Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1978-01-17 / 3. szám
üfffaüfl-Human*. Fantasztikus történet — Rettenetesen nedves a lakásom — panaszkodik Somolyák. — Nem túlzol? — Dehogy túlzók! Egér helyett halat találtam az egérfogóban! A táj szépsége Az alpest hegyivezetö így szól a turistákhoz: — Nagyon veszélyes helyre értünk, vigyázzanak, hogy meg ne csússzanak. Ha valaki mégis lezuhanna, kérem ne felejtsen el közben jobbra nézni. Gyönyörű a kilátás! Hajlam — Szeretnénk, ha fiunk ból pedagógus lenne! — mondja egy papa. — Van hozzá hajlama? — Ezt még nem tudjuk. Egy dolog azonban bizonyos: nagyon szereti a hosszú iskolai szüneteket. Ok és okozat — Miért vagy ilyen szomorú? — kérdezi Tibor a barátját. — A feleségem elutazik. — De hiszen ez még nem ok a szomorúságra! — De igen ... Mert, ha nem lennék szomorú, nem utazna el. Modern tesztészet — Tulajdonképpen miért írják alá a festők a képeiket? — Hogy tudni lehessen, fnelyik a kép alsó oldala. Rágógumi A légikisasszony rágógumival kínál egy utast: — Próbálja meg, uram — ajánlja udvariasan —, igen finom és kitűnő szer a kellemetlen fülzúgás ellen! Az Illető köszönettel fogadja, s néhány órával később, amikor a gép leszálláshoz készülődik, magához inti a kisasszonyt: — Kedveském, elárulná, hogyan szedjem ki a fülemből ezt a vacakot? Simon István „Tél ..című verséből Idézzük az ntolsú kétsorusl. VÍZSZINTES: 2. A versidézet első része. 11. Vasút vagy közút föld alatti átvezetésére való építmény. 12. Jóhiszemű. 13. Lel. 14. Boa betűi keverve. 18. Trombltahang. 17. Beteget gondoz. 18. Régi alapiskola neve. 20. Éktelenül égi 21. Egyetemi kórház. 23. Kutyaház. 25. Gyermekjáték. 28. Házíszárnyas. 28. Norvég, spanyol és olasz géjkocsljelzés. 30. Szeszesital zsargon nyelven 31. A francia forradalom nagy alakja (Jean Paul 1744—1793). 32. Pályaudvarokon az utasok poggyászát vivő férfi alkalmazott. 34. Divatos, mai. 35. Férfinév. 38. Katasztrális röviden. 37. Kas betűi keverve. 38. Lemásol. 39. Halászfelszerelés 40. Indíték. 41. Táborozik. 44. Vércsoport. 48 Letesz 47. Női becenév. 49. Áno betűi keverve. 51 Vonatkozó névmás. 52. Tapad. 53. Cérnaguriga. 55. Gólyához hasonló dögevő afrikai madár. 56. Kíméletlenül pusztít. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet második része. 2. Fundamentum. 3. Osztás után félretett kártyalapok összessége. 4. Mindegy. 5.... az Öperenclán, Ismert dal kezdete. 6. Töszámnév. 7. Belga légiforgalmi társaság. 8. Kiejtett betű. 9. Régi súlymérték. 10. Írország saját nyelvükön. 14. ___ Valii, olasz fllmszlnésznő. 15. Nagymama becézve. 18. Eltűr. 19. Magyar- országi község Aszód mellett (IKLAD). 21. Kerti munkát végez. 22. Buenos... 24. Olasz köztársasági elnök (Giovanni). 27. Oldalszakáll. 29. Szovjet folyó. 