben gá­tolni magát! önnek ugyanúgy fájhat a bán­talmazás, mint férjének a kimondott jelző. Ö provokálta ki a helyzetet, és ő a sértett fél?! Ha ezt a krízist nem sikerülne megolda­nia, és válásra kerülne a sor, a gyermeket az édesanyának ítéli a bíróság (férje fe­nyegetése alaptalan,, ne hagyja magát meg­félemlíteni). A lakás is az öné lehet, de mivel férje hozta a házasságba, ki kell fi­zetnie az értékét. Ezekre a kérdéseire pon­tos választ és segítséget kap a járási ügy­védi irodában. Közkedvelt MEGSŰGOM rovatunkban olva­sóink ügyes-bajos dolgait segíti megoldani Veronika. Vannak visszatérő, nem egyedi problémák, s ezek megoldásába szeret­nénk bevonni az olvasókat is. A mai szá­munktól kezdve közlünk egy-egy érdeke­sebb levelet, amelyet az írója Veronikához küldött. Kérjük olvasóinkat, írják meg vé­leményüket, ök mit tanácsolnának a segít­ségre várónak. A legérdekesebb válaszokat vagy részleteit közöljük. A tanácsokat alá is írhatják, de lehetnek jeligések is. Szer­vezési okokból csak a lap megjelenése utáni hét csütörtökéig beküldött tanácso­kat közölhetjük. A borítékra írják rá: „Mi a véleményed?" A sikeres együttműködés reményében várja leveleiteket Veronika Tizenkilenc éves vagyok. Háromnegyed évvel ezelőtt megismertem egy nálam két évvel idősebb fiát. Az előbb csak baráti kapcsolat fokozatosan szerelemmé válto­zott. En nagyon szeretem öt, igaz, tiszta szerelemmel. Hét hónapig jártunk együtt. Ezalatt megkapott tőlem mindent, amit egy lány adhat. Amikor elérte célját, kapcsola tunk megromlott, elhidegült tőlem, majd végleg szakított. Azóta nem tudok napi­rendre térni a történtek fölött. Nem tudom ha újból megismernék egy f át, akit szeret­nék, megbecsül-e majd engemet, ha meg tudja az előző esetet. Erre szeretnék vá laszt kapni. Jelige; Van-e remény? ÍZ fijv Az idei frizuradivat jellem­zője a fonás, a csavaríntás, a hullám és a göndörség A fél- hosszú és rövid haj ez illik legjobban a bő, romantikus ru­hákhoz. A rövid hajnál a harmincas évek divatja dominál, a mérta­ni pontossággal befésült hul­lám. A félhosszú hajnál a leg­divatosabb a fonat. A fonatot sok variációban készítik a klasz­szikus copffonástől a Hajtin­csek zsinórszerű sodrásáig. Az újszerű frizuránál a hajat először bodorítják, és csak utá. na vágják. A haj nem a hajtő­nél göndörödik, mint az „afro- look“ frizuránál, hanem attól néhány centiméterrel lejjebb. A fiatalok egyik kedvenc fri­zurája, amikor a laza hajat né­hány ügyes csavarintással a tarkő táján megtűzik, akár az egyik, akár mindkét oldalon. Gyorsan elkészíthető tejes ételek Ananászos tej: 2/3 esésze hi­deg tej, 1/3 csésze ananászlé. Ananászos-citromos tej: 3/4 csésze hideg tej, 1/4 csésze a- nanászlé, 2 evőkanál cukor vagy 1—2 szaharin, 1 evőkanál citromlé. Szilvás tej: 2 hideg szilva, 1 evőkanál szilvaszörp. Gépben mixeljük. Gyümölcs tej: 1 közepes nagy­ságú banán, 1 teáskanál citrom, lé, 1/2 csésze málna, 6 evőka­nál cukor vagy 5—6 szem sza­harin, 6 csésze hideg tej. A ba­nánt vékony szeletekre vágjuk, citromlével megöntözzük, hoz­záadjuk a málnát és a cukrot. Jól összekeverve fél őrára a hűtőbe állítjuk, majd a tejhez vegyítve magas poharakban ki* náljuk. unni" i t * iwpi m Még csak augusztus elején vagyunk, de nem árt idejében [‘elkészüljünk a téli csemegék elkészítésére. A mai befőzés már nem je­lenti azt, hogy a konyhában, a tűzhely mellett hosszú órá­kat töltünk, mert a gyümölcsök nagy részét hidegen is tartósít­hatjuk, például cukorral kike­verve íznek vagy cukorral réte- gezve, rummal, alkohollal meg­locsolva és napon érlelve. Akár hidegen, akár a hagyo­mányos módon tartósítunk gyü­mölcsöt vagy zöldségfélét, jó tudni a következőket: A nyersen eltett gyümölcs mindig hibátlan és friss legyen. A gyengébb minőségűt csak főzve tartósítsuk. Az üvegeket forrázzuk ki és leborítva tegyük tiszta konyha­ruhára, hogy lecsurogjanak. Mielőtt az üvegekbe beleten­nék a