Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1978-10-03 / 40. szám
A főigazgató. a halkéssel bajlódott, Mr. Kukoyi égy középkori angol példabeszéd hínárjába ga- balyodott. Anna a bort kortyolgatta, s jobb meggyőződés nélkül fordította a bonyolult körmondatokat. Simonyit láthatólag nem érdekelték már ghanal vendége szavai: Annát nézte vizenyősen mosolyogva, és jóízűen csámcsogta a halat. — Sohasem vettem észre, hogy maga ilyen csinos — mondotta két falat között, s kiköpte szájából a szálkát. — Azt hiszem, maga a legszebb tanárnő a főiskolában. — Ezt is lefordítsam talán, igazgató úr? — Ne, az isten szerelmére, ne. Ugye meghívhatom egy pohárka Italra, ha hazavittük néger vendégünket? — Ne használja soha azt a szót; mindig mondja így: fekete. Egyébként magának mesélt a történetét, s ha jól sejtem, az öreg bölcs a mi iskolánkat jelképezi, a- hol majd a szorgalmas fekete diákok ellesik a szakma titkait. Kukoyl úr bánatosan elhallgatott. Észrevette, hogy nem figyelnek rá, s kérdően nézett Anna szemébe. Ó előrehajolt a gyertyához, cigarettára gyújtott, s közölte a vendéggel, hogy Igazgatója köszöni az érdeklődést és a bizalmat. Mr. Kukoyi ettől új erőre kapott. Saját londoni diákéveiről kezdett beszélni, és egyre kevesebb időt hagyott Annának a fordításra. A fekete öregúr határozatlanabbul bőkolt: de a későestí órákban már ő is jobban figyelt fiatal tolmácsnőjére, mint Simonyira. Annának jólesett a figyelem, tetszett az asztalon lobogó gyertya, a pincérek halk udvariassága. Hosszú ujjaival a poharat forgatta, és arra gondolt, hogy talán igaza van Gábornak: ő már jobban illik ebbe a világba, semmint régi barátai, évfolyamtársai közé. De ahogy eszébe jutott a férje, hirtelen összezavarodott. Mintha ott ült volna negyedikként Gábor, és ő irányította volna mozdulatait: most húzd ki magad, csak a gyertyáról gyújts rá, hagyd érvényesülni a szép kezedet. Anna sohasem szerette, ha megmondták, mit kell tennie; s egész életében attól rettegett, hogy mégis folyton másnak engedelmeskedik. Most riadtan figyelte csillogó, elegáns önmagát — azon gondolkozott,, hogy hazugság-e mindez vagy csak ártalmatlan játék. — Valóban szép este volt, igazgató űr — mondta a ruhatár előtt, mintegy önmagát büntetve, és legbelül vicsorgott egyet. Divatos kalapba, bundába, szép csizmába öltözött nő nézett vissza rá a tükörből: akárha Gábor egyik fotómodelljét látta volna. — Sajnos, ma este már nem érek rá, de legközelebb talán jobban elbeszélgethetünk. Mr. Kukoyl kedvesen kezet rázott a szálloda előtt. Simonyt megkönnyebbülten fújta ki magát, amlkqr visz- szaszállt a Volgába Már azt sem bánta, hogy nem folytathatja az estét Annával: fáradtan és álmosan szorongatta fekete diplomatatáskáját. Szótlanul ültek a hideg kocsiban, s csak a sofőr fütyörészése törte meg acsen- det. — Itt álljon meg. — Itt szeretnék kiszálni — szólt Anna a Moszkva—téren. — Szívesen elviszem hazáig — udvariaskodott Simo- nyi. — Nem, nagyon jó lesz itt: épp itt kell kiszállnom. — Várja a férje, ugye? Hiába, no, sietnie kell haza— biztatgatta a főigazgató és erőtlenül kezet fogott vele. — Igen. vár a férjem — felelte Anna, és kiszállt a kocsiból. Hideg volt a téren, metsző szél fújt a Dutía ffelől. Anna mégis percekig mozdulatlanul állt "a járdán. De hisz ez őrület — ismételgette — miért hazudtam azt, hogy hazamegyek? Gábor már hetek óta Skandináviában fotózza az ottani divatbemutatókat, aligha várhatja otthon. 