Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-08-16 / 33. szám
• IM A regényirodalom egyik légmegrendítöbb, felejthetet- lén Idnyalakfa ]ane Eyre, CHARLOTTE BRONTE A LOWOODI ARVA című regényének ///ü hősnője. Az ő életútját kísérve járjuk be Anglia vadregényes tájait, gazdag kastélyainak fényes termeit, a kietlen árvaházak fagyos szobáit, az angol tájak erdeit, hangafüves mezöségeit. A bátor és tiszta, önmagához és szerelméhez mindig hü fané Eyre elvezeti az olvasót a 19, század Angliájának világába. Az ö tisztán látó szemével figyelheti a kastélyok színesen kavargó társasági életét és a színes kavargás mögött megbúvó könyörtelen önzést. S mtre az olvasó a regény végére ér, együtt örül a hősnővel a rendíthetetlen hűség jutalmának; a tiszta szerelem jutalmának. Az élet dicsőítése hatja át HERMANN HESSE NARZISS ES GOLDMUND című, lírai önvallomásnak is nevezhető regényét, mely művészetének csúcspontját is jelzi. Az írónak, az értelmiségieknek, a szellem embereinek kötelességük a béke és az emberiség művén dolgozni. Mert az élet ér- iémes arra, hogy éljük, ez minden művészet végső vigasza és tartalma — vallja az író az első világháború idején. A regény középkorban lejátszódó története a legendák hangnemében beszéli el az apátúrrá váló Narziss és a nyughatatlan csavargóból művésszé érő Gold- mund életét és barátságát. Narziss a szemlélődő, elvont gondolkodás, a szellem és az akarat megtestesítője, Goldmund az életet ösztönét és érzelmei szavára élőé s egyben a teremtő művészé. Hesse mindkét magatartást igaznak és nélkülözhetetlennek ismeri el, de eszményi művészetét, gondolkodást valójában csak a kettő szintéziséből tud elképzelni, s regényének végkicsengé- se ezt a meggyőződést sugallja. EDUARD PETISKA NASZÉJSZAKAK címen megjelent novelláinak hősei fiatalok, középkorúak és öregek, átlagemberek és különcök, munkások és értelmiségiek, becsületes és kevésbé becsületes, okos és kevésbé okos férfiak és nők, tehát olyanok, mint mi, mai modern emberek, örömeinkkel és gondjainkkal, sikereinkkel és kudarcainkkal, de főképp gondolatainkkal és érzelmeinkkel egyetemben. Elsősorban az utóbbiakat ragadja meg és fejezi ki a szerző történeteinek néhány órájába sűrített eseménysorozata keretében; a tizennyolc ,giászéjszaka' során. flrásek fiatalon, még diákkorában célul tűzte ki, hogy sorozatos művekben megírja a cseh nép múltját, hogy nemzetét öntudatra és férfias büszkeségre nevelje. „Mert igaz az, hogy senkt sem érti a mát, aki nem ismert a tegnapot“ — ez lebegett a szeme előtt, s amit ‘örténeti regényeiben elmond, mindig híven megfelel a történeti valóságnak. ALOIS JIRASEK A KUTYAFEJOEK című regényében a cseh-bajor határ menti gyepűőrző parasztok, a chodok felkelésének epikusa, s ez a felkelés népi voltával s az igazságért való szívós és következetes harcával szimbóluma az egész cseh nemzet szabadságharcának. XV. CSALLÓKÖZI DAL - ES TANCCNNEPÉLY A szeszélyes nyári időjárás sem riasztotta el az érdeklődőket, hogy az idén is — immár tizenötödik alkalommal — eljöjjenek Kolozsnémára (KllZská Nemá). örvendetes, hogy a közönség soraiban szép számban akadtak íiatalok. És ugyanezt mondhatjuk a sze replökről Is. A közei ötszáz szereplő szinte kivétel nélkül a tiatalabb korosz tályt képviselte, pedig a műsor kizáró lag népművészeti jellegű volt. Gyönyörű látvány volt a sok népviseletbe öltöZöti fiatal, öröm volt hallani a szebbnél szebb népdalokat a fiatal szólisták ajkáról. A műsorban az idössebb korosztályt csupán az éneklő csoportok tagjai képviselték. Ezért úgy érzem, itt lesznek bajok az utánpótlással. Ezen a téren joggal elvárjuk pedagógusainktól, hogy a tanulók kai még hatékonyabb módszerekkel — akár