Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-01-17 / 3. szám

ff* 9 is miccróe£c 5. Harminchét éves. Mindig kedélyes. Ereiben zenész cigányok vére folytk. Önbizalmát sohasem vesztette el. Két kisfiú anyfa. HARMINCHÉT ÉVES, de fiatalosabb, könnyelműbb a húsz évesnél. Eddigi éle­téből semmit sem bánt meg: a gimná zíumt éveket, az eperjesi képzőművészet orosz szakos főiskolás múltat, az egy év tanítóskodást, az Oj Ifjúságnál eltöltött két év technikai szerkesztősködést, az Oj Szó­nál szintén hasonló munkakörben eltöltött egy évet, majd Budapesten a Lapkiadó Vállalatnál volt hetvenháromtól hetven négyig, mint grafikus, jelenleg Losoncon (Luöenec) él. a járási Népművelési Intézet grafikusa Pestre mint feleség került, de rövid Időn belül vissza Is tért onnan Zo Ilkával, a fiával Nem érzett csalódást, nem kapott csömört az élettől, csak meg­tanulta: a bohém könnyelműségnek ára van. Az emlékezés most mégsem ezeknek az éveknek szól, hanem annak a kislánynak aki már két éves korában — amikor még beszélni Is alig tudott — ceruzát kért (esi vtt). és sellőkkel • rajzolta tele a falakat a padlót, a bútorokat, minden keze ügyébe kerülő papirt. MINDIG KEDÉLYES. A balál sem rémit arcára könnyeket Egyik alkalommal akkoi látogattam meg, amikor a bátyját te­mették Kttelé mosolygott, de a lelke mé lyén szomorú volt Megviselte a haláleset, a temetés, de nem mutatta. A maga terem tette kamaszos bolondos-bűnös világ bá jával viselte el a fájdalmat. Igen, Gyurák Éva lidérces világot teremt maga körül. Tagolt mondataival, sajátos hangulatával' bizonytalan mozdulataival, magával szem bem elégedetlenkedésével Mert Éva min­dig elégedetlen. Nem az ember, hanem a művész elégedetlensége szól belőle. Az ecset, a szén kiált. Meg az útkeresés. Mondhatnám azt Is, hogy eddtg ötszáztlzen- kétszer Jártam nála és mind az ötszáz- tizenkétszer panaszkodott. Panaszkodik, hogy rossz képeket fest. Panaszkodik, hogy Bratislava, Pest után, elvész a kisvárosi, kispolgári életben. Felörllk őt a pletykák- hazugságok. „Ugyan már, ezdk nem ké­pek!“ — mondja, ha kérdezem, mit fest. „Ugyan már, ez a légkör!“ — hallom, ha napjairól faggatom. Ugyan már, mondom én, mert minden mondata hazugság meg Igazság is — egyszerre. Gyuráik Éva mártír alkat. EREIBEN ZENÉSZ CIGÁNYOK VÉRE FO­LYIK. Anyja, apja és eltemetett bátyja Is zenészek voltak Meg az őseik Is. A ko­moly zene clgányos virtuóz mámorát hoz­ták magukkal. (Az anya ezt mondja elte­metett fiáról: „Nemcsak a fiamat siratom, hanem a zenét Is.) Gyurák Évát a zené­ben Is mindig a hangulat érdekelte. A hangulat rabja — a festészetben Is. Az Impressziók hatására fest. Egyik, piacot ábrázoló képét magyarázza: V GYURÁK ÉVA — Itt lakom a kispíac mellett. Naponta észlelem a piac eseményeit. A múltkor megyek és látom, ködbe borulva áll előt­tem a piac, de távolról alig látható su­garakkal már bevilágít a kofák kosaraiba a vörösen felkelő nap. Azonnal leültem, hogy ezt a képet megfessem. Imádom a realizmust, elletem a moderneskedést. Ta­lán én is tudnék moderneskedni, de nincs hozzá szívem. Ügy akarom megfesteni a vi­lágot, mint amilyen. Persze, erre azt mondhatnád, hogy az ilyen művészethez, ma már nem kell festő, elég a fényké­pész. Nem lenne Igazad, mert a fotós mást lát, másképpen lát. Mert a festő keze alatt a 'fény és árnyék más megvilágításban bontakozik ki, mint a fotósé alatt. S en gem a festészetben a fénynek és az árnyék nak a játéka érdekel. Ennek titkait kutat­ni — egy egész élet feladata. Ne érts félre, ha azt mondom, hogy „festő“, mert én nem vagyok az. Ábrázoló művésznek tartom magam, nem képzőmű­vésznek, ha egyáltalán az ábrázolóhoz hozzákapcsolhatom a „művész“ szót. De mit Is beszélek Itt össze-vissza... Egy­szerűen ember vagyok, s többi nem lé­nyeges. Gyurák Éva — „az" ember. Azt hiszem, így kifejezőbb. önbizalmat sohasem vesztette el. Nem, mert mindig megtartotta az egyéni­ségét, mindig önerejére támaszkodott. Meg­tartotta önbizalmát (önmagát) akkor Is, amikor a karrierhez vezető út bezárult előtte. Főiskolás társai már