0 pedig társaságba készül ma este, ha Kati barátait lehet egyáltalán társaságnak nevezni. Érthetetlen, töprengett, csak nem akarok rendesnek látszani? Idegességében leintett egy taxit, pedig villamoson a- kart továbbmenni. Hátradőlt a kocsiban és lassan megnyugodott. örült, hogy viszontláthatja Katit és annak barátait: mindazokat, akiket Gábor nevetően és tesaj- nálóan szakadtnak csúfolt. Igen, Kati albérletben lakott — pontosabban sokadmagával bérelt egy ódon, már már' düledező villát — s négy évvel a diploma után is tovább hordta kopott farmerét, fekete trikóit és gyűrött pulóverét. Diákok és meghatározhatatlan egziszten- ciájú gyerekek vették állandóan körül: hol Irodalmi színpadokat, hol költői köröket szervezett, s Gábor szerint igen ritkán mosott hajat. Anna nagyon szerette Katit: az egyetlen barátnője volt, akivel órákig el tudott beszélgetni mindenről. — Tudtam, hogy taxin fogsz jönni — fogadta nevetve barátnője, és berúgta az ajtót, melynek kilincsét régen elsodorta az Idő. — Igazán, Kati, miért mondasz ilyet? Villamoson akartam jönni, de aztán olyan türelmetlen lettem, s zavart valami stupidity. Sokan vagytok már? — Nem számoltam ... Tízen, tizenöten, ha vannak. — Mit gondolsz, Kati, ugye csinos vagyok? — Igen, mint mindig. De tudod, hogy ezek a dolgok aligha érdekesek nekem. Kérsz valamit inni? Anna nem kívánt semmit sem inni, mégis' elfogadta a borosüveget, amit Kati a kezébe nyomott. Aztán mást is ivott, s igyekezte nem észrevenni az egymásba nyíló szobák pusztító rendetlenségét. Matracok, ruhadarabok, könyvek, szilveszteri konfettimaradványok, ételmaradékok, és mosatlan poharak öntötték el a padlót; tépett plakátok lógtak a falakon, s a lemezjátszó Is rekedten, sérülten nyekergett. Szellőztetni kellene — gondolta önkéntelenül is, aztán látta, hogy nyitva az erkélyajtó. Egy hangosító a teraszra is jutott: néhányan kint táncoltak a hideg éjszakában, s ütemesen énekeltek a zenére. Anna belelapozott a földön heverő könyvekbe, végignézte a plakátokat, felszedett, s egy székre rakott néhány inget, nadrágot. Szerette volna jól érezni megát, kedvesen köszöngetett mindenkinek, ismerősöknek é's idegeneknek egyaránt. • — |össz? — kérdezte egy fiú, s felpattant a földről, ahol addig csendesen olvasott. Annának Ideje sem volt válaszolni: a fiú azonnal elkezdte a táncot. Szótlanul, vad lendülettel pördültek, forogtak, hajlongtak a gyors ritmusra; hosszú hajuk repkedve kígyózott utánuk minden fejmozdulatnál. Ojabb és újabb számok következtek, s a fiú szó nélkül tovább táncolt. Egészen jó képű — méregette magában Anna, bár ebben éppen nem volt biztos. Arca kipirult, teste felfrissült a gyors mozgásban, kezdődő fejfájását gyorsan elfelejtette. Majd hirtelen abbamaradt a zene, mire a fiú csendesen vissza- kucorodott a könyvéhez. — De Jő, hogy itt vagy! — mondta Anna lihegve Katinak, amikor barátnője ismét felbukkant az alagsorból. — Merre jártál? — Főznöm kellett valamit egy srácnak. Szegény már napok óta nem evett főtt ételt: az anyja a .Mátrában telel, ő meg képtelen főzni. — Te pedig jótékonykodsz, mint mindig. — Dehogy jótékonykodom. De valakinek ezt is meg kell csinálni. Annyira lerobbant a kis panker, hogy igazán ráfér némi