gyümölcsöt, öblítsük át 2—3 evőkanálnyi rummal, al­kohollal, amelybe 'egy késhegy­nyi szalicilt vagy benzolsavas nátriumot keverünk. Ha forró lekvárt, szirupot öntünk az ü- vegbe, azt tegyük egy porcelán­tányérra, így a hőségtől nem reped szét. Az üvegek lekötéséhez dupla celofánt használjunk. Ezeket e- gyik oldalukon nedvesítsük meg, és egyenként simítsuk rá az üveg nyílására, majd gumi­gyűrűvel rögzítsük. Ha melegen öntöttük az anyagot az üve­gekbe, akkor lezárás után e- gyenként csavarjuk őket újság­papírba, és 1—2 napra tegyük pokrócok, párnák közé. Akkor vegyük csak ki, amikor már kihűltek. (Ezt nevezzük száraz gőzölésnek.) A hidegen készített ízeknél egy kg tisztított — hámozott, magozott, aprított — gyümölcs­re 7,5—8 deka cukrot számí­tunk, és ezzel addig keverjük, amíg a cukor teljesen felolvad és a gyümölccsel egynemű lesz. Üvegekbe töltjük, tetejére egy kevés szalicilt szórunk, és le­kötjük. A napon érlelt gyümölcsnél egy kg-ra 50—55 deka cukrot és fél dl rumot vagy a gyü­mölcs jellegéhez illő pálinkát veszünk. A gyümölcsöt a cukor, ral rétegezzük és a tetejére önt­jük a rumot, amelyhez egy ke­vés szalicilt keverünk. Lekötjük és a napra tesszük. Az üvegek tetejére nedves ruhát kell ten­ni, mert különben a celofán szétpattanhat. Ha a gyümölcs annyi levet eresztett, hogy majdnem ellepi, állandó helyé­re, a kamrába tesszük. Egyszerre mindig csak kisebb mennyiséget, tegyünk el, így nem fárasztó a befőzés. Ahol erre megfelelő hely van (kert, erkély), aszalással is konzerválhatunk gyümölcsöt, zöldségfélét, gombát. A megmosott és felszeletelt, de héjas almát, körtét vagy ki­magozatlan szilvát nagy tálcá­kon szétterítjük és a napra tesszük. Legyek, darazsak ellen takarjuk le egy nagy tülldarab. bal. Közben többször forgassuk át. Zöldséget úgy aszalunk, hogy a megtisztított, megmosott és hasábokra vágott sárgarépát, petrezselyemgyökeret, zellert, gombát erős fehér cérnára fel­fűzzük, és ezeket a füzéreket akasztjuk ki a napra. Ha köz­ben esős idő jönne, az aszalnt- valót tegyük langyos melegített sütőbe, hogy ott száradjon to­vább. Ha petrezselyem vagy zeller­zöldet szárítunk, csomókba köt. ve akasszuk szellős, dé árnyé­kos helyre, mert a napon el­veszti szép zöld színét. Ha tel­jesen megszáradt, morzsoljuk össze, és szűrőn átszitálva te­gyük fűszerdobozba. Ha a gyü­mölcs és zöldség zörgősre szá­radt, vászonzacskóba téve a- kasszuk fel a kamrában. Hasz­nálat előtt langyos vízben áz­tassuk be. Pár óra alatt meg­duzzad, és azután már tetszés szerint készíthetjük, fogyaszt­hatjuk. Sóval is konzerválhatunk zöldség, és főzelékféléket. A jól megmosott és apróra vágott pet­rezselyem- vagy zellerzöldjét, kaprot sóval rétegezve, szoro­san nyomkodjuk kisebb üveg­be, a felső réteg só legyen. Le­kötve mindjárt a kamrába te­hetjük. Legyalult uborkát, tököt is úgy konzerválhatunk sóval, hogy egy kilogrammra 10 deka sót és két evőkanál ecetet szá­mítunk. A só felével a legya­lult anyagot elkeverve egy órát állni hagyjuk, majd a sóból ki­nyomva üvegekbe tesszük, te­tejére egy réteg sót szórunk, meglocsoljuk ecettel, és leköt­ve a helyére tesszük. Használat előtt hideg vízben átmossuk. A sóban eltett pet­rezselyem- és zellerzölddel már az ételt sózzuk. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja • Kiadja a Smena Kiadóvállalat • Szerkesztőség ás adminisztráció 897 14 Bratislava, PraZská 11. Telefon 468 19 • Főszerkesztő dr Strasser György • A főszerkesztő helyettese: Csikmák Imre • Nyomja a Západo- slovonské tlaöiarne, 897 20 Bratislava, Duklianska 39 • Előfizetési díj egy évre 52,- Kés fél évre 28,— Kés • Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél • Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza • A lap külföldre a PNS Gstredná expedícia a dovo* tlafce 884 19 Bratislava, Gottwaldovo ném. ö. 48 útján rendelhető meg • Engedélyezve: SÜTI 13/1. Index: 49 802 ♦

Next

/
Thumbnails
Contents