Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-12-06 / 49. szám
ABROSZBÓL SOHA SINCS ELÉG... Valóban így van, és ezért a szorgalmas és ügyps fiatal nő maga készíti el ezeket. Bizonyára van mindenkinek készen vett. sima abrosza, de ha vendégeket várunk, vagy más ünnepélyes alkalommal akarunk teríteni, mennyivel szebb a saját kezűleg hímezett abrosz. Tetszés szerinti nagyságú panamát veszünk, szállal kijelöljük 8 közepét és innen indulunk. Maga a minta nagyon egyszerű és könnyen leolvasható Különböző szí nekben készíthetjük, ízlésünknek megfelelően és bútorunkhoz Illően. Sötét ala pon világos színekkel, világos alapon pedig sötétebb színekkel hímezzük — mert így mutatós. Nagyon szép a halványzöld alapon sárga és zöld színösszetétel. Miután középről indulunk, tetszés szerinti nagyságúra készülhet a terítő. Ha a hímzést már befejeztük, elkészítjük az azsúrt, amely a legszebb befejezése az abrosznak. De aki ezt nem tudja — beszegheti csak teljesen simán és a visszahajtást keresztöltéssel fedheti he. A terítő izlnezését kl-kt a maga Ízlése szerint készítheti, de útmutatásként megírjuk, hogy a mi modellUnkön a bóbita fehér és ezUstszUrke, a virágok és bimbók a sárga árnyalatai egészen az a- ranybarnálg, a levelek természetesen a zöld halványabb és sötétebb árnyalataiból készülnek. jelige: „Ha a két szemedbe nézek, érzem, a szívem nagyon fáj...“ Kedves Barátnőml Szó ami szó, a fiú nagyon furcsán viselkedett. Lehet, hogy csak rossz napja volt, dehát ezt ne éreztesse se veled, se mással. Hisz ennek az oka nem te vagy. S ha ennyire már most sem tud uralkodni magán, ml lesz még később, mikor sokkal komolyabb gondokat sem vihet haza, nem nehezítheti saját gondjával, bajával élettársát. Neked azt tanácsolom, várd meg, míg jelentkezik. Biztosan nem hagyja majd nyugodni lelkiismerete, és tisztázni a- karja a dolgot. Ne zárkózz el a beszélgetés elöl. Ez minden bizonnyal jó Iskola volt számára Is, s a jövőben több türelemmel, megértéssel elkerülhetitek a hasonló „hisztériás“ jeleneleket. Jelige: „Ha volna két életem ... Választásodért nem dicsérhetlek meg, mert — mint te magad Is tapasztaltad — csak fölöslegesen megnehezítetted saját dolgodat. (Arról nem beszélve, hogy mennyire lehetsz ö- szlnte egyszerre két fiúhoz...) Az szinte természetes, hogy a kétévi távoliét egy, mégcsak kibontakozóban lévő kapcsolatnak nem tesz jót (sokszor még a házasságnak sem). De mivel barátod nehéz katonaévelt tölti, neked kellene, hogy türelmesebb, kitartóbb légy. Mert egész biztos várja ezt tőled katonabarátod. Nem volt érdemes beleugranl egy új kapcsolatba. Főleg akkor nem, ha hónapokon belül ugyanez a sors vár rá Hisz másik barátod is hamarosan berukkol, szintén két évre. És akkor mit csinálsz majd? Ogy érzed, kitartóbb leszel? Nyilván nem kevés lelki vívódást jelent számodra ez a két kapcsolat. Ezért ajánlom, hogy döntsél, méghozzá minél hamarább. És akár a régi, akár az új mellett döntesz, legyen számodra ez a jövőben Is Intő példa. jelige: „Indián nyár 1978.“ Gondod valóban nem kicsi, hisz neked is és szüleidnek Is a maguk szempontjából Igazuk van. ök egy élet tapasztalatai alapján ellenzik kapcsolatotokat. Tudják, hogy a legnagyobb szerelem is elmúlhat egyszer, és akkor bukkannak majd elő azok a nézeteltérések, különbözS vélemények, melyeknek kezdetben nem tulajdonítottatok jelentőséget. A házi bácsi érvel —, hogy a fiú „csak“ autószerelő, meg hogy 8 nappal fiatalabb nálad — mai világunkban már nevetségesek. Inkább szüleid ellenzése elgondolkodtató. S. valószínűleg neked Is ez okozza a legnagyobb gondot, mert szereted őket, nem akarsz velük ellenkezni, sem hazudni nekik. Meg kell találni tehát azt a megoldást, amely mindnyájatoknak megfelel. Nem hiszem, hogy január elsejével fel kellene adnod albérletedet. De ha mégis így lenne, eszedbe ne jusson elfogadni a fiú szüleinek ajánlatát, hogy költözz oda hozzájuk. Végtére Is házasok még nem vagytok, s ennyire nem kötheted le magad. Tanácsom a következő: érettségiig még másfél éved van hátra. Addig még sok minden megváltozhat. Ha kitartotok egymás mellett, s Ilyen jól megértitek egymást majd akkor is, elgondolkodhatsz azon, mitévő légy. Hogy tovább tanulsz-e, és akkor úgyis elkerülsz a városkáiéi, vagy elmész dolgozni, s esetleg ottmaradsz és férjhez mész. Akkorra talán majd szüleid Is elfogadják a fiút. Ha csak egy mód van rá, a fiú miatt ne vesszél Össze a szüléiddel. .) A negyven évvel ezelőtt elhunyt magyar íorradalml költő „Fiatal életek Indulója“ című verséből idézünk: Mi vagyunk az élet Hal, a küzdelemre fölként daliák,,,, folytatása a rejtvényben Vízszintes: 1. A verslolytatás alsó része. 