a szabad idő rovására — megszerettessék népdalkincsűnkct. Jó példa erre a marcelházl (Mareelová) iskola, amelynek tanulót szép sikert arattak a fesztiválon. A dal- és táncünnepély vasárnap délelőtt tíz órakor kezdődött. A párt és állami szerveink rendkivűll érdeklődését bizonyítja, hogy az ünnepélyen jelen volt a komárnói járási pártbizottság kill döttsége. Szabó Imre elvtársnak, az SZLKP JB titkárának vezetésével, a járá si nemzeti bizottság képviseletében pe dig S. Majlingűvá, a jNB alelnöke, továbbá a járási művelődési központ munkatársai. valarlnt dr. György István, a CSEMADOK KB vezető titkára. Délelőtt folyt le a népdalénekesek és éneklő csoportok járási versenye — melyet a járási művelődési központ szervezett. Nem akarok ünneprontó lenni, de szerintem a versenyhez versenyzőkre, közönségre és nem utolsó sorban zsűrire van szükség. A versenyzőkkel és a közönséggel nem is volt baj, a bíráló bizottságról azonban nem sok jót mond hatunk. Már ideje lenne végre a sem- mltmondö vállveregetés helyett szakszerű véleménynyilvánítással felhívni az e gyttttesek és szólisták figyelmét a hiá nvosságokra. Szakembereink vannak, tehát joggal elvárjuk, hogy helyet kapjanak a bíráló bizottságokban. A szakszerűtlen. sokszor semmitmondó és felelőt len értékelés sokszor többet árt. mint használ a mozgalomnak. Együtteseink már — úgy érzem — kinőttek a gyermekcipőből. Ma már nemcsak az érdekli őket, hogy mit csinálnak jól, hanem azt is szeretnék tudnf, hol lehet még javítani. Csak magasfokú szakmai irányítással biztosíthatjuk további fejlődésüket. Ehhez viszont hozzá tartozik a szakszerű, elfogulatlan és nyílt kritika. Az adott e- setben pedig éppen ez hiányzott. A délutáni műsorban színpadra léptek a komárnói járás legjobb népltánccso- portjal, éneklő csoportjai, szólistái, valamint a vendégcsoportok. Figyelemre méltó, hogy a fesztivál műsora mindvégig megtartotta népművészeti jellegét. Németh Gyulától, a Csemadok IB fiatal titkárától megtudtam, hogy a jövőben Is ehhez fognak ragaszkodni. így szándékoznak fellépési lehetőséget biztosítani a járás népművészeti együtteseinek. A csoportok művészi színvonalát szakmai segítség révén szeretnék emelni. Ehhez — Németh elvtárs szerint — minden erkölcsi és anyagi támogatás biztosítva van. A műsor összeállításában sokat segítettek a Csemadok JB mellett működő szakbizottságok. A műsor befejező részében három vén- dégegyüttes lépett lel. A komárnói szak- szervezetek háza mellett működő DunaJ táncegyüttes színvonalas műsora méltó jelképe volt nemzeteink barátságának. A jól sikerült rendezvény méltán dicséri a rendező szervek munkáját. Hiszen célunk, ahogy Szabó Imre elvtárs. at SZLKP JB titkára mondotta, hogy a kultúra és népművelés mindennapi életünk szerves részévé váljon. Rigler János HOBBYJA A SZAVALÄS Mir javiban tart a nyár. A diákok azra! tBItik vakáclBjukal brigádmnnkával, táborozással, pibenéssel. Tóth Ildikó az firsek- ájvárl (Nővé Zámky) Közgazdasigi Szakközépiskola tannlöja a Takáció két hatét To- pofCanyban az orosz nyalvi táborban tSItöt- te. Hogyan kartilt oda? A járási Puskln-am- lékverseny II. kategörtájának gyóztetoként. Még azt Is elárnlom, hogy barmadlxben nyaral nyelvi táborban, mivel már a naszvadi alapiskolában kitűnt szavaié tehetségével. Hetedikes korában az orosz nyelvű szavalóverseny járási fordplójának győztese volt. s kétszer a kérllletl tordnlöban Is ó vitte al a pálmát. Tábori élményeiről beszéljen é maga: — Azzal kezdem, hogy nagyon jól éreztem magam. Már a fogadtatás is nagyon szívélyes volt. Szovjet, szlovák és mágyar fiatalokkal kötöttem tartós barátságot. Naponta három órát taanltnnk: orosz nyelvtant, irodalmat, és a Sxovjetnnió 60 