Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1977-08-02 / 31. szám

MOLNÄR LÄSZLÖ VERSEI: BOKROK. GYÖKEREK még egyszer a tájat az elkerített házak közt gyalogutak még egyszer bejárni jelt hagyni: fákat lábnyomokat még egyszer a csendet betölteni még egyszer zenét együtt és külön remegve sírva hogy visszajön még egyszer kőbe vászonra papírra valamelyik széle mindig felszakad mint a seb mint az út íelreped A DAIÍTJAN jelszárad sár festék tilalom az írás kijakul a szó elváltozik a dal megmarad amilyen volt amihez hasonlatos akivel találkozott a lefestett próféták mögött időtlen háttér a fenség tépett díszletek s a mesékből kilépő király gyalog érkezett amilyen volt amilyen lehet amilyen nincs egy egész világból indult el egyszer indult el egykor az emlékezet Molnár László cemzarajza R eggel sűrű ködbe ütköztünk, fehér és nyirkos volt körülöt­tünk a világ. Mintha fentröl, a láthatatlan magasságból egy hatal­mas orsóról tisztára mosott, nedves és nagyon vékony gyapjúszálakat gombolyítottak volna le a földre. Ta- ppgatózva, tétován mozogtunk a fe­hérségben, elképedve, csodálkozva gyűltünk össze a Vágóhídnál. Augusz- t^s vége felé jártunk, szokatlan és nyomasztó volt ez a sűrű köd, amely olyan váratlanul szakadt ránk a nap­fényes nyári napok után. Bent a Vágóhíd falai között Is el­tompult a világosság, a kárókatonák, a többi vízimadarak, az ötlábú bikák és csődörök szinte elvesztek a félho­mályban, csak akkor mutatkoztak meg, ha a közelükbe mentünk. A négy borzas kárókatonát vettük szem­ügyre. Most még szomorúbbak voltak, mint egyébként, mintha még a köd is összekuszálta volna tollalkat. Bu­rai J. krétát fogott a kezébe, és le­rajzolta még egyszer a négy káróka­tonát, ahogy könnyedén a magasba röppennek. így már szépek voltak, semmi sem árthatott nekik, a sűrű köd sem. Mélyen belevéstük a rajzo­kat a Vágóhíd vörös falába, és köz­ben vártuk, hogy odakint a napsütés­től kifényesedjen a világ. De a nap nem jelent meg, sőt a köd egyre sűrűbb lett, mindent be- tákart: a Vágóhidat, a folyót, a sűrű nádast, az egymásért rikoltozó vízi­madarakat, a Gerglán tanyát és a tor­nyot. Mert a nap még délután sem jelent meg, amikor kimentünk a Ger- gián tanyára. Gerglán a torony lábánál ült, és csapot faragott egy gerenda végébe. Építésről ma szó sem lehetett. A to­ronyból csak a vastag tartóoszlopok látszottak, a hatszögű deszkakilá­tókat felszippantotta a köd. — Meddig fog ez tartani? — kér­deztük felháborodva Gergiántól, mint­ha legalább ő intézné az Időjárást. — Hiszen nyár van még. Honnan jön ez a sűrű köd? — Nem tart sokáig — vigasztalt bennünket Gerglán. — Holnapra el­tűnik, mintha itt sem lett volna. Is­mét kisüt a nap, és mi építjük to­vább a tornyot. — A kárókatonák mit csinálnak? — kéröezte Burai J. — Reggel halászni voltak — mond­ta Gerglán. — Jóllaktak, most ülnek az akácfán, és várják, hogy kisüs­sön a nap. — Mind ott vannak? — kérdeztem. — Mind. — Az a négy Is? — kérdezte Bu­rai J. — Azok Is — bólogatott Gerglán. ^ Most már életük végéig ott ma­radnak a többiekkel. — Csak tegnap engedtük őket sza­badon — aggodalmaskodott Burai J. — Mindössze egy napja szabadok. Ne­hogy eltévedjenek a ködben. — Vigyáznak rájuk a többiek — möndta Gerglán. — Maguk Is láthat­ták, hogy mennyire ajnározzák őket. Még halat Is hoztak nekik. Az em­ber el sem hinné ...