31. Vámvizsgálatnál kikutatja a holmiját 33. Őröl. 34. Behajlltott tenyér. 36. Idő előtti. 39. Almában hörgés szerű hangot ad. 42. Kellemes Ital. 43. Nem vall be. 45. Arne ...", híres svéd úszó volt. 47. Károly németül. 48. Babonás vallási tilalom. 50. Kerti' szerszám. 52. Era betűi keverve. 54. Puha fém. 55. MT. Beküldendő a vízszintes 2. és a függőleges 1. számú sorok. SV. Lapunk 2. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: A vörös malom, Isten veled szivem; A doktor úr, Égi és földi szerelem. Keresztrejtvény-megfejtőink közül decemberben a következő három nyert könyvjutalmat: KRASCSENITS VALERIA, Dun. Streda, Staré mesto B 5/1. KOVÁCS LÁSZLÓ. Nová Vleska 35. KONKOLY MARIA, Moldava nad Bodvou, RoZiiavská 30 b. 11. < > ■H < CM H S.S2 « H 2 < ró “ — ea < . > eo < CM J « H e< ħS c 3-2 ÍH 3 En (K . »3 03 C X C '03 —' -Q 3 Slg*« Sss” q o — -•v c/3 > 2 3 UHlßt o m o o o o in q Ttj p q in. írj CD cd 03 CD o o in o o q rji o , Q , 03 03 Ö Soáíö l CM z c 2 H tQ3 o > o iM'V.tt0' . 03 CM pH in • tn tH G H < > CM < CM J H 2 < c, bő M3 M3 CD SsX3 '-M 00 3 t-t ca > «MN «0 ’ C/3 5 ^ ű ;0 s *H 26- OÍ 'G Pa r-H CD O 03 Dá H < c/3 X o C/3 . 3 3 E 8 3 CD Ü . c W) L '03 '3 G 2* > *3 3 CD 2<Ed o n oo cd 'O CD 3 > 33 N '3 N Cd '3 u ‘3 U tH . ■q 3 cm ■£ > 3 a H < oocn H cn ziel S n. í> Zí '3 s •* Q 'Cd § ^ CH 3-H 00 o 'cd •fias 01 | ® :0 :3 '03 S 00-3 G 03 a L. 00 — 3 § 26 'S CD SSI-1 <h£S<wS o 3- 3 o v3 '03 fiS* x a " n n ■O •'3* T3 '03 x03 O a . „ *0-, 3 1—1 *- 3 ti „ £ 3 ° 'S, 'Cd -2? 4" tH ^ 3 u o* 'Cd T3 tV'G 22 oo '3 XJ C ' 03 e < c x o x 03 N Os CD 3 00 CD c 03. 03 £h . O ^ Da rjí) " tj w 4-4 r-H >D .f, X2 4-> > Ä 03 N 22 Q) CD '03 HOuJUH< 3 H •S a D-c-H O £4 H <p- ^ 3 < X cd co 33 c tH C Pl' inoooininooo m r-jTjímcoqcM^q^ t-j 00 O) r-i CM ■MÍ CD* cd CT) CT3 rH ininoinoininocoominin q th co in cm co -H cm rH cm in cm q caDOCTidoHH rfTji^'inis o o o o in m q^inqo t-j cd cd cd cd ö cm hhhhm cm 'Cd .. 05 is o '« o ■S« tH 3 g.| S o co :2 od-a 'CÖ JíJ t- 03 d a 'cd tn ti 03 3 N rD CD 'O 50 '3 -I-4 Jíí o S dfi ^ 3 3 2 3 H X 5K 00 c g|‘ C>I X3 Íh C 2S m- -o g o** o 2 -o £.2o '3 r. CD 3 y « ,3 2 ; > 2 'í v — m 1 _ 3 H '( 2« - ; : a : h o 2:, « 44 ! — CM ( 3 rH [ij t CD '3 ( tj '3 q c tH > O { '3 Oícd Ä3H ( CD < > CM hJ '3 H g < 5ea N ^ 2 M3 ' o g óo I c I o ÍH O 5 M s3 '3 2 KJ a> S o > ^ m N ^ . b 8 o 33 > 2 ® o. 3 ä wQ j in in o in rH cm q CM aj rH CM CD 00 o T3 00 3 o T3 3 ' CDÄ '3 fH N , 'O > X H 3 X 3 G '3 '3 'O CD •a 3 2 N •X CD JCT »3 *- 00 o 0 I a N ocn < o o q q 03 d-a 3 x 3 N ■o H ^ C/3 _ W jíj c < 3 Q ■§ D :£ « s •■d tH 3 T3 3 , s i-J 3 00 3 C G 3 <<' ^ geo \3 G-d m Q) c- ÍS ^ s, 2 3 50 3 3 S) CD — ^ '3 3 (H — 3 N ® N < E n *0 2, 5 G 3 00 G 3 tH ^ O-fle '3 CD •G C 3 O CD C~ 3 'G ■3 > . 