gondoskodás. — Panker? — kérdezte Anna, s nem is annyira a kifejezésen, mint Kati kifogyhatatlan törődésén gondolkodott. — Panker, ő nevezi így magát, meg a társai. Tudod, az új gyerekek között már nem a beat a divat, hanem a punk, az új zene, az új stílus. Egyébként szelíd és ártatlan fiú: tavaly érettségizett, s most segédmunkásként dolgozik. Nagyon jól fotózik is ... — Mutass be neki — javasolta hirtelen ötlettel Anna, s megigazította a ruháját. — Menj le a konyhába, ott eszi a vacsoráját. Anna gondolkodott egy kicsit, majd határozott léptekkel levonult az alagsorba. Először csak lopva nézett végig a fiún, a csaphoz ment, vizet ivott a tenyeréből. Aztán az asztalhoz lépett, leült az egyik székre. A panker mohón, habzsolva ette a gőzölgő bablevest. Hosszú, t'akószőke haját piros szalag szorította apró fejéhez; kopott bőrkabátja alatt kinőtt trikó feszült csontos testére. Bal kezébe fogta a kenyeret, időnként nagyot harapott belőle, jobb kezével lázasan kanalazta a levest. A mozdulat, a mód, ahogy evett, kísértetiesen ismerős volt Annának, de nem tudott rájönni, honnan. — Kérsz belőle? — kérdezte a fiú, s abbahagyta az evést. — Nem, kösz. Az az igazság, bogy már vacsoráztam. — Kár. igen meglehetős leves. A nagyapám, mosolyodott el Anna, ő evett így. A lehetetlen gondolat otthonossá tette az átnedvesedett falú, hideg és barátságtalan konyhát. Hirtelen nagyon szeretett volna falatozni valamit: s nem is nyugodott meg addig, amíg nem talált a kenyérhez zsírt és sőt Is. Evett, és nézte a fiút. A gyerek nem zavartatta magát: rövidlátón hunyorogva kanalazgatta a levest, és jóízűen hallgatta a fentröl leszűrődő zenefoszlányokat. — Nem iszunk egy kis pivőt? — kédezte, amikor befejezte az evést. — Van valahol? — Az egyik muff berámolt néhány üveggel a hűtőbe. Kiveszem, s lassan megiszogatjuk. Anna egyáltalán nem szerette a sört: s még attól is tartott, hogy hizlal. De most semmit sem kívánt any- nyira, mint csendesen elsörözgetni a hideg konyhában. Fogta a barna üveget, kortyolt belőle, s gyűrűivel játszadozott. A kesernyés italnál sokkal jobban tetszett a „lassan megiszogatjuk“ bíztató utóíze, reményteljes távlata. Hátradőlt a széken és egyre jobban éreze magát. — Van már férjed? Vagy most készülsz megcsípni egyet? — kérdezte a panker, amikor Anna jegygyűrűje nagyot koppant a kemény asztalon. — Ami azt illeti... — kezdte Anna. A kérdést szemtelennek találta, de a gyerek ártatlan kedvességgel mosolygott rá. A férjére gondolt hirtelen, akt valószínűleg már a kapuból visszafordult volna: „kinőttünk a csavargókból“. S Katira, aki kinevetné, ha felmenekülne egyedül a konyhából. — Már sikerült fognom egyet — vett mély lélegzetet, ahogy folytatta a választ. — jól működik? — Meglehetősen — dobta vissza Anna a nemrég hallott kifejezést. — Régi tapasztalatom, hogy az ilyesmi nagyon fontos — bólogatott a fiú. — Nem szeretem a kiéhezett muffokat. Anna még mindig nem döntötte el, hogy nevessen-e. Míg ezen töprengett, Ivott egy kicsit a sörből. Megnyugodva hallotta, hogy fölötte táncolók dübörögnek, üvegék csörömpölnek — a képtelen párbeszéd így helyére került, már-már természetesnek tetszett. Nem Is hazudtam, gondolta tűnődve. Gábor valóban meglehetős férj. sikeres a fotóban, ügyes az életben, tetszetős a szerelemben. A mosatlan hajú, valószinűtlenül sovány, sápadt gyereket