-r- Utálom a ködöt — folytatta Bu­rai J. Tegnap még szép világos volt mindenütt, most meg az orrom he­gyét is alig látom. — Felhők jöttek az éjszaka — böl- cselkedett Aranka — Felhők jöttek, és leszálltak a földre. — Felhökli! — markolt megvetően a ködbe Budai J., de aztán hirtelen Arankára meresztette a szemét. — Mit mondtál? — A felhők leszálltak a földre. — Leszálltak a földre, leszálltak a földre — hadarta Burai J., azzal már ott sem volt közöttünk. A toronyhoz ugrott, és eszeveszet­ten mászni kezdett fölfelé. Pillana­tok alatt felszippantotta a köd. Meg­lepetten, vaksin pislogtunk utána. Kisvártatva lábdobogás hallatszott a magasból, majd Burai J. kiabálása: — Tamási Gyertek fel gyorsani Gerglán! Jöjjön! Ojra GION NÁNDOR nevétől visszhangzik a jugpszláviai magyar irodalom. A Testvérem, Joáb a Virágos katona és a Rózsaméz című regényei után most A kárókatonák még nem tértek vissza című regényét dicsérik. A re­gény egy különös, gyermekien misztikus világba vezet el bennünket, s mint ahogy egyik kritikusa írja, az ingoványon keresztül vezető ösvényen át egy száraz, napos dombra vezet el. ízelítőül a regény egy költőien szép részletét közöljük. nándor i hoGdzű l^zokci Türelmetlenül, visítva hívogatott bennünket, gondolkodás nélkül mász­ni kezdtünk mi is felfelé. Kapaszkod­tunk a ködben, kapaszkodtunk egy­re magasabbra, aztán felléptünk a hatodik kilátóra Burai J. mellé. Ki­léptünk a ködből a csillogó napsü­tésbe. Igen, itt fent barátságos nyári verőfény volt, lent pedig a lábunk alatt fehér köd gomolygott nehézke­sen. Innen fentröl nagyon fehérnek látszott a köd, mint valami hullám­zó, vastag hótakaró. Végtelen hóme­ző csillogott alattunk, szikrázó nyá­ri nap világította meg. Most már örültünk a ködnek, nem bántuk, hogy ilyen váratlanul sza­kadt ránk. Most már fölötte voltunk. És teljesen megvadultunk. — 6, ó... — nyögte Aranka. — Milyen szépi Oszni kellene benne. — Magasan vagyunk — áradozott Hodonickl Oszkár. — Ugye milyen magasan vagyunk. Süt ránk a nap. — Csak miránk süt a nap — mond­tam a fehér csillogástól könnybe lá­badt szemmel. — Miránk mindig süt­ni fog a nap. Nagyon magasra fo­gunk felmenni. — Üvölteni kellene — suttogta Vi­rág Péter. — Istenemre, hogy szeret­nék üvölteni. Burai J., aki visított, lármázott, a- míg fel nem jöttünk, most merően nézett Gergiánra, és azt mondta: — A felhők felett vagyunk. Gerglán nem figyelt rá, talán nem Is akart Burai J.-re figyelni. Forgo- lódzott a torony tetején, a hómezőt nézte, a fehér dombokat és völgye­ket. Egyszer csak felkiáltott; — Kárókatonák! A fehér mélységből szép, fekete madarak bukkantak elő, és megfü- rödtek a napfényben. A kárókatonák mintha meghallották volna lelkende- zésünket, megtudták tőlünk, hogy csak lent van köd a földön, feljöt­tek utánunk a magasba, vidáman süt­kéreztek, röpködtek a fejünk felett, a fehér csillogásba fekete csillogás ve­gyült. Sohasem voltak még ilyen szé­pek a kárókatonák. — Bár mindig köd lenne — mond­ta Hodonickl Oszkár. Egyszerre mind­annyian nagyon megszerettük a sűrű, fehér ködöt. — Bér mindig így ma­radna. — Lejöttek a felhők — mondta A­ranka. — Sok szép felhő jött le hoz­zánk. — A felhők felett vagyunk... — sziszegte Burai J. Gergián felé. Gergián a magasba emelte a kar­ját, a kárókatonákat akarta magához ölelni. Mozgott a szája, beszélt a nagy, fekete madarakhoz. — Mind itt vannak — mondta ké­sőbb hangosan. — Mindig utánunk jönnek. — Itt van az a négy is! — kia­bált Hodonickl Oszkár. — Ok a leg­szebbek! Nézzétek, hogy csillog a