Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-01-24 / 4. szám

8 fgiíság KAZINCZY ■NAPOK A CSEMADOK KB nyelvi szakbizottsága és a kerületi pedagógiai intézetek 1977. december 16—17-én tartot­ták meg Koáicén a VIII. Ka­zinczy Nyelvművelő Napo­kat. Lukács Tibor, a nyelvi szakbizottság elnöke nyitot­ta meg a kétnapos tanács­kozást, majd dr. György Ist­ván, a CSEMADOK KB veze­tő titkára mondott üdvözlő beszédet. Ezt követően a KoSicei Magyar Tanítási Nyelvű Kilencéves Alapisko­la és Gimnázium színvona­las műsorral köszöntötte a Kazinczy-napok résztvevőit. A nyelvi szakbizottság mun­kájáról dr. Jakab István, a nyelvi szakbizottság titkára tájékoztatta a jelenlévőket. Elmondta, többek között, hogy a nyelvi szakbizottsá­gon belül tavaly óta termi­nológiai csoport is működik, melynek fő feladata egysé­gesíteni a terminológiahasz- nálatot, és állást foglalni sa­játos terminológiai kérdé­sekben. A Kazinczy-napok prog­ramja a csehszlovákiai ma­gyar lapok és tankönyvek nyelv- és terminológiahasz nálata, valamint az iskolai anyanyelvi nevelés volt. E- lóadásaikon ezekkel a prob­lémákkal foglalkoztak az e- lfladók. Dr. Szatmári István tanszékvezető egyetemi ta­nár, a csehszlovákiai ma­gyar sajtó nyelvhasználati kérdéseit elemezte. A tudo­mányos-műszaki forradalom és a nyelv címet adta elő­adásának. Dr. Zeman Lász­ló a szaknyelv szerepére és nyelvi jellemzőire mutatott rá. Dr. Pusztai István, ter­minológiakutató dolgozatá­nak tárgya a terminológia, fogalma és kialakításának módja volt. Dr. Szende Ala­dár főiskolai tanár az anya­nyelvi nevelés iskolai és is­kolán kívüli formáit elemez­te. Csuka Gyula mérnök elő­adásában a biológiai tan­könyvek terminológiáját vizsgálta felül. Dr. Dénes Imre a szaknyelv és a szép- irodalom nyelvét hasonlítot­ta össze. A tartalmas előadásokat mind a két nap élénk vita követte. A felszólalók el­mondták a véleményüket, észrevételeiket, javaslatai­kat, problémáikat. A VIII. Kazinczy Nyelvmű­velő Napok eleget tettek a kitűzött feladatnak: az a- nyanyelv ápolásának, gondo­zásának. Uhrin Erika Elsősorban amolyan „jót nevettünk" műsorba való színész. — A vidám műfajt jobban szere­tem — mondta. Még aznap bizonyí­tott: nagy sikere volt a rádió szil­veszteri műsorában. — Életelemem a vidám műsor, ko­mikus voltam már az önképzőkörben is, és amikor a színházban rám osz­tották a Cyranot, éreztem, az nekem való. Hát van hálásabb feladat, mint megnevettetni, jó kedvre deríteni a nézőket? Dehát a mi színházunkban mindenesnek kell lenni, azt kell ját­szanunk, pmit ránk osztanak. Kis színházban sok az eszkimó és kevés a fóka, de .azért Síposs Ernőnek nem volt és nincs is miért panasz kodnia. Sok darabban játszott, hálás szerepei voltak. — A Szalmakalapban a tábornok, a Kaviárban a matróz, A cigányban a kisbíró, A windsori víg nőkben a fogadós. Nagy szerepem volt a Szent Péter esernyőjében, én játszottam a plébánost, Móricz Zsigmond Kisma- dárjában a gazdát, A világ négy sar­kában a festőművészt. Eddig körül­belül hetven szerepet játszottam a MATESZ-ben, műkedvelő koromban talán húszat. Kapcsolatom a színé­szettel a gimnáziumban kezdődött, a Cyranot, akkor is én játszottam a címszerepet. Az ember tragédiájában a Lucifert, a CSEMADOK műkedvelői­vel én játszottam Kántor Jánost Ko dolányi Földindulásában, a Gülbaba címszerepét, a Nászutazásban a pro­fesszort, az Állami áruházban Glau sius bácsit; ez énekes szerep volt. Amíg valaki csak néhány szerepet játszik, számon tartja valamennyit. Síposs Ernőnek a nagyobb szerepe­ken is gondolkodnia kell, sok év, sok szerep. — Nekünk szerencsénk volt, már a gimnáziumban volt egy kitűnő ön­képzőkörünk és egy egészen kiváló magyar szakos tanárunk, aki nem­csak az irodalmat tanította, hanem értette és szerette a színházat is. Az is előnyünk volt, hogy többen vol­tunk egyszerre, akik szívesen ját­szottunk. Konrád Jóska és a bátyám, Síposs Jenő. Együtt kezdtük, és még ma is együtt vagyunk. 