évekkel ez­előtt nevet szereztek, de őt akkor is, mint tördelő szerkesztőt emlegették, a „Rumos Évát“, aki egyéniségét nem volt hajlandó feladni a nem hozzá illő mesterkedéssel, nem pózolt és nem hajbókolt. Töretlenül vállalta önmagát. A sikertelenség, a név telenség nem csüggesztette el. Akkor sem tört meg, amikor házassága zátonyra futott. Budapestről — ahol raj zalra már felfigyeltek — gondolkodás nél­kül visszatért Losoncra. Emberhez szabott­nak tartotta egy zátonyra futott házassá got befejezni, otthagyni mind az érdekes, kecsegtető munkát, mind a zajos együtt­élést. Nem ingott meg akkor sem, amikor világra hozta a második gyermekét. „So­kan elvetetik a magzatot, megölnek egy apró életet, pedig biztosítva van számuk­ra minden. Fölnevelhetnék, de Inkább meg­szakítják a terhességet, hogy — úgymond — erkölcsösek, szentek maradjanak a világ szemében. Aki pedig vállalja a sze­relem következményeit, életet ad, azt meg­szólják. Én érzek magamban annyi - erőt, hogy a második gyermekemet is becsület­tel fölneveljem, vállalva minden gúny­mosolyt.“ Hitét az életben sohasem vesztette el, mert mindig dolgozik, rajzol, fest. Csend­életeket kérnek tőle, művirág képeket, mert amolyan falusi-kispiktornak tartják őt az emberek. És ő megintcsak töretlen marad, pedig tudja, hogy a cicás, virágos, halacskás képekért sok pénzt adnának az emberek. De nem kell, inkább nem kell a pénz sem. Festi tovább az impressziókat, családi arcok kérges figuráit, a piacok zsibongását, életét, környezetét — a világ­ról alkotott színekkel vegyítve. Ezeken a látomásokon tépelődik, gon­dolkozik ha pelenkázza a kisfiát, ha a Trabant volánja mögött ül, ha munka­helyén bülettineket tördel... Harminchét éves. Mindig kedélyes. Ereiben zenész cigányok vére folyik. Önbizalmát sohasem vesztette el. Két kisfiú anyja. ZOLCZER JÁNOS Foto: a szerző SOFŐRÖK Melyik történettel ts kezdjem? Ta­lán azzal, amikor az autóbusz sofőrje két megálló között megállt az isme rősének, és ugyancsak két megálló között ki Is tette. Ellenben, amikor a zsúfolt kocsiból két idős néni a megállónál nem tudott gyorsan ki szállni, és hogy megindult a busz, csengetett, akkor ugyanaz a sofőr nem lépett a fékre, hanem rohant to­vább. Nem kérdezte meg, hogy mtért szól a csengő, hisz valakinek az ajtó becsukhatta volna a lábát, a táská­ját, vagy egy kisgyereket elsodorha­tott volna az anyukájától a tömeg. Vagy mondjam el a mástk törté­netet, amtkor a fővárosban a húszon hatos járat nem ment be a főúttól félreeső városnegyedbe, bár a menet rend szerint kötelessége lett volna. Az odautazók szóvá tették ezt a so­főrnek, de 6 így válaszolt: „Sietek'“ Igen, stet, mert a végállomáson már várják a társai, egy ember hiányzik a kártyapartiból... Bs a buszmegál­lóknál összefagyva toporgunk, nem tudjuk mtért nem jön a busz. Szóvá tehetném még azt az esetet ts, amt­kor a fiatal sofőr mellé fölszánt egy csinos, fiatal lány, s meleghangú cse­vegésbe kezdtek. A sofőr teljes gáz­zal hajtott az amúgy is rossz karban tevő busz pedig annyira rázkódott, recsegett, ropogott, hogy az utasoka busz darabokra hullásától tarthattak. Eszeveszett tram, gyors fékezés, s a busz megállt, az emberek pedig né mán, szó nélkül Indultak az ajtók felé. Már tudták, ml Ilyenkor a teendő: kiszállni és megvárni a következő járatot. A csinos lány viszont a busz­ban maradt... Mert nem egyszer megesik, hogy a sofőr bejelenti: szán­janak ki, elromlott a busz. Ilyen naponta megismétlődő esetek teszik „kellemessé“ az utazást, a Bra tislavai Közlekedést Vállalat autóbu­szain. Bs mtt tehet ilyen esetekben a joggal fölháborodott utas? Tépje a haját, szedjen Idegnyugtatót, kérdez­ze meg a sofőr nevét és irfa föl a- károsak az autóbusz rendszámát? Te­gyen panaszt az illetékeseknél? Bt zonyára már mindez megtörtént. Bs mi változott? A sofőrök magatartása, önkényük, fontoskodó jellemük egy cseppet sem. De azt hiszem, hogy valami mégisI Több az őszülő, kopaszodó ember, töb­ben szednek Idegnyugtatót, többen használnak papírt és ceruzát. Vagy ennyi sem történt? Még