4H £ § S.S Ö o S & B Jd o O t: CD O aj ;0 U Q H H CD '3 > 2 0 3 SS S ■u E§! 3 00 -r5 '3 2 Ed O H 1 3 3 c £ . '3 4H ■ J j ° > -- ■ C3 E CD O Td 2 2 >*5 w H ja a Jí O ffil 5 3 <■*..- • ■no d G T3 3 < 3 ^ ra s 3 3 '3 ^ in o o o co O CM rH q tH dóid d d inomoinoooino in^CMOrHCMCOOOCO ..^2 3 rH cd in '3 rH T3.d 3 3 0 D 2«3 00 3 ; — > O o O' o m1 q ^ 001 00 - 3 < ró E 6 5 in « m Tn13 • 00 n N-3 S rH CD '3 Sí 2 t-J a> 2§a S i-Iínf! Sím í S o < Sh C/3 _ ^ 0 G ° 3 IN tH 3 H ^ _ C 0 xa° 3 > M' G '— rH 2 0 2 :3 3 n N Oh 3 C/3 G 00 < > d < CM _3 S.S2 gSS > H CD U 3 ,p| o tH lillls 2 to > .2 s ^WH< u D in o o in o HTÍOyJi O O B o a £ 3 'O •* X a - a x z 3 aS '3 . > 3 *h N '3 •C '3 c*~‘ gf § § B 8 )2ü<C in o o 000 ÍH co o C*H C '3 b •a S' 2 8? S>3 ^ CD ved _ ^3 H 3 M > ví Oh 2 co — CD Jg 'S « u ® "0 q q '3 a, 00 j* O ^ 2 N íl N «sdSse? in in o in O O CO o B x CD 3 '3 X N 3 ! 2 N ’ 3 :0 O 3 — 3 3 o — cd c q w 3 E ^ >v '3 H _ '3* N CD VI pl ül L( „ CN N m C O 2 CD ^ 2 — a ” 2 >: c — > ■ — xi Ö0q CD kQ) > 3 u2uhhQ< tJ 3 3 00 3 2^ CL'O 3 3 zs O '3 Oh X oininoinoooinom q^H^qc'jqoNCMH hs‘ tv! cd cd d d d d d r-i cm HHHrHHHHCMCMCMCM 000 '3 CM CD 3 3 ^-a ^ N 3 O 00 rH 'S ^ 3 ’S S 0) ^ CMÍ cn q • 'O in»« m 'O 0 ±1 S 1 T3 '3 3 tn q-o 2'3 C 3 3^ tn Cv — 3 C 00 o v3 3 3 O O Ss X 26 3 3 ■a >*x N g g* 3 'CD 3 00 > 2 < . > d < tH kJ -2 ^ H 2 < = oá 3 M •JaCQ 3 > >-■0 SS S 00 B n CD 3 '3 G-O-'S-G- _ : 3 ^ % 5 3 pH 3 O- ‘vj CM 2 £ H £3 — c G : 3 cd > 3 í fa U H H < JŐ G Ä O 3 'G G iír— n :0 'O ^ a 3 < G o in q q d iri ooo°o ‘in CM o q CO CM tv ad d d d r-i rH rH rH rH CM CM 3 « S g 5:55 .3 O Jí .3 'S e 'O 3 4H .5 c *■ 3 00'3 o O-*-* '3 o N S p :° < > < Oh 2 in in o in q q q in CO CD d rH H í/5 U Oh < Q D C0 N 2 « B *2 Ä ^ X CD 33 '3 tn 4—> 3 cq > 3 3 K vg 'O) >, OvT q 3 q 00 do I q d jH co Ed cd .2 3 _ SstsSas,5s-? ’S JH 3 '3 3 4H cd > ! 3 G 3 3 O oagwC aB 5 ® is E iű 3 s & 3 3 Ü 2 o in o in o o in o OifiHqqq co co CT) CT) O r-» • CM 3S 5 '3 XJ 3 u 3 00 3 E XJ *3 O _ CM s ^ rH 3 3 £ sE Jd'-g 3 q ^ c 1 G o '3 — > CU go C § o N *2Sq tv vj r; C/3 rH ^ in 5S ’9« inO« CM vQ 2 ^ Sió h. sq in CD rH fe G 3 < . > co < kJ h£2 '3 H E oc ÄB5 '3 00 O 03 '3 O — N ■ 3 3 00 V c S <£ 00 'G CD 00 O XJ tH H O N CD CD ^ o CD ® "* Ot 3 o------- - 3 *■* Oh > PC J g 33 00 J3 '3 *-i 3 C/O '3 Cd > £ 2 '3 3 'S 8 s .0 tc ® c\j 2 - J O CD X3 C '3 G- « - 5 2sS|S a ms S g.» '3 o- c — G sflj 00 3 > 30^3 3 o ^ XJ 2 2 5 w 2hS 3 3 E O M rG 'CD — g|8g 3 00 G — 3 O 3 a 'Oí X 3 O ? 'G üCeö" G 3 G 4H q 3 ^ ,q q 'G -p > . O N w '3 > QCW WHH 3 > O >4iO < G ^*5 3 X CD 'G CD G 3 c » £ O g;co 'CO XJ 3 tH 3 tv 00 •a '3 in o in q o cm cd d d o o in in NHinq rH CM* in tv ^2 S1 ~ ( 3 1 s < 5’ S io >o in X! in • <0 in Z, ; i. S 'S, . I 13 -s co .cd . > N c TÉL