Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1978-05-09 / 19. szám
11 — Hogy nem szégyellj magáti Reggeltől, estig csak iszikl — Hát mit csináljak?! Éjszaka már nem bírok, mert alszom .. XXX — Nagyon hull a haja. Nem tesz valamit ellene? — Hogyne! Beadtam a vá- lókéresetet. XXX — Levelet kaptam a nagymamától, és nem tudtam elolvasni egy szót sem. — Miért nem vitted a pa tikába? Ott mindent el tudnak olvasni. — Hiszen elvittem. — No és? — Adtak egy reumakenőcsöt ... — Doktor úr, mi a különbség az idegbeteg és a bolond között? — Óriást! A bolond azt hiszi, hogy kétszer kettő az öt. Az idegbeteg tudja, hogy kétszer kettő az négy, de fél, hogy ez kissé kevés ... Egy haragos férfi jött az ügyvédhez: — A főnököm kövér idiótának nevezett. Mit tegyek? — Kezdjen el fogyókúráz nil XXX — Ki az igazi optimista? — Aki utolsó pénzén egy erszényt vásárol magának. XXX — Hazamegyek a marná hoz — szepeg a fiatal asz szonyka az első veszekedés után, — de egyet megígérek neked: mindketten vtsszajö vünk. XXX Két filmcsillag beszélget: — A férje nagyszerűen fest az új ruhájában. — Nem a ruha új, hanem a férjem. XXX — Elégedett az új lakása val Kovácsné? — Nagyon. Amióta ideköl töztünk, egy hangos szó nem esett közöttünk. — Hogyhogy? — A falak olyan véko nyak, hogy az első hangos szónál összeomolnának. Dal a békéről Makszim Rilszkij fenti című versének első két sorát találják rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. A vers első sora. 11. Zola regény. 12. Magyarországi ásványvízmárika. 13. Ékesség. 14. Napszak. 15. A nap negyed része. 17. Tetejére. 18. Személyes névmás. 19. Orosz Igenlés. 20. Híres cremonai hegedűkészítő család. 21. Cowboyok pisztolya. 23. Osztrák, kubai és kambodzsai gépkocsijelzés. 24. Szikladarab. 24. Állami Térképészeti intézet. 27. Rab betűi keverve. 29. Politikailag és szakmailag megfelelő szakember. 31. Kettőzve: gyermekjáték. 32. A kártyában mindent helyettesítő lap (kiejtve j. 34. Lányos háznál szívesen látott vendég. 35. Pók betűi keverve. 37. Olasz városka Bologna közelében. 39. A verssor végén cseng. 40.... Roa, kubai politikus. 42. Rijeka jugoszláv kikötő olasz neve. 43. Számok előtti Idegen rövidítés. 44. Szavazóládák. 40. Kén és a kalcium vegyjele. 47. Cselekvést kifejező szó. 48. Állóvíz. 49. Szovjet gépkocsimárka. 51. A bíró teszi. 53. Ágyneműanyag. 55. Vigyázó. 56. Megszólítás. 57. Téli csapadék. 59. Kéz része. 61. Tolsztoj személyneve. 62. Pusztít. 64. Shakespeare királya. 65. Gabonanyaláb. FÜGGŐLEGES: 2. Romániai város. 3. Robbanóanyag röviden. 4. EA. 5.... Sumac, perui énekesnő. 6. Háztartási eszköz. 7. Zamat. 8. Gyümölcs. 9. Egyformák. 10 tró betűi keverve. 11. A vers második sora. 15. Magyar csipke jelzője. 16. Élősdik. 19. Szolmlzációs hang. 21. Kérdőszó. 22. Vitában: visszavágás. 24. Körpályán halad. 20. A pokróc is ez. 28. Francia város a Loire partján régi királyi kastéllyal. 30. őszi csapadék. 33. Nőt becenév. 36. Karthágóban élt föníciai nép. 38. Műkedvelő. 41. Izgat. 45. KI inneni 47. Negyvenkilenc római számmal. 50. Kitűnő francia festő (Claude 1840— 1926). 52. Patakocska. 54. Test része. 56. Sivatag „hajója”. 58. Kevert bor 60. Fejlődő. 