11. Régi űrmérték. 12. Malomipari dolgozö. 13. Személyes névmás. 14. Klcsl- nyltöképzö. 15. Címzés rövidítés. 10. Az egyik névelőnk, duplán. 18. Mongol fejedelmi cím. 20. Mohamedánok istene 22. Zsiradék. 24. ... vértanúk, az 1849-ben kivégzett hazafiak. 28. Építőanyag. 27. Román, spanyol és luxemburgi gépkocsljelzés. 28. Meglehet venni. 29. Vissza: csík. 30. A- mely Időpontig. 32. Turku finn város svéd neve. 33. Báj. 34. ... Hoa, vietnami város Saigon közelében. 35. Romániai folyó, a Duna baloldali mellékfolyő- )a. 30. Kikötő az Arab-félszigeten. 38. Tudományos Ismeretterjesztő Társaság. 40. ... -fere. 42. Kamionok jelzése. 43. KIgyőcsIpés. 44. Capek drámája. 45. Állóvíz. 48. Keresztül- ... 47. Hegyszoros. 48. Támadásra biztat. 50. A görög mitológiában a pásztorok Istene, 51. Alkoholgyök. 53. Régi súly. mérték. 54. Lőerő nemzetközi rövidítése. 55. A szabadba. 57. Dalol. 59. Női becenév. Függőleges: 2. Mezőgazdasági szerszám. 3. GO. 4. Előjel. 5. Panasz szava. 8. Ötszázötven római számmal. 7. )ugo- szláv folyó. 8. Indulatosan és hangosan elégedetlenkedő. 9. Eorőpa és Ázsia határhegységére vonatkozó. 10. Kátéi 11. A versfolytatás második része. 15. Vidék. 17, Lengyel pénznem röviden. 18. Lőfegyver csövének átmérője. 19. Közel- -keletl nép. 21. Fafa)ta. 23. Lengyel scl-fl Író. 24. Alacsony színvonalú, közönséges. 25. ö- rökbefogad. 29. öreg, kiszolgált katona. 31. Borökapállnka. 33. VIzforrás. 37. Kalács jelzője. 39. ... -pirul. 41. Lábával taszít. 43. Délelőtti előadás. 46. Utat engedve oldalra lép. 47. Testrész. 49. Vissza: mutatószó. 50. fiúnév. 52. A felsőfok jele. 53. Tolsztoj személyneve. 54. Ritka, folyékony. 56. Lekvár. 58. Kérdőnévmás. 59. Tetejére. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 11. számú sorok. SV. Lapunk 46 számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Vlrágvasárnapján, Kalltkás leány. TUDJA-E, HOGY... ... a gumikesztyű tovább altart, ezenkívül könnyebben felhúzható a közre, ha elüzőleg egy kis púdert hintünk bela. Használat után még a kezén mossa meg szappannal, öblítse le tiszta vízzel, ás. szárítsa meg. ... a ritkán használt ezüsttárgyakat tisztítás ntán csomagolja alufóHába, így nem oxidólódik. ... a teafőzőbe, amikor üresen áll, tegyen egy kockacukrot — nem lesz kellemetlen szaga. ... a drága kristályedényt nem kell moséporos vízben mosni. Fényes és tiszta lesz, ha alkoholba mártott vattával dörzsöli át. ... a fagyasztott halat főzés előtt szobahőmérsékleten kell kiolvasztani. A panirozott halat azonban még úgy, fagyosan tegye forró olajba és sUsse meg. Ajándékötleteink közé besoroltunk egy nagyon eredeti szilveszteri abroszt. Szilveszterkor mindenki örömmel üdvözli az új esztendőt és ilyenkor még a kimondottan antialkoholisták Is megisznak egy pohár bort vagy pezsgőt az óév búcsúztatásakor és az új év köszöntésekor.' Ilyenkor Is ünnepélyesebben terítünk a jő sonkavacsorához és azt hisszük, hogy az abrosz, amit szilveszterre hímezünk, nagyban emeli az est hangulatát. A vidámság színe a piros. Ilyen tehát szilveszteri abroszunk alapszíne is. Fehér keresztöltésekkel kockákra osztjuk és ezekbe a kockákba hímezzük — ki-ki a saját ízlése szerinti színekben — a különböző szilveszteri motívumokat. Nagyon szépet mutat, ha a szerencsepatkót aranysárga színben hímezzük, a fallőrát, amely éppen éjfélt mutat, fehérrel, a számokat feketével, a mutatókat arannyal. A boros palackót szép „flaskőzölddel“ és így tovább. Tehát meg van a lehetőség, hogy érvényre Jutassuk Ízlésünket. Az abrosz széleit a legjobb klrojtoznl. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának lapja • Kiadja a Smena kladővállalata • Szerkeaztőaég éa admlalsztráclő 697 14 Bratislava, Pratská II. Telefon: 488-19 • Főszerkesztő dr. STRASSER György • A főszerkesztő helyattasa CSIKMÁK Imra • Nydmja a Západozlovenaké tlaGiarne, 897 20 Bratislava, Duk- Uantka 39 • Előfizetési dfj agétz évre 52,— KSs, fél évre 26,— KCs • Terjeszti a Poéta Hlrtapezoigélata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesftőoöl • Kéziratokat nem áriOnk mag ás nem küldünk yisiza f[ A lap küUfilcliB a PNS Ottraduá atpadlcla ■ dovoi tlaOa, 884 19 Bratiilava, Cottwaldovo nám. 8. 48 útján rendelbető meg. Engedályaave; SOII 13/1, Index: 48 802