1949-ben meg­alakult a CSEMADOK, összejöttünk a rádió koncerttermében, ünnepélyes aktus volt ez számunkra. Tudtuk, hogy a kultúra területén nehéz fel­adat vár. Az indulás még váratott magára. Aztán 1952-ben megkezdő­dött a színházalakítás. Én csak ké sőbb kapcsolódtam be a hivatásos színházi életbe. Közben a somorjai műkedvelőkkel komoly munkát vé geztünk. A műkedvelőik között fel-felbukkant egy-egy tehetség, velük egészítették ki a tapasztaltabb, idősebb nemzedék maroknyi csoportját. — 1959-ben végképp döntöttem, hi­vatásom lett a színészet. Az új hivatás sok utazást jelentett. Köztudomású, mennyit utaznak a MA­TESZ színészei, járják a falvakat, sok- -sok kilométert kell megtenniük. Sí­poss Ernő helyzetét még fjz is nehe­zíti, hogy nem lakik Komáromban. Jókai városában csupán albérleti la­kása van, hetente kétszer látogat haza Somorjára (Színésztársai közül többen is szolgálják így Tháliát.) — A család Somorján, én Komá­romban. Három évem van a nyugdí­jig, akkor újabb szerepkör vár rám — remélem — a nagyapa szerepe. Persze még így sem lesz könnyű el­szakadni a megszokott élettől, és tu­dom, amíg valamit tenni tudok szí­SlPOSS ERNŐ nészetünk érdekében, azt meg is te­szem, mint színész és mint nyugdí­jas sorkatona, mert a színház volt az életem és az is marad. Mi, öreg színészek, olyanok vagyunk, mint a kimustrált huszárlovak, ha trombita- szót hallanak, máris vágtatnak a harcba, nekünk meg még trombitaszó sem kell, mindig csak indulnánk a világot jelentő deszkákra. Különösen csillog Síposs Ernő sze­me. Lám, egy kicsit elkanyarodtunk a „jót nevettünk“ műfajtól. Kanya­rodjunk csak vissza. — Nekünk vérbeli komikusoknak roppant komoly feladatot jelent, hogy megálljuk mosoly nélkül a drámai szerepkörben olykor előforduló ko­mikus helyzetet. Az éjféli misében — tragédia a javából — a szerep sze­rint a feleségem pofon vág. Egyik vidéki előadásunkon túl jól sikerült a pofon, bizony leröpült a szemüve­gem a földre. A színházban döbbene­tes csend lett, és a nagy csendben egy nénike felkiáltott: Nesze neked! Ellenszenves szerepem indította a közbekiáltásra, ami persze harsány kacagást váltott ki. Rám kegyetlenül nehéz pillanatok vártak, a komoly szerepkörben még a nevetési hullám­ban is komolynak kellett maradnom; utána persze nyilallott az oldalam a visszafojtott nevetéstől. Mondja még valaki, hogy könnyű a színésznek! — mészáros — ülönös. Egy költő szü­letésének századik év- fordulóját ünnepeljük, és egycsapásra elkezdjük olvasni verseit, írásait, a róla szóló könyvek garmadá­ját. Olvastunk már azelőtt ts tőle, róla, de most?!... Most illik Ady-könyveket — mert Ady Endréről van szó — vásárolni, forgatni. Es minden más sutba kerül. Minden más írás, vers el­törpül az ünneplés mámo­rában. Majd eltelik egy bi­zonyos idő — s az idő re­latív törvénye szerint — kezdődik minden élőről, ott, ahol az ünneplés előtt abbamaradt. Nem, ezzel nem azt akarom mondani, hogy fölösleges, hiábavaló az ünnepi megemlékezést Kell, igenis kell! Akkor minek írtam le mindezt? Azért, hogy ezzel is érzé­keltessem mennyire kapó­sak, hivatosak — s most az egyszer hasznot is hajt, jó Irányban „öltöztet", „a divat" — az Ady-vál kap­csolatos írások, cikkek. A kiadók kitettek magukért. A költő írásai a háborútól napjainkig hatvan kiadás­ban jelentek meg, külön­böző kiadók gondozásában: nyolcszázezer példányban. Teljesnek mondható már az Ady-életmü. Olyanok szá­mára is elérhető minden munkája, aki csak néhány évvel ezelőtt kezdett köny­veket vásárolni — tehát a fiataloknak is. Az érdeklő­dők ezeken a könyveken keresztül — az Adyról szóló írásokról (közel száz könyv­ről van szó) nem ts be­szélve — teljesebb képet kaphatnak Ady zsenialitá­sáról, forradalom-óhajáról. A sok közül Miliők Éva Fo­goly a vártoronyban című munkáját szeretném kiemel­ni, mely második kiadás­ban jelent meg a Móra Könyvkiadó gondozásában. Azonnal írjam ide: gazdag terjedelmű, érdekes, né­hány esetben ismeretlen képanyaggal, ami