évas fejlődéséről is hasznos ismereteket szereztünk. Ezenkívül sokat fürödtünk, sportversenyakst, rajzvársenyaket, álarcosbált rendeztünk. Mit tudsz a Szovjetunióról? vatál- kadőkön vettünk részt. Felejthetetlanek az SZNF színhelyein tett kirándulások is. Ildikó közben elörvesz egy dicsérő oklevelet és egy szovjat varseskötetat. A táborban szintén mégfmdették az orosz szava- lóversenyt. Erről így mesél; — Izgatottan vártak a verseny napját. E- lőtte mindenkinek számot kellett húznia. En a 13-ast húztam ki. Na, még az hiányzott — gondoltam. Persze mOst már az eddigi nél la jobban Izgultam. Mint utólag kiderült, fölöslagesen. hiszen a 13-as szerencsét hozatt. Az igazság az. hegy nem a szám hozatt szaréncsét. hanem Ildikó tehetsége, aki hű maradt önmagé hoz, ismét győzött. Hobbyja a szavalás, e zanklvUI kitűnően énekel, táncol és példás SZISZ-tag. Az osztályban az alapszervezel elnöka, az iskolai választmányban pedig al- nlnök. Ugye megérdemelte a tábort? Tóth Erika BÍKÉS JÓZSEF Elsőnek Csilla kezdett türelmetlenkedni; — Gyerekek, ón a magam részéről elfogadom Jutka győzelmét. Nálunk szentség a tizenegy óra. Akkor nekem otthon kell lennem. — Még mindig nincs kapukulcsod? — Nincs. És, ha tizenegykor valamelyik buzgó lakó bezárja a kaput, akkor várhatok, mig jön valaki, a- kinek kulcsa van, vagy pedig telelő náthátok az utcáröl, hogy jöjjenek le kaput nyitni. De abból akkora balhé van. hogy csak végső esetben merem megkockáztatni. Szóval, részemről el van fogadva Jutka győzelme. — Részemről azonban nem — kő- íölte Annamária. — Én komolyan vettem ezt a játékot, és ne haragudj, de nekem van egy nyolcszázas ajánlatom. — Márts vedd úgy, hogy nyertél. Azt a krapekot a jó életben nem látjuk többet — vélekedett Zeigler. — Miért nyerne Annámárl nyolcszázzal. amikor Jutka ezret ért el. Arról van szó. hogy kinek Ígérnek töb bet. Jutkának ezret Ígértek, tehát ö nyert — tiltakozott Csilla. — Ez igaz, szívem. Csakhogy ez a srác ennyi erővel tízezret is benyög- hetetl volna. Ugyanis megeszem ezt a poharat, ha egy százasnál több van a zsebében. Jutka győzelme csak akkor lesz érvényes, ha a srác visszajön, világította fel Tamás. — És, ha záróráig sem jön vissza? Itt fogtok ücsörögni kettőig? — Nem. Csak, amíg az egy őrá le nem telik. Jutka hosszú Idő óta most szólalt meg először. Olyan arccal ült az asztalnál, mintha semmi köze sem lenne az egészhez. Valójában azonban a- zon gondolkozott, mi volt az, arai miatt minden így alakult? Miért nem tudott már a téren normálisan viselkedni? Miért nem tudta egyszerűen azt mondani: „Srácok, ne hülyéskedjetek, hagyjatok már telefonálni“! Miért játszotta meg magát, mtért akarta minden áron leégetni őket. És Itt, az Orchideában Is,.. Miért kellett belerángatnia ezt a fiút a hülye játékukba? Nem tudott választ adni ezekre a kérdésekre, de úgy érezte, ha már elkezdte, végig kell játszania a szerepét. — Hülyeség. Úgysem jön vissza — szögezte le ismét István. — És ha mégis visszajön? Szerintem ugyanis vissza fog jönni. És Jutkát nem foszthatjuk meg attól a nagy pillanattól, amikor Ide áll a srác. Képzeljétek el, megvan a pénz, és most azt hiszi, ö az éjszaka császára. S akkor Jutka megköszöni neki, hogy hozzásegítette a győzelemhez. Hát szabad ezt a pillanatot kihagyni? Tamás érvelése meggyőzően hatott, csak Csilla folytatta a siránkozást: — Engem viszont halálra szekálnak otthon. — Eredj! Mit nyafogsz? Senki sem tart visszal Jutka éles hangja meglepte a többieket, Jóllehet megszokták mér hirtelen hangulatváltozásait. Most még ezzel sem elégedett meg: —Mindnyájan elmehettek! Én akkor Is várok. — Mire — kérdezte dühösen István. Jutka nem válaszolt, mereven nézett a bejárat