Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-02-14 / 7. szám

mwm Sportvilág Még mindig nem ülnek el vagy már talán el sem ülnek a hangok a labdarúgó VB sorsolásával kapcsolat­ban. Változatlanul az első csoport e- rős mezőnye a fő beszédtéma. Nyilat­kozott Buenos Aíresből hazatérve Bá­róit Lajos, a magyar válogatott sző vetségt kapitánya: — Nem szükséges ismételni a Bue nos Atresből azóta már a világ min­den tájára eljutott nyilatkozatokat, miszerint a mi csoportunk egyértel­műen a legerősebb. Ezzel kapcsolat­ban most már nincs mit tenni, kár lenne sopánkodni, ez van (csak se­hogy sem tudjuk szeretni — a szer­ző megj.j, ehhez kell alkalmazkodni. Lényegesen hasznosabb, ha a leiké szüléssel, az ellenfelekkel szembeni sikeres szereplés lehetőségeivel fog­lalkozunk, s nem siránkozunk. Még csak annyit, hogy ez az erős csoport nemcsak nekünk okoz fejfájást, ha­nem a csoport többi tagjának is. Lát­tam Menottt, Bearzot és Hidalgo, a három másik szövetségi kapitány ar­cát azután, hogy összeállt a csoport. Mindegyiket kiverte a hideg veríték, ez pedig nem a boldogság jele. Kívánjuk, hogy Baróti mestert egy fél év múlva se hagyja el a humor­érzéke. —o— Hollandiában sem repesnek az ö- römtől a szurkolók, pedig a tulipá­nok hazája kimondottan gyenge cso­portba került. A derék hollandoknak attól fő a fejük, hogy játszik-e a je­lenleg Barcelonában szereplő Cruyfj vagy sem. Az egykori aranylabdás, világhírű csatár egyértelműen nemet mondott. Ernst Happel, a csapat oszt­rák edzője személyesen is felkereste őt, hogy jobb belátásra bírja. Egye­lőre nem tudni, milyen eredménnyel járt. Hogy az egyismeretlenű egyenlet még tovább bogozódjék, Cruyff után a kapus Beveren. a középpályás Treytel. a középcsalár van der Kug­eln /éppen Cruyff altereggója a vá­logatottban) és a gólgyáros Geels is bejelentette, hogy nem kíván az ar­gentin VB-n szerepelni. Hogy mi lesz a vége ennek az im­már többismer ellenevé vált egyenlet­nek, bizonytalan. Sokan úgy vélik, hogy az említett játékosok ily mód­szerrel akarnak minél több pénzt ki­sajtolni a szövetségből. Mltagadás, szeretik a pénzt. Bizo­nyítja ezt a szóban forgó Cruyff ese­te is, akivel lapunk egyik legköze­lebbi számában érdekes eredeti be­szélgetést közlünk. Johann a pályán kívül is kamatoz­tatja a hírnevét. Nemrég ötvenötezer márkáért Citroen gépkocsit vásárolt, majd röviddel utána négyezerrel töb­bért eladta. Amikor megkérdezték, hogyan csinálta, a holland „futball- király" ezt válaszolta: — Aki megvette, jól járt. Mert nem mindenki mondhatja el magáról, hogy Cruyff autójában ül. Különben amúgy is zajlik az élet Cruyff körül. Az Alfil spanyol sport­hírügynökség jelentése szerint laká­sán sok nagy külföldi klub nagyha­talmú képviselőjét lehet mostanában látni. Nyilván nem az időjárásról be­szélgetnek a neves csatárral. — Igen, én is hallottam a külön­böző híreket — válaszolta Cruyff a hírügynökség tudósítójának kérdésé­re. — Azt is, hogy az idén, szerző­désem lejárta után New Yorkba me­gyek, a Cosmoshoz. Ezek a hírek nem felelnek meg a valóságnak. En semmiféle megállapodást nem kötöt­tem. És cáfolom azokat a híreszte­léseket ts, miszerint júniusban ját­szom a holland válogatottban az ar­gentínai világbajnokságon. Különböző, Cruyffhoz közel álló kö rök szerint a világhírű labdarúgó va­lóban nem kötött semmiféle megálla­podást a Cosmossal, de úgy vélik született már bizonyos szóbeli mege­gyezés, s ez lehet a mendemondák kiinduló pontja. Egyébként a Cosmos elnöke újólag kijelentette, nagyon közeledik az az idő, amikor Johann Cruyff is a játékosuk lesz. Es amit a Cosmos nagypénzü urai egyszer megmondták, az