nemcsak Adyt mutatja be, hanem kortársait is. A könyv ta­nulságos lábjegyzeteket is tartalmaz. Miért jó ez a könyv? Azért, mert életrajzi re­gény jis), mert Ady korá­nak Magyarországát, Fran­ciaországát (isj bemutatja, mert elemez (isj, mert kér­déseket (isj tesz föl, vála­szol fis] rájuk, versekkel jis) érvvel, magyaráz: és ami a legfőbb érdeme — ol­vasmányos, frappánsan von­zó nyelvezete, stílusa min­denki számára érdekes, közérthető. Főleg a fiata­loknak íródott ez a könyv, akiknek sorsát Ady mindig vállalta — „sorsom mégis a fiatalság" —, ahogy Ady mindig élni akart: fiatalon- forradalmian. Miliők Éva életrajzi re­gényt ír, de nem (csak) Ady életrajzát írta meg, hanem Magyarország szá- zadelejt „életrajzát“, Adyn keresztül nézve. A másik könyv Lukács György Ady Endréről című munkája, amely a Magvető Kiadó Gyorsuló idő című sorozatában jelent meg. A könyv fülszövegét idézem: „Dózsa parasztjai, Esze Ta­más kurucat, a magyar ja­kobinusok, Csokonai, Vajda János, sőt a régi Magyar- ország ködbe és legendába vesző áldozatai, Vazul és Szent Margit is, mint jelen emberek, mint jelen aktuá­lis sorsok kapnak hangot Ady verseiben.“ A könyv nemcsak a megszállott Ady- szeretők tanulságos olvas­mánya lehet, hanem mind- azoké, akiket a költő élete, életvitele, munkássága egy mélyen filozófus, humánus, táglátőkörü ember, Lukács György szemléletén ke­resztül Is érdekel. A kötet tartalmazza azt a tanul­mányt is, amely az Illés szekerén című verskötet után íródott, 1909-ben. Eb­ben az írásban az első so­rok között találjuk a kö­vetkező mondatot: „...ha Ady Endre nem volna, ki kellene találni." Volt, van és lesz. Ezt látta meg már a költő életében is Lukács György, ennek fejtegetése képpen írta meg a kötet utolsó írását — Ady jelentősége és hatása - 1969-ben. Az Adyról megjelent könyvek ismertetése nem lehet teljes. Zárszóként legalább címszavakban hív­jam fel az olvasók figyel­mét néhány munkára: Var­ga József Ady és kora, Bö- lönt György Az igazi Ady, Hatvány Lajos munkái, a- melyeken keresztül — de elsősorban a költő müvein keresztül — mindenki fel­fedezheti Adyt, mindenki a saját Adyját... (zolczer) Könyvek —Adyról \ A Csallóközi Múzeum tárlatainak egy részét Sgy válogatja össze, hogy az itt élő művészek alkotá­sait mutassa be a közönségnek több műfajban is. Az év első tárlatán Skriba Pál festő 45 képét mutatta be. Művei láttán elmondhatjuk, hogy a Csallóköz szerelmes». A csallóközi parasztember portréja, a tanyasi asszony portréja, a paraszt- ember mindennapi verítékes munkája ábrázoló olajfestményei emberközelbe hozza a mültat. Mű­vészete teljes képet nyújt arról, mennyire szereti az egyszerű embereket és szülőföldjét, a Csalló­közt. Tájképei hatásosak, tiszták, színezete egyszerű, de világos. A Duna vizén horgászó halászok életét ábrázoló képei is arra vallanak, hogy természet- szerető és védő alkotó művész. Néprajzilag ecse­telt képei a mültat, a szegénységet Idézik. Skriba Pál a somorjai gimnázium képzőművé­szeti nevelés-ábrázoló mértan szakos tanára. Csordás Béla Még tavaly történt A Z-akció keretében épí­tették fel a múlt évben az új művelődési központot Ö gyallán (Hurbanovo). Részt vettek az építkezés ben a Komáméi járási Épi tővállalat, a helyi Közület Vállalat, a martini színház' vállalat, a diósförgepatonyi (Orechová Pofiin) hnbmel lett működő üzemrészleg, valamint a helyi SZISZ szer­vezet fiataljai. Szívvel lélekkel segítettek a nyugdíjasok is, közülük Zálezák bácsi a legtöbbet A brigádórák 60 százalékát nyugdíjasok és a fiatalok lolgozták le. Az építkezés vezetője Máüik Sándor mér­nök volt. A művelődési köz iont értéke meghaladja a 10 millió koronát és egy ér­tékes mozaikkép díszíti, a- mely StoImannvá-RózáSová képzőművésznő alkotása. Nyírő Ilona Felvételünk!) balról: Nyári István, az SZLKP JB tit­kára, Skriba Pál, Mag Gyula, a Csallóközi Múzeum igazgatója, Simon Béla, az SZLKP JB dolgozója. TÄRLATNYITÄS

Next

/
Thumbnails
Contents