egy eset, tegnap történt a har­minchetes busz egyik járatán Meg­áll a busz, nagy a tömeg, de csak g középső és a hátsó ajtó nyílik ki. Felszállók. Figyelem a sofőrt, min­den megállónál úgy áll meg, hogy a várakozók a már említett két ajtóhoz kerüljenek. Az első ajtó egész idő alatt zárva marad. Végül elérek úti­célomhoz. Utazás közben a tömeg az első ajtóhoz sodort. Már a lépcsőn ál­lok, tehát ott is akarok kiszállni, a sofőr azonban most sem nyitja ki az ajtót, holott tudja, hogy ennél a meg­állónál — a vasútállomás mellett -+- nagyon sokan szállnak ki. Szé­pen megkérem nyissa ki az ajtót, hogy kiszállhassak. Rám se néz, fenn­hangon kijelenti, hogy fázik, kotród- jak hátrább, ö az első ajtót nem nyit­ja ki. Mit tehetek? Keresztül vergő­döm az emberek lábain, tolakszom a középső ajtó felé. Percek telnek el, a busz áll, s én örüljek, hogy egyálta­lán kiszállhatok. (ezer) CSAK IGÉNYESEKNEK A bratislavai cipőáruház ki rakatában, néhány divatos bőr- cipő mellett a következő feli rat olvasható: Igényesebb vá sárlóknak. Mondanom sem kell. mellbe vágott ez a két szó Egyszerűen nem értem a rek­lámnak a szövegét. Tulajdon képpen azon háborodtam föl hogy az ötlet szerzője, az áru­ház vezetősége honnan veszt a bátorságot az ilyen felirat ki rakatba helyezéséhez? Mert ez a mondat azt jelenti, hogy van nak közöttünk igénytelen vá­sárlók ts, akik megelégedné­nek egy darab bőrlappal is a lábukhoz szíjazűa. Na azonban cipőgyáraink — vagy behoza tálunk — olyan nagyvonalú hogy gondoskodik kicsit jobb kényelmesebb cipőről, akkor inkább ez utóbbit húzza fel si ma talpacskájára az ember. Bs a kirakatban éppen akkor jelenik meg a felirat, amikor állandóan a cipők rossz minő ségéről beszélünk. Mert, hogy cipőink nagyobb része rossz nem elégíti ki a vásárlók igé nyét, az egy pillanatig sem kétséges. Például két hónappal ezelőtt vásároltam egy pár cl pőt kétszáznyolcvan koronáért Az első hónap telteltével — de közben más lábbelit ts hord­tam — már felszakadozott a varrás, beázott a cipő. Előző­leg egy másik „topánkám“ egy hónappal többet kibírt. Bs hal­lom a panaszt másoktól ts, ú- ton útfélen. Hát igen — gon­doltam magamban — azok mel lett nem állt a felirat: Igénye sebb vásárlóknak. Mit akarok? Nem vagyok igényes, viseljem a következményeket? Vegyünk hát minden hónapban egy pár cipőt? Igényesebb vásárlóknak. Sér­tésnek is vehetjük ezt a felira­tot. Mert mi jogon tételezi fel a kereskedelem, hogy van nem Igényes vásárló, aki nem akar jó cipőben járni, olyanban a- melyik nem ázik át, nem válik le a talpa. Arról nem Is be szélve, hogy .milyen jogon — és milyen alapon — gyártanak a cipőgyárak rossz minőségű lábbelit? MOZGÖ (ÄLLÖ) LÉPCSŐ „En Brattslava egyetlen alul­járójának a mozgólépcsője — a Központi Vásártéren — panasz szál fordulok a közvélemény­hez. Panaszom tárgya, hogy ál­landóan megcsúfolnak, rágal­maznak, kinevetnek, megszé gyenítenek, amit tisztelettel ki­kérek magamnak. Klgúnyoltatá- som tálán azzal kezdődött, hogy a munkakörömet megha­tározó szervek mozgólépcsőnek neveztek el. Sajnos, ez csak. részben igaz, rám inkább az „Allólépcső" vezetéknév illik. Keresztnevem pedig lehetne: „Rossz“, „Bekapcsolatlan“ „Meghibásodott“ vagy más e gyéb. Az emberek köztudatába azonban úgy vonultam be, mint mozgólépcső, aminek egyik fo­kára rá kell állni, és én, anél­kül, hogy az illető egy lépést ts tenne, a mélyből a felszínre — vagy fordítva — szállítom. Brett, munkára mindig kész szállítóeszköz vagyok, szívesen dolgoznék éjjel-nappal, minden ellenszolgáltatás nélkül. Hogy nem tehetem, nem az én hi­bám, amit az emberek nem vesznek figyelembe, jogtalanul rágalmaznak, méltóságomban sértenek, rontják a hírnevemet. Hogy miért nem mozgok, azt sem velem, sem vendégeimmel nem közölték. Ezért kérem tisztelettel a rajtam taposókat, hogy méltányolják becsületes szándékomat, és panaszaikkal forduljanak a „Mozgásképtele­nek Világszövetségéhez“. Talán őket meghallgatják. -Addig is őszinte tisztelettel: aj mozgó fálló) lépcső várja utasait!“ (er)

Next

/
Thumbnails
Contents