eddig még mindig beteljesült... (palágyi) Oj hullám az asztaliteniszben Nagy érdeklődés előzte meg a prágai Top 12 euró­pai asztalitenisz ranglista- versenyt. Ott volt Prágában mindenki, aki az öreg kon­tinensen ebben a sportág­ban valamit számit. A meg­hívottak közül betegség miatt az utolsó pillanatban kénytelen volt lemondania részvételét Klampár és az angol Douglas. A verseny eredményei már ismertek. Az emléke­zet felfrissítése végett is­mételjük meg talán a rang­sort. Férfiak: 1. Gergely, 2. Orlowski, 3. Bengtsson, 4. Lieck, 5. Jónyer, 6. Secretin, 7. Surbek, 8. Martin, 9. Sztrokatov, 10. Kunz. Nők: 1. Hammersley, 2. Vriese- kop, 3. Popova, 4. Uhliková, 5. Szabó, 6. Kisházi, 7. Hirschmüller, 8. Magos, 9. Silhanová, 10. Bergeret, 11. Palatínus. Ha egy mondatban akar­nánk értékelni a „Top ’78- at“, azt mondhatnánk, hogy a prágai viadal volt a rang­lista-verseny fennállása óta (1972) a legkiegyensúlyo­zottabb. Senki sem úszta meg vereség nélkül. Ger­gely Gabi a tavalyi Top­győztes Milan Orlowskitól kapott ki. Még kiegyensú­lyozottabb volt a küzdelem a nőknél. Az Gurópa-bajnok Jill Hammersley csak az egymással szemben vívott mérkőzések jobb játszma­arányával előzte meg az „újonc“ holland Vriese- koopot. Ugyancsak veresé­get szenvedett a 18 eszten­dős szovjet Popovátúl, aki az előbb említett holland lánnyal az asztalitenisz új hullámát képviseli. A ta­valyi győztes Kisháziné kénytelen volt megelégedni a 6. hellyel. A holland és a szovjet lány európai Szuper Liga mérkőzéseken és más vi­lágversenyeken már minden valamire való játékost meg­vert. Újoncként jöttek a Top 12 versenyre, de játé­kukkal máris nagy tekin­télyt vívtak ki maguknak. Teljesen felborították a papírformát, és jelezték, hogy komolyan számolni kell velük az Eurépa-baj- nokságon. A férfiaknál is kiegyen­súlyozott volt a verseny. Ez arra enged következtetni, hogy az Eurápa-bajnoksá- gon minden találkozónak tétje lesz. Gergely teljesít­ménye várakozáson felüli. Érdekes, hogyan vélekedik az Orlowskitól elszenvedett vereségről: „A prágai ver­seny nyomán ellenkező ág­ra kerülünk majd a duis- burgi EB-n — mondta —, s így legfeljebb csak a dön­tőben találkozhatom vele. Azt pedig nagyon szívesen vállalnám. Különben az Európai Asz­talitenisz Szövetség ígére­téhez híven a prágai Top 12 ranglista verseny ered­ményeinek figyelembevételé­vel készítette el a márciusi duisburgi EB kiemelését. Ugyanakkor nem feledkezett meg azokról a játékosokról sem, akik valamilyen nyo­mós ok miatt nem vehettek részt a prágai versenyen. A férfiaknál az Európa- bajnoki címet védő francia Secretin az első számú ki­emelt, de nyomban mögé so­rolták a prágai győztes Gergelyt és a második he­lyezett Orlowskit. A továb­bi kiemelési sorrend: 4. Bengtsson (svéd), 5.—8. Jó­nyer, Klampár (magyarok), Lieck (nyugatnémet), Sur­bek (jugoszláv), 9—-18. Douglas (angol), Kreisz (magyar), Kunz (csehszlo­vák), Liess (nyugatnémet), Martin (francia), Szarhojan és Sztrokatov (szovjetek), Thorsell (svéd). A nőknél az Európa- bajnok Hammersley az első számú kiemelt, akit a prá­gai torna további helyezett­jei követnek: 2—3. Vries- koop (holland), Popova (szovjet). 4. Uhliková (cseh­szlovák), 5—8. Hellmann (svéd), Hirschmüller (nyu­gatnémet), Kisházi és Sza­bó (magyarok). Mindenesetre remek küz­delemmel lehetünk majd tanúi, és alighanem tanúi leszünk egy új hullám elő­retörésének. (palágyi) ..Í V.'