tol­lúk. Forgolódtunk, lármáztunk ott a to­rony tetején, szép volt lent a go- molygó hómező, szépek voltak fent a fekete kárókatonák; szédült a fe­jünk a nyári napsütésben. Csak Burai J. állt mozdulatlanul a kilátó közepén, és Gergiánt bűvölte: — A felhők felett vagyunk — is­mételgette. — A felhők felett va­gyunk ... Végre Gerglán visszanézett rá. Meg­értőén bólogatott. Sóhajtozott: — A felhők felett vagyunk. — A felhők felett vagyunk — szaj­kózta Burai J., és most már mi is odafigyeltünk. — Hát jó — mondta Gergián csön­desen. — Menjenek szépen haza, és mondják meg a szüleiknek, hogy ma éjjel nálam alszanak. Mondják, hogy én kérem, hogy ma éjjel nálam ma­radjanak. Vigyázni fogok magukra. £s estére várom magukat. Először csak bámultunk, nem ér­tettük miért mondja mindezt Gerglán. De utána Burai J.-re néztünk: ragyo­gott a boldogságtól És akkor már mindent értettünk. A felhők felett voltunk. — Gergián... — hebegte Aranka fülig pirulva. — Gergián... Maga a legrendesebb ember a világon. Aztán ment lefelé a toronyból, nyíl­ván attól félt, hogy elsírja magát. Azt hiszem, akkor valamennyien ettől fél­tünk; mi is majdnem elsírtuk ma­gunkat. Én nagyon szerettem volna megszorítani Gergián kezét. Gyorsan lesiklottunk Aranka nyomán, elrejtőz­tünk a ködben. Ott, a torony tetején csak Gerglán maradt, Feje felett csil­logó tollú, nagy fekete madarak röp­ködtek, gyönyörű kárókatonák. Hazamentünk és megmondtuk ott­hon, hogy az egész éjszakát Gerglán­nál töltjük. Gergiánt minden ember ismerte a faluban, a szüléink is Is­merték, nyugodtan elmehettünk hozzá éjszakára. Egész délután azért fo­hászkodtunk, nehogy felszálljon a köd. Ha már lejöttek a felhők, egy éjszakára még maradjanak itt. És Itt maradtak a felhők. Még sű­rűbb fonalakat húztak körénk, mint reggel, és álomszinfire változtak. Most aztán tényleg alig láttunk az orrunk hegyéig. De azért elszántan belemen­tünk a ködbe, hogyne mentünk volna, éreztük, hogy ezen az éjszakán na­gyon fontos és szép dolgok fognak történni. Behúzott nyakkal botorkál­tunk el a Vágóhídlg, behúzott nyak­kal bukdácsoltunk le a folyóhoz. A folyó mellett mentünk, lábaink jól is merték az utat, engedelmesen kanya­rogtak a folyó partján, a sűrű nádas mellett vittek bennünket előre; bent a nádas mélyén mindenféle vízlmada- rak hallgattak, mintha meghaltak vol­na. Mentünk a parton, belebújva a földre szállt felhőkbe, szinte lebeg­tünk, mint valami okvetlenkedő szür­ke foltok a föld felett. A Gerglán tanya udvarán tűz égett. Apró, mérges lángok birkóztak a köd­del, teljesen hiábavalóan. Fényük se- meddlg sem jutott, a sűrű felhők jó­formán a földbe taposták őket. Ger­glán, mint egy mosolygó varázsló, nyársat forgatott a tűz mellett. Pa­rázson halat sütött. A tűz köré kupo­rodtunk, figyeltük Geigián tüsténke- dését: sok hal volt a tőzegbányában, Gerglán tudta, honnan kell kiemelni a legszebbeket, és most jó ízűre pirí­totta őket. Szerettük nézni Gergiánt halsütés közben, de ezúttal mégsem marad­tunk sokáig a tűznél. Ezen az estén nem a halak érdekeltek bennünket elsősorban A zongorát szerettük vol­na látni. Kerestük a zongorát, forgo­lódtunk a ködben ... A torony talapzatánál találtuk meg. Ott állt komoran és méltóságteljesen: nagy fekete zongora, a földre szállt felhők piciny vfzcsöppeket permetez­tek a fedelére. Áhítattal vettük kö­rül a zongorát, hozzányúlni Is alig mertünk. — Gerglán a legrendesebb ember a világon — Ismételte el