elnézve talán még többet is hozzátehetett volna, de gyorsan el akarta felejteni a férjét, a skandináv fotomodelleket, s üres éjszakáit a néma telefon mellett. Meglátjuk, ml történik — döntött magabiztosan, és visszahúzta ujjára a gyűrűit. — Látom, jól vagytok — lebbent be a konyhába Kati és a hűtőszekrényhez lépett. Kenyeret kent, tojást sütött, mosogatott és fütyült egyszerre, közben elégedetten az asztal felé mosolygott. Majd megrakott egy hatalmas tálcát, felfelé Indult, s az ajtóból még visszaszólt Annának. — Fantasztikusan táncol ám az úri Anna megörült az információnak, de nem tudta, hogyan hívja táncba a fiút. Fogja meg egyszerűen a kezét? Vagy találjon ki valami szellemességet? Végül szótlanul felállt, s az ajtóhoz lépett. Ha jön, jön, ha nem, majd táncolok mással — határozott elégedetten, de az ajtót mégsem nyitotta ki. — Szeretnéd, ha felmennék veled? — hallotta háta mögül a kérdést. Egyszerre gúnyosnak és elfogódottnak is tűnt a rövid kérdőmondat. Anna megfordult, és végigmérte a gyereket. — Igen, szeretném — mondta végül. — Nem is vagy olyan buta — mosolyodott el a panker mulatságosan bumfordira formálva az utolsó szót. Aztán gyorsan felpattant és Anna mellé lépett. A falépcsőn felfelé menet egymáshoz szorították testüket, s így bukdácsoltak a szobákig. Mire felértek, jóformán mindenki a teraszon táncolt. Anna kölcsönkért valakitől egy pulóvert, gondosan végiggombolta a nyakáig, aztán kiment a szabadba. Szemben a lakatlan hegyoldal sötétlett: beljebb a völgyben sápadtan pislákolt a vasúti szárnyvonal elhanyagolt állomásépülete. A recsegős zene szabadon szárnyalt mindenfele, s a tánccal nem sokat törődve Anna a korláthoz lépett. Milyen jó lenne elindulni .. felmenni a hegyoldalra vagy elutazni valahová a sípolva dohogó közeledő vonattal. Kis barátja közben egyre jobban belejött a táncba: rekedten kiabált, groteszk mozdulatokkal kígyózva végig a táncolók között. A fiúk felemelték, a lányok hozzádőltek nevetve, ő pedig hol a földre vetette magát, hol belekapaszkodott valakibe. Egyre jobb — kiáltotta lelkesen, s kibújt bőrkabátjából. Meg fog fázni — adta volna rá önkéntelenül is a kábátot Anna, de aztán mégsem szólt. A lányokat nézte, akik körben állva tapsolták s a fiúkat, akik újabb figurákkal kísérleteztek. Vajon mindannyian itt laknak? — ötlött eszébe egy kérdés, de megfogalmazni sem volt kedve. — Már egészen Jó! — suttogta Anna fülébe a fiú, s önfeledten megint és megint körbetáncolta. Aztán újabb kiáltással kettéhasította magán pamuttrikóját: a nyakától egészen a derekáig. Mire Anna szólhatott volna, a terasz végébe perdült, s a kiselejtezett televízió tetejére pattant. Még ott ugrált tovább. Anna lassan elunta magát, és fázni kezdett. Bement a szobába, s levette a kölcsönpulóvert. Egy tükör előtt felfrissítette az arcát, megfésülködött, s elővette szemfestékét. — Téged is a Károly rendelt ki? — kérdezte háta mögül egy riadt kellemetlen női hang. A tükrön keresztül szembe nézett gazdájával: egy rosszul festett, barátságtalan lányt látott. — Mondhatom, buta kis muff vagy — használta fel frissen tanult szókincsét. — Én a felesége vagyok. Mindent várt, csak azt nem, hogy a lány elsírja magát. Előbb szórakozottan figyelte a sírást, majd segíteni szeretett volna. Addigra azonban késő volt: a lány magára kapott egy kabátot, s zokogva