- ' VILLÁMINTERJÜ GERGELY GÁBORRAL Néhány nappal ezelőtt nyert Prágában az Európa 12 ranglistaversenyen. Nagy ellenfelei közül (két visszalépést követően) legyőzte Secretint, Jőnyert, Sztrokatovot, Martint, Surbeket, Kunzot, Liecket, s csak Orlowskitól szenvedett vereséget. A ver­seny utáni banketten örömében táncbe­mutatót tartott. A BAKUI LÁI1 Valentyina Popova a nemzetközi asztali­tenisz-életben szinte újoncnak számít. Alig múlt 18 éves a bakul kislány, és alig tette lábát a világ asztalitenisz porondjára, máris úgy emlegetik, mint a jövő bajno­kát. És nem véletlen. Már mindent tud, ami egy érett versenyzőnek is becsületére válik. Üt, tenyeresről, fonákról, tökélete­sen pörget és villámgyorsan droppol. Ott­hon van a párosban ős egyéniben is, hal­latlanul jő versenyzői készségeket árult el. Korán kezdte az asztaliteniszt? — kér­deztem a sikeres versenyzőtől. — Negyedikbe jártam, amikor elkezdtem pingpongozni. — Egyesületben? — Ugyan, sportiskolában. — Bakuban? — Nem, Bakutól néhány kilométerre, Sungailban születtem és ott jártam akkor iskolába. Az első edzőm Aparin volt. — Tehetségesnek tartotta? — Nekem nem mondta, de a mamám­nak megsúgta. — Ez hogy derült ki? — A szép sorozat közben volt holtpont­ja? — Szerencsére nem. Számomra is meg­lepő volt, ahogyan bírtam az iramot. Most derült ki: jól sikerült az alapozásom. Egyenletesen játszottam. — És Orlowski ellen? — Többször legyőztük már egymást, most neki sikerült. De ez már nem befolyásolta a végső eredményt. Különben vele játszom párosban az Európa-bajnokságon, Igazán ismerem, néha mégis „elkap“. — Ha nincs formában, akkor sem adja meg magát?! — Furcsa dolog, valósággal fizikai fáj­dalmat érzek, ha elvesztek egy-egy poént. Még előny birtokában sem tudok köny- nyíteni. Többen mondták már — sohasem vettem észre —, ha rontok, telszisszenek és kesernyés arcot vágok. — Eddig három ranglistaversenyen vett részt. Először tizedik, másodszor ötödik volt, most az első lett. Valami a szokott­nál is jobban inspirálta? — Jól jött, hogy a prágai verseny után készítették el a duisburgi Európa-bajnok- ság kiemelési sorrendjét. Éreztem, hogy össze kell szednem magam. Érdemes volt küzdeni. Secretin mögött a második hely­re kerültem a kiemelésben. Hogy milyen volt a verseny színvonala? Nem túlzók: ez egyike a legnehezebb versenyeknek. Mindenkivel játszani kell, míg mondjuk egy kontinensviadalon jó néhány nehéz ellenfelet lehet elkerülni a kiemeléssel. Ezzel persze nem azt akarom mondani, hogy Duisburgban is minden úgy sikerül majd, mint most Prágában. Sz. F. Bogdány felvétele — Csak sokkal későbben, amikor már a válogatottban is helyet kaptam, és No­vikov lett az edzőm. Én csak azt tapasz­taltam, hogy a mamám nem engedi, hogy abbahagyjam a pingpongot. — Talán nem rajongott érte? — Nem hát. Jobban szerettem a kosár­labdát, de bevallom őszintén: legszíveseb­ben zenét hallgattam, meg táncolni jár­tam. A mamám viszont ragaszkodott, hogy ott legyek a pingpongedzéseken. — Megbánta? — Most már nem. — Mert sikereket ért el? — Nemcsak azért. Már örömöm telik a játékban és jut elegendő időm másra is, a tanulásra, a zenére, a táncra is. — Melyik a kedvenc együttese? — Az Abba. — És szeret öltözködni is? — Szerintem mindenki szeret. Valentyina Popova mosolyai, közvetlen magabiztossága jelzi: igazi mai tinédzser. Portréjának bemutatásához így hát hozzá­tartozik a véleménye az asztalitenisz- világról. Először arra kértem választ, kit tart jelenleg Európa legjobb női asztali­teniszezőjének. — Talán Magos és Hammersley. — És mi a korszerű játékstílus? — Véleményem szerint nincs támadó és védekező játékos, hanem technikailag ke­vésbé, vagy jól képzett asztaliteniszező. — A kosárlabdában, amelyet korábban játszott, jó fizikai alapot is szerzett. Ezt hasznosítja az asztalitenisz-játékban is? — A pingpong ma már ugyanolyan fizi­kai megterhelést igénylő sport, mint a kosárlabda. — Fontosnak tartja a népszerűséget? — Az sem lényegtelen — villantotta felém mosolyát —, de bevallom, másról van sző. Én segíteni akarom az újság­írókat. Meglepett a válasz. Kérdő tekintetemre Popova folytatta: — Én Is újságíró Iskolába járok, s ha majd befejezem a versenyzői pályafutáso­mat, remélem, az újságírók Is segítenek majd nekem. L. Gy. A KAMARÁT NAGYDÍJÁÉRT J anuár 27—29. között a Nagy- -Fátrában, Ruzomberokon és környékén zajlottak le a szlo­vákiai pionírok 1978. évi téli sportversenyei. 