suttogva A- ranka, amit már délután Is mondott. — Látjátok, hozott zongorát. Gerglán mindig betartja a szavát. Éppen olyan zongora, mint a Kesz- ler doktoré — mondta Burai J. — Gyönyörű hangja van és felhallat- szlk majd a torony tetejére, a felhők fölé. — Igen — helyeselte Virág Péter félreblllent fejjel. — Pontosan olyan, mint Keszler doktoré. Én már láttam egyszer a zongorátát. — Hol kell ezen játszani? — kér­dezte Hodonickl Oszkár, aki most lá­tott először zongorát. — Itt — mutatta Burai J. — Itt kell felnyitni, aztán a billentyűkön lehet játszani. — Nyissák fel — indítványozta Vi­rág Péter. — Nem — Intettem le. — El a ke- zekkell Csak Gergián játszhat rajta. Még elrontjátok Itt nekem. — Az az igazság, hogy közelről én is akkor láttam először zongorát, féltettem, és majdnem féltem tőle. így hát csak néztük a zongorát, meg voltunk llletődve valamennyien. Aranka néni kinyújtotta a kezét a zongora felé, azt hiszem, a vízcsep- peket szerette volna letörölni róla, de mindig meggondolta magát, visz- szakapta a kezét. Később Gergián ki­áltott értünk a tűz mellől. — Kész a vacsora! Ott hagytuk a zongorát. Ismét a tűz köré kuporodtunk, és ettük a ha­lat. l^gnlíiwk' voltunk, nem beszél­tünk, mintha egy fontos szertartáson vennénk részt, hamvadó, füstölgő pa­razsak felett. Gergián mosolygott, a- dogatta kezünkbe a halakat, türelme­sen várta, hogy mindent megegyünk. Lassan ettünk, nem faltunk, mint máskor, rengeteg Időnk volt, az egész éjszaka előttünk állt még, és ml nem akartunk semmit sem elsietni. Amikor befejeztük az evést. Gergián vizet lo­csolt a parázsra. A felszálló füstöt el­nyelte a köd. Aztán a toronyhoz mentünk. Gergi­án rátámaszkodott a zongorára, és a -magasba mutatott — Menjenek fel a toronyra. A fel­bök fölé. Ezt Is komolyan, szertartásosan csi­náltuk. Kimért mozdulatokkal kapasz­kodtunk felfelé a ködbe, fel a hato­dik kilátóra. Komoly arccal léptünk ki a csillagok alá. Itt fönt gyönyö­rű nyáréjszaka volt. Ezért jöttünk, ezért verekedtük ma­gunkat a sűrű ködön. Tulajdonképpen ezért építettük a magas tornyot, és milyen jó volt, hogy felépítettük. A felhők felett voltunk, a csillagoknál. Rengeteg csillag szikrázott az égen, soha még ennyi csillag nem volt egy éjszakán, a hold görbe szarvaival majdnem elveszett közöttük. Lent pedig megszólalt a zongora, Gergián játszani kezdett, halkan, szé pen; olyan dolgokat játszott, amilye neket eddig még sohasem hallottunk Szinte mozdulni sem mertünk, o lyan szép volt minden. A zongora hangjai áttörtek a ködön, a földre szállt felhőkön, amelyek most már nem voltak fehérek, már nem hónie- zö terült el a lábunknál, sötét, ólom- színű, mély víz hullámzott mindenfe­lé haragosan és fenyegetően, de ml nem féltünk tőle, tudtuk, hogy hoz­zánk nem érhet el, magasan voltunk, a csillagokat láttuk. És a csillagok mind közelebb, közelebb jöttek, egy­re fényesebben világítottak. Ültünk a torony tetején, félig le­hunyt szemmel Imbolyogtunk a zon­gora hangjára, a csillagok meg szin­te az ölünkbe hullottak. Megfoghat­tuk volna őket, ha akarjuk, beszélget­hettünk Is velük; mléink voltak a csillagok. Sokáig ültünk ott és még nagyon sokáig ott akartunk maradni a csillagok között. Hosszú éjszaka volt, és ml szerettük volna, hogy ö- rökké tartson. Félálomban ringattuk magunkat, és beszélgettünk a cstlla- gQkkal... Ai llinsztrációt Csernik Attila ]n- gosiláviai magyar grafikus készítet­te.

Next

/
Thumbnails
Contents