kiszaladt a házból. Kettejükön kívül mindenki a teraszon volt — Anna pedig nem Is tudta, hogyan hívhatná vissza. — Hát sohasem javulsz meg? — korholta önmagát a tükör előtt, s a festékes ceruzával játszadozott. Jókedvében a tükörre rajzolt egy suta kis emberkét, majd mellé egy vonalakból összetákolt leánykát is. — Remélem, nem te vagy a Károly? — kérdezte később a pankert, amikor az átfázva és köhögve végre bejött a teraszról. — Nem, ő az a bajuszos srác — mutatott a fiú valaki felé. — Miért kérdezed? — Épp csak eszembe jutott — felelte Anna, örült, hogy már titkai is vannak. Kati aztán bemutatta Károlynak is, aki beszélgetés közben zavartan nézegetett az ajtó felé. Valakit kereshet — mosolyodott el Anna, és a főiskola felvételijéről kezdett hosszasan magyarázni. Majd könnyedén felállt, s megkereste új barátját, — Menjünk el innen — mondta természetes hangsúllyal. — Semmi kedvem itt aludni. Kati úgy nézett utánuk, mintha szeretne még valamit mondani. Talán hozzátartozik a fiú? — vetődött fel Annában a kérdés, de csak meggyorsította a lépteit. Elgondolni is képtelenségnek tűnt, hogy Kati megharagudhat rá: egyáltalán, hogy ne szeresse őt jóindulatúan, adakozva. Kézen fogva szaladt lefelé a pankerrel a sötét rosszul kövezett úton, közben pedig azt latolgatta, hogy másnap elég lesz-e tízre bemenni a főiskolára. — Én ám nagyon közel lakom — mondta kedvesen a gyerek, s kabátja egyik hasítékából lekapcsolt egy bisztosítótűt. — Kéred? — kérdezte, s Anna elégedett mosollyal tűzte fel a zsebe fölé. Éppen a Budapestet jelző közlekedési táblánál tértek le az országútra: s hamarosan felyette őket egy távolsági busz. Ezt mindenesetre én találtam ki magamnak— nevetett Anna, miközben a fiú haját szálazta. S még azt mondja Kati, hogy a gondolataimat is a férjem irányítja — biztatgatta önmagát a folytatásra; A „közel“ azért nem volt olyan közel: a Flórián—tértől még hosszú ideig gyalogoltak, s közben Anna egyre felszabadultabban élcelődött férje szokásain. A harmincas években épült, simavonalú bérházban nyikorogva szálltak felfelé a liften: aztán vizet ivott az idegen konyhában, percekig állt egy tükör előtt, s végre be lépett a fiú szobájába. Sok—sok fotó borította a falakat: s bármilyen hihetetlennek látszott mintha saját aktképeit is felfedezte volna egy sarokban. — Szép-felvételek — mondta rutinosan, hogy elterelje a figyelmét gondolatairól, és tovább nézegette a képeket — Sajnos a jobbakat nem én csináltam — felelte szerényen a gyerek, s elkezdett valamiről beszélni. — Ki ez? — szakította félbe aztán sírós kiáltással Anna, amikor észrevette Gábor fölényesen mosolygó fényképarcát. — Kiváló úriember, igen jó barátom - felelte a- fiú, s Anna most bután üresarcúnak látta. — Nagy fotós, ő vezeti a szakkört is, ahová járok. Amúgy a divatból él, de ha tudnád amellett mi mindenhez ért... Csakhogy erre Anna már nem volt kíváncsi. Gyorsan felöltözött, s mert nem volt szokása a csapkodás, pu hán becsukta maga mögött az ajtót. Az utcán remegett kicsit a keze, amikor rágyújtott, de aztán megnyugodott akárha rászóltak volna. A taxiban már válaszolgatott a sofőr kérdéseire, s az előszobában gondosan vállfára akasztotta szép kabátját. — Ha mégis telefonált, legalább nyugtalankodik egy kicsit — ismételgette görcsös arcmozdulattal, s most egyáltalán nem kívánkozott tükör elé.