1952 novemberében rendezte meg első ízben a pionírok szlovák nyelvű hetilapjának a szer­kesztősége — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságával közös rende­zésben a pioníroknak a „Kamarái nagydíjáért“ néven ismert síverse­nyeit. Az előző évek győztesei közül töb­ben a felnőttek között is sikeresen szerepelnek vagy már felhagytak a versenyszerű sportolással, de akad­nak olyanok is, akik tanítványaik mestereként évről évre eljönnek a Nagy-Fátra hólepte vidékére. A Ka­marát versenyén kezdte Gabriela Se kajová, az egykori országos bajnok is, aki a sí-ábécé elsajátítása után 1968-ban itt esett át a tűzkeresztsé­gen. Az első síugró-versenyre mindösz- sze kilencen érkeztek. A győztes a- fig jutott tűi a tizenkét méteren. Az idei verseny győztese 31 méternél ért talajt. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Pinnírszervezetének Szlovákiai Köz­ponti Bizottsága a ruzomberoki pio­nírházzal és a városi szervekkel kar­öltve, nagy gonddal készítette elő a versenyeket. A rendezvény védnök- ■égét a ruzomberoki Lenin Pamutfel- Dlgozó Üzem vállalta. zxx Az idén huszonhatodik alkalommal Utak rajthoz a versenyzők a Katiin­ál nagydíjáért, és a váltófutásban nérték össze ügyességüket, ráter- -nettségüket Szlovákia legjobb pio- lírkorú síelői. Az 1978-as évben a vándorserleg tulajdonosai a közép-szlovákiai ke­rület versenyzői lettek 2 óra 29:56,4- es idővel. A versenyeket a rendkí­vüli küzdeni akarás jellemezte. A sí­futóversenyeket Donovalyn, a lesik- lószámokat Malinő Brdon, az ugró­számokat pedig Eubochnán bonyolí­tották le. A fiúk 3x3 kilométeres váltófutását a nyugat-szlovákiai kerületet képvi­selő Spendet Igor, Jaéko Miro és Greguáka Miro összetételű csapat nyerte. A lányok 3x2 kilométeres versenyét a közép-szlovákiai kerület sífutói: Klobuáiaková Nataáa, Krná- öo-vá Iveta és Kuüerová Mária nyer­ték. Ötödik alkalommal találkoztak a pajtások a népszerű tévéműsor, a Fecske szerkesztőségének díjáért. A kéttusa versenyen (műlesiklás és 6- riásmülesiklás) az első helyen a nyugat-szlovákiai kerület színeiben versenyző Medzlhradská Elena vég­zett és állt a dobogó legmagasabb fokán, Tenkáőová Dana és az ugyan­csak 1964-es születésű Ballová Alena előtt. A fiúknál három Nyugat-Szlo­vákiából érkezett fiú szerepelt a leg­jobban: Zampa Tomás, Vozárik Ján, Simöák Peter. Összesítésben a kö­zép-szlovákiai kerület csapata sze­repelt a legjobban. A ruZomberoki Lenin Pamutfeldol- goző Üzem Textiles néven kiírt dí­jáért — amelyért negyedízben foly­tak a küzdelmek — a Banská Bystri- ca-i sportegyesületet képviselő fac- knliak Pala nyerte, aki szép, egyen­letes teljesítményt nyújtott mindkét napi versenyen. Ugrásainak hossza: 30; 30,5; 31; 29,5 méter. A harmadik helyen klubtársa, Cíz Peter végzett, a chemosviti Michala Ladislav máso­dik lett, akinek leghosszabb ugrása 29,5 méter volt. A csapatversenyt a közép-szlovákiai kerület együttese nyerte. A pionírok idei szlovákiai tél) . sportversenyének eredményei is bizo- ” nyitják, hogy a síutánpótlásunk ígé­retes. A szerző felvételei Zolczer László

Next

/
Thumbnails
Contents