felé, s ekkor már a többiek sem szóltak semmit. Egy perc, öt vagy tíz telt el így. Jutka nem érzékelte. Az ajtó egyszercsak kinyílt, és megjelent benne „tantuszkl- rály“. Egyenesen az asztalukhoz ment, és megállt mellette. Zsebéből kivett két darab ötszázast, és olyan mozdulattal, mint amikor valaki a jegyét mutatja a kalauznak, a fiúk felé tartotta a pénzt. Talán ez a határozott mozdulat tette, talán az, hogy mindenki az várta, Jutka szólaljon meg, de az asztalnál még mindig csend volt. A fiú most már nem nézett csak Jutkára. — Melyik a te táskád? Jutka végre megszúlalt. De csak annyit mondott: — Ez. — És a táskájára mutatott. Az felvette, kinyitotta, ás belegyűrte az ezer forintot. — Mehetünk. Ez volt az a pillanat, amikor mindenki azt várta, hogy Jutka elneveti magát, és valami olyasmit mond; „Jöl van, tantuszkirályl Köszönöm, hogy hozzásegítettél a győzelemhez. Most azonban vidd szépen haza a pénzt.“ Ehelyett azonban felállt, fogta a táskáját, és elindult a kijárat felé. A fiú anélkül, hogy a döbbent csendben egyetlen pillantásra méltatta volna a többieket, két lépésnyire lemaradva követte. Több ember állt az Orchidea előtt is, közülük két férfi és két nő hangosan vitatkozott. Enyhén részegek lehettek, és a társaság egyik tagja mindenáron be akart menni. A többiek megpróbálták lebeszélni, s amikor ók ketten kiléptek a józanabb férfi rájuk mutatott: — Látod, Qézuskám, ők is hazamennek. Lassan elhaladtak a sörlzű hangok, s most már csak néha szállt utánuk az Orchideából egy-egy hangosabb akkord. Nemsokára kihalt utcákon mentek, csak Itt-ott találkoztak hazafelé siető emberekkel, egy-két ráérősen andalgö fiatal párral. Attól kezdve, hogy az Orchideából kijöttek, egyikük sem szólt, és mér húsz perce Is mehettek, amikor Jutka, valamivel bátortalanabb hangon, mint ahegy szerette volna, megkérdezte: — Hová megyünk? — Majd meglátod. Jutka megvonta a vállát, ás továbbra is síójlanul ment a fiú mellett. Nemsokára már a téren voltak. — Megérkeztünk — állt meg Feri. — Ide?! — Ide. Miért? Nem tetszik? — Tudod mit? Nem. — Sajnálom. Dehát az alku dgy szélt, hogy ezer: ás aztán mehetünk akárhová. Fúrt néhány lépést tett a hinták l- rényába. A lány követte. — És, ha én nem akarok Itt maradni? — Az. hogy te mit akarsz, pillanatnyilag teljesen mellékes. — Nem vagy valami udvarias, tan- tuszklrály] — Kászon Ferencnek hívnak, és az a véleményem, üzletnél nincs udvariasság. — Vary Juditnak hívnak, é.s véleményem szerint az udvariasság soha nem árt. — Helyes — Feri egy padra mutatott: — Kérlek. parancsoIJI Foglalj he- lyetl — Semmi kedvem egy pádon ücsö- rögni éjnek Idején — Ügy emlékszem, már tisztáztuk. i)em érdekes, hogy mihez van kedved és mihez nincs. Ül] le! Feri hangja keményen csattant. A lány összerezzent, de nem mozdult. — Nem érted? Ülj le! Jutka jobbnak látta engedelmeskedni. Igyekezett fesztelenül, könnyedén viselkedni: ledobta magát a padra, hátradőlt, lábát keresztbe vetette, aztán a fiúra nézett: — Tessék. így megfelel? — Meg — ült le Feri Is a padra. Jutka arrébb húzódott, de a fiú csak a tekintetével követte. Néhány pillanatig szótlanul nézte, aztán tompa hangon megszólalt: — Számolj háromig! — Micsoda?! — Azt mondtam, számolj háromig. — Nem értelek. — Mit kell ezen érteni? Számolj háromig. Jutka még mindig hallgatott. Nézta a fiút, és nem tudta kitalálni, mit akarhat. Feri azonban még pz előbbinél Is keményebben szőlt rá;-- NaI Gyerünk! Számolj! — Egy, kettő, három — hadarta Jutka, és önkéntelenül kisebbre húzódott össze, amint a folytatást várta. De ez mindössze annyi volt, hogy Feri fáradt, színtelen hangon megszólalt: —Köszönöm. Most már elmehetsz. — Micsoda? — Azt mondtam, elmehetsz. I I