61. Élet. 63. Végtelen tél 65. Kicsinyítőképző. Beküldendők a vízszintes 1. és a függőleges 11. számú sorok. SV. Lapunk 18. számában megjelent keresztrejvény helyes megfejtése: A nyílt utcára lép a nép, hogy végzetét betöltse. — O Q* to 03 — >> > O G g *co £ a X o 03 - O C _ >, .5 in 'CO 2 E ű nhCD a, ä: Q) < > c/i aj a«-n bj S cs N » a o co U 3 'CO S S > U go o •«-* a S ft a« S t-w 'cd o cq !Z co fc* < CQ CG > > 'Cd CG s e 2 o o« o o g N C/3 *>•§ c g o „ r i< 2 c a? G ß G 2 S E Síi a o c 5 S; 13 Q) p a ~ * á s. 0n ■o , sr í Ja 1 Ö C/3 j s s « Ojn Mao 13 E $ I S B ■§ E gCMS S> £ “n o _ ^ o X cu go 5 H C/3 w cu < G G CQ c \ «0 s § -00 í ! DO P ’ „J g g _ < s öc cn i>As2jo.US(i>„a c c*_, a, _ T3 öo— «G 4—* iGGcOGG'aj^GCO SűtNHQi —*73 Cd G < KB a u <3 E m E I c 8“ — ® O QJ in in in p in in m o o rj N p líJNinn 00 CQ 03 Q rH CO IN 03 Ó r( rl rl H H CM m in o o o o th in in oh q cd cd ts! dón HHH H NN '03 x . W Ul < < 00E-* oinooco mm mo om o HHinoHincoin^oo in dddr-ícdcdcdtscddd r-i HHHHHHHOJ CO O > tn tts rr Eb co 3 a 2 —• CU I G M CQ £ CO CÄ M--S1 “ í í E 2 2 ■= tn C V G 23 g-gá-Ss Isi s I SSJäGSS-S 1 ■" omaaoooooo p r-j CD p in Tf] p ^ rH CNJ CO 03 lO CD t^! CO 03 CT3 vA rH |l g 1 C t*-‘ Q3 tB g a « m az-13 ° o 2 <o | tí £ <0 3 IIP 3 zS>o o a 1 rH tO I O) I I« «r N rH ;0 H s Jí M -a — — H BÜC % a tí -5 < B a> o ®S2< ■o S3 2,5 T3 'Cd '3 00 CQ V3 cd «H _ cHű «J3 Cd N < h © a G O K o T3 G < g > £5 I •O 1 £ T3 ° G ö 5h 00 ,G 00 G G rG G-a >1 2^5 S5 S 'g ü S a sea O o N »cd ^ CQ <« ininooMoo p in th th p p 00 cd cd 03 r-i cd Tfi in o •a X g m2 > umh 00 0) ít ‘r O N 03 vaj Ü _ O 'G o X3 (S3 Xi • S g 00 00 02 2 = “ £ C 2 m ® ca B S3 G 00 G G s in in o o in o o o o in cm p in p p co p q cm p cd cd t^! cd aj 03 d ohh HHHHHHCM CM CM (M 00 N 'Q3 Cd'G CQ « 5 ■4-1 K. C/D _ cd G »G > E G O ■ss3«2jL •SMS3 MJ3 8 G 00 1 'G 1 ~ c-j *G vQS í> U* *> >G ypH a. a. H cn 2 g w ee o'g£> C/3 rj üO) „ 8§ .H 13 b O c B-2..S I 00 e s Sí a> 00 ja o E K E u 3 a, 3 < » Q Q. :|g • 205 T3 N •G, C/3 G 'G § S'i-2 .2? § > C3 a o > s I 'G 'G xn > t»' C/3 'Qi 0 G G O G .2 G co ■2 S cq c°e 2 ~ C-. ‘G G-o rd G t~ ny 'G T3 ra Sh 00 G £ ■a MC w 00 *1, ■a n gg N 03 0) ® G 5 N 00. co ^ *° — ro o • 5 P o S cvj in £3 rH CM .td O ü H co H fl) 03 cd n tó H ~ VMQJ > 0 .H-r SOWHH<'OQt4 D- . G G G ^ g Cb S 8 1 X < > d »j ^ M) r, Ä< 'G ftS S 5 5 ’S i i3 £ G 2 G G G N N « £ G XI '03 q g o ;S ä ^ C/3 'G«3 C ■J^'fíGprjGOtGSO H iS ^ ^ E Ä 'G -r; 1 $ O CU >a CO c m :0 'G •1I ? 23 ° C T3 5G=, ** Xi < > O Eh a O »6 G G ^5 'O 4i P D.J3 03GNSGGG03030 U © C/3 > G co O G -G ^cí :3 'G ^ ö >3 N 7) CD r-i 00 O 'G ^ G G 00 £ -C =0 0 t > £ §> 2 ■^2 o fl C D S g co I' D/3 G in 'd m •T cd — G jq 1 00 ^ 'S _ co >cq Ü p 'Cd co G ^ P Tp G >3 — CO G T3 G a, Jinooooomo IHinCOrf'OCOHCO G 00 O > H S 73 'G _ <3 G G n Sí is “ - x < in o in c o o 'tf ! S o CZ tH o G B > G O 00 J0 G o G Í3 3 N £ Cl4 S aS '« “1 CM ■O Oh " 2-0 a 00 öo,d G £ Ä S ä o c 'O P o T3 CO 'CO ’ O G 'O 2 g ■£ © Ä >S G G O O co r; G «HÍ G Nh'O 73 Ssi ^ in d — Ö N H < rO < H- _ G O í-i O o 00000 cq p rj CM CO O M 03 03 03 O H H H H CM a G CO H m sq 2 So. cm 'O G ^ Ä2 S 0 G P N 00 Qiih fm § > g3 H 73 co r a Se 'ffl fH S» I h > >a O ^ 5?0 JP'P § S 0 ’S m 8 ^ S ^ 2 G G o O Ä V 9 DC JG ^ Ä 5 'G * i Ö0 j; S x 5.H 8 53 £ H G !g £g iá H'g ^ X3 3 S >- G .2 G Ch X X H 73 (S3 ~ < Q D oe 4S 'S '© — ® 00 G ö 3|. •o B^j S -K » > ! M ( ! o S 1-4* cd O -H> C 43 C/3 ^ ííéaoS*M ícwSSac« j£3oinooooininooo □ pNHHppqrjCMqO co o O rH tH tH cd cd 03 03 03 d G G u o _ 'G X > CO '© W H o 5 2 3 > G H X i > 5Q 3 'CD £ B 0 I 00 CO G G T3 00